ࡱ> !$ { 0qbjbj|| ;ff$$$$$*$*$*$8b$&'*$(F*b,(,,,-.\ /0$n$d͝$P/--P/P/͝$$,,H555P/F$,$,5P/55F,`%/T0(2z$ÍP/P/5P/P/P/P/P/͝͝5P/P/P/(P/P/P/P/P/P/P/P/P/P/P/P/P/\ ": Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Deadline 31 March 2020 for possible inscription in 2021 Instructions for completing the nomination form are available at: https://ich.unesco.org/en/forms Nominations not complying with those instructions and those found below will be considered incomplete and cannot be accepted. A. State(s) Party(ies)For multinational nominations, States Parties should be listed in the order on which they have mutually agreed.Republic of Ecuador B. Name of the elementB.1. Name of the element in English or French Indicate the official name of the element that will appear in published material. Not to exceed 200 charactersThe Pasillo, song and poetry B.2. Name of the element in the language and script of the community concerned, if applicable Indicate the official name of the element in the vernacular language corresponding to the official name in English or French (point B.1). Not to exceed 200 charactersEl Pasillo, cancin y poesa B.3. Other name(s) of the element, if any In addition to the official name(s) of the element (point B.1), mention alternate name(s), if any, by which the element is known.The Ecuadorian PasilloC. Name of the communities, groups or, if applicable, individuals concernedIdentify clearly one or several communities, groups or, if applicable, individuals concerned with the nominated element. Not to exceed 150 wordsThe Pasillo is an expression of the mestizo musical identity of Ecuador, that has great acceptance and difussion in the urban environment. There is a diversity of groups of bearers of knowledge related to this element, such as authors associations and composers; singers and performers, masters and students; poets, music fanatics and artisans that share traditions and knowledge around this musical genre. In addition, there is an important participation of the Ecuadorian migrant community, based especially in the United States and Europe. These groups are represented by: General Society of Ecuadorian Authors and Composers (SAYCE) Society of Artists Interpreters, musicians, producers of Ecuador (SARIME) National Museum & School of the Pasillo Municipal Museum of Popular Music of Julio Jararmillo and School of Pasillo of Nicasio Safadi Reves House Museum of Carlota Jaramillo National Musical Conservatory of Ecuador Julio Jaramillo Fan Club Association of Professional Artist of PichinchaD. Geographical location and range of the elementProvide information on the distribution of the element within the territory(ies) of the submitting State(s), indicating, if possible, the location(s) in which it is centred. Nominations should concentrate on the situation of the element within the territories of the submitting States, while acknowledging the existence of same or similar elements outside their territories. Submitting States should not refer to the viability of such intangible cultural heritage outside their territories or characterize the safeguarding efforts of other States. Not to exceed 150 wordsThe Pasillo expands throughout the Ecuadorian territory, being located in various cities in all the geographical regions of the Country, that is: the coastal zone, the mountainous area, the Amazon and the Insular Region of Galapagos. Cities that stand out where the Pasillo has a wide difussion when it is heard and interpreted in public and private spaces such as: squares, coliseums, theaters, radio and television programs, serenades, festivals and family gatherings, and becoming spaces for knowledge transmition, are: Guayaquil, Esmeraldas, Babahoyo, Portoviejo, Machala, Zaruma, Quito, Cuenca, Riobamba, Ambato, Latacunga, Ibarra, Azogues, Loja, Puyo, Lago Agrio, San Cristbal and Santa Cruz. Migration have led that the Pasillo being disseminated and interpreted in countries such as the United States, Spain, and Italy, where there is a high presence of the Ecuadorian community, which allows through this genre of music strengthened family bonds with their homeland. E. Contact person for correspondenceE.1. Designated contact person Provide the name, address and other contact information of a single person responsible for all correspondence concerning the nomination. For multinational nominations, provide complete contact information for one person designated by the States Parties as the main contact person for all correspondence relating to the nomination.Title (Ms/Mr, etc.): Mr. Family name: Moscoso Novillo Given name: Joaqun Institution/position: National Institute of Cultural Heritage / Executive Director Address: Coln Oe 1-93 y Av. 10 de Agosto, Quito Ecuador Telephone number: 593- 2- 2227927 / 2549-257 / ext. 102 Email address: joaquin.moscoso@patrimoniocultural.gob.ec Other relevant information: secretariainpc@patrimoniocultural.gob.ec E.2. Other contact persons (for multinational files only) Provide below complete contact information for one person in each submitting State, other than the primary contact person identified above. 1. Identification and definition of the elementFor Criterion R.1, States shall demonstrate that the element constitutes intangible cultural heritage as defined in Article 2 of the Convention.Tick one or more boxes to identify the domain(s) of intangible cultural heritage manifested by the element, which might include one or more of the domains identified in Article 2.2 of the Convention. If you tick other(s), specify the domain(s) in brackets.  FORMCHECKBOX  oral traditions and expressions, including language as a vehicle of intangible cultural heritage  FORMCHECKBOX  performing arts  FORMCHECKBOX  social practices, rituals and festive events  FORMCHECKBOX  knowledge and practices concerning nature and the universe  FORMCHECKBOX  traditional craftsmanship  FORMCHECKBOX  other(s) ( )This section should address all the significant features of the element as it exists at present, and should include: an explanation of its social functions and cultural meanings today, within and for its community; the characteristics of the bearers and practitioners of the element; any specific roles, including gender-related ones or categories of persons with special responsibilities towards the element; and the current modes of transmission of the knowledge and skills related to the element. The Committee should receive sufficient information to determine: that the element is among the practices, representations, expressions, knowledge, skills as well as the instruments, objects, artefacts and cultural spaces associated therewith ; that communities, groups and, in some cases, individuals recognize [it] as part of their cultural heritage; that it is being transmitted from generation to generation, [and] is constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction with nature and their history; that it provides the communities and groups involved with a sense of identity and continuity; and that it is not incompatible with existing international human rights instruments as well as with the requirements of mutual respect among communities, groups and individuals, and of sustainable development. Overly technical descriptions should be avoided and submitting States should keep in mind that this section must explain the element to readers who have no prior knowledge or direct experience of it. Nomination files need not address in detail the history of the element, or its origin or antiquity.Provide a brief description of the element that can introduce it to readers who have never seen or experienced it. Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe Pasillo is a musical genre, rhythmic system of song and poetry. It is live, current and a dynamic expression that is in constant innovation. It emerged among the popular musicians of the territories that made up the Gran Colombia at the beginning of the 19th century, during the time of the South American independence wars, as a music and dance by a criollo interwined couple, forced to perform short steps to dance it, where the name "Pasillo" is derived. The Pasillo was consolidated as a musical genre and artistic product of the urban culture, due to its presence in ballroom dances, outdoor popular concerts of local institutional bands, ensembles of bandolines, bandolas, and bandurrias where the circulation of the first musical scores occurred. This genre is the result of the fusion of elements of the Andean pentatonic music of indigenous melodies, like the yarav, with a complex variety of musical genres like the waltz, the minuet, the Spanish bolero, associated with other socio-cultural elements. Traditionaly, the Pasillo is performed by popular soloists, duos, trios, and other musical ensembles, these groups are usually accompanied by guitars and the requinto (high pitched guitar), in a 3/4 compass. The Pasillo is essencially a musicalized poem, the poetic composition of its lyrics relates to love, heartbreak, life, death, family, homeland and the daily life of the people, it is a reference point of identity and connection with the homeland and has become a collective expression of the Ecuadoran society. Who are the bearers and practitioners of the element? Are there any specific roles, including gender-related ones or categories of persons with special responsibilities for the practice and transmission of the element? If so, who are they and what are their responsibilities? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe groups of bearers have different characteristics and roles, acording to they way they relate to the element, and they come from various social sectors, mainly from the mestizo urban enviroment. There are authors and composers, who are the creators of new repertoires, as well as performers and singers who perform and spread the Pasillo. In their beginnings, these were exclusively men, reflecting a way of thinking and expresing themselves from masculinity. Today, the role of women is just as representeative. Among the forerunners of the Pasillo of the traditional style are composers such as: Aparicio Cordova, Carlos Amable Ortiz, Nicasio Safadi, Cristbal Ojeda, Benigna Dvalos, Francisco Paredes, Jorge and ngel Araujo Chiriboga, Jos Ignacio Canelos, Segundo Cueva Celi. Duets like: Ibez & Safadi, Bentez & Valencia, Mendoza& Sangurima, Mendoza Suasti, Mio Naranjo, Villamar. Renowned soloist like: Carlota Jaramillo, Pepe Jaramillo, Eduardo Brito, Julio Jaramillo, Lilin Surez, etc. There are music masters and studentes, men and women, whose role is focused in the transmission of this specialized knowledge in schools of the Pasillo. Later using their developed skills in serenades, music festivals, social events, radio and television programs. Groups of specialized craftsmen (cabinet makers) who make musical instruments such as guitars, requintos and bandolins, belong to traditional families who carry on their skills to the next generations. Lastly, music fans, groups, and individuals who love and are delighted by the Pasillo. They preserve the pasillo by attending events and fairs and by collecting phonographic materials and various documents that keep it alive. How are the knowledge and skills related to the element transmitted today? Not fewer than 150 or more than 250 wordsAs a popular musical genre, the knowledge about its interpretation has been trasmitted from generation to generation, orally an auditively, in family spaces, neighborhoods and public spaces, though street musicians, popular or municipal bands, which remains until today. On the other hand, the creation of music schools has allowed the Pasillo to be transmitted at an academic level through scores and orchestral arrangements, in other social groups and geographic spaces, including internationally. Among the musical training centers can be mentioned, in the city of Guayaquil, the "Julio Jaramillo Municipal Museum of Popular Music and the "Nicasio Safadi Reves Pasillo School" (created in 2008); and in the city of Quito: the "Museo Escuela del Pasillo" (created in 2018). These musical training centers emphasize the knowledge, creation and dissemination of the Pasillo with specialized teaching-learning processes, in which free classes are given for young people and adults on guitar, requinto, bandolin, harp, piano and singing, acompanied by techniqes for the execution of instruments and studies on the history of Ecuadorian music, also promoting a way of life for new generations. The elaboration of musical instruments such as the guitar, the requinto and the bandolin, implies the knowledge and traditional techniques that the cabinet making craftsmen posseess. Generally, these are families of specialized instrument builders, which know - how is transmitted from parents to children and from masters to apprentices. What social functions and cultural meanings does the element have for its community nowadays? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe Pasillo is an element of social cohesion, since through the lyrics of the songs there are praises to the land, the city, and the landscape that strengthen the bond to the homeland and increases the sense of belonging. In the migratory context, the Pasillo becomes the link of Ecuadorian communities abroad with their motherland, strengthening their identity roots and creativity. On the other hand, its function of social fabric derives from its high convening power in different contexts: union, religious, family, festive or political, which strenghtens self-esteem and identity, mutual respect among groups, diversity and of sustainable development. Since the Pasillo is located in the city soundscape of Ecuador, where communities, groups in response to their enviroment, their interaction with nature and their history with a strong presence of traditional Andean music, pentatonic parameters, as a result of the fusion of indigenous and European music. In its playful and comunicative role, the Pasillo remains as an element that fostered family unity, while expressions to love, to the mother, and everyday life sinery make it possible to be an integrating element of traditions. Likewise, being a genre in wich modernist poetry predominates to hopelessness, melancholy, and other expressions of emotional situations, the Pasillo fulfills a cathartic and resilience after disasters and containment function as a highly representative musical expression. Is there any part of the element that is not compatible with existing international human rights instruments or with the requirement of mutual respect among communities, groups and individuals, or with sustainable development? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThere is no aspect of the element that is not compatible with existing international instruments and related to human rights or the demand for respect between communities, groups, and individuals. The musical genre Pasillo fosters social cohesion, solidarity, community participation, and strengthens the sense of continuity. Thus, ensuring access to the intangible cultural heritage while respecting customary practices governing access to specific aspects of such heritage. The new generations gain access to the knowledge of this musical genre, creation, diffusion, innovation, dialogue with others, and community musical practices- through educational awarness-raising and information programmes, aimed at the general public, in particular young people; specific educational and training programmes like music schools, workshops, conservatories, and the mass media. Its actions contribute to the improvement of the indicators pertaining to the culture community in line with the Sustainable Development Goals. The Pasillo is associated with aspects of family and community life. It is the musical genre that unites and represents a wide sector of Ecuadorians; it is part of the country's intangible cultural heritage. 2. Contribution to ensuring visibility and awareness and to encouraging dialogueFor Criterion R.2, the States shall demonstrate that Inscription of the element will contribute to ensuring visibility and awareness of the significance of the intangible cultural heritage and to encouraging dialogue, thus reflecting cultural diversity worldwide and testifying to human creativity. This criterion will only be considered to be satisfied if the nomination demonstrates how the possible inscription would contribute to ensuring the visibility and awareness of the significance of intangible cultural heritage in general, and not only of the inscribed element itself, and to encouraging dialogue that respects cultural diversity. How could the inscription of the element on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity contribute to the visibility of the intangible cultural heritage in general (and not only of the inscribed element itself) and raise awareness of its importance? (i.a) Please explain how this would be achieved at the local level. Not fewer than 100 or more than 150 wordsThe inscription of the element in the Representative List will contribute to raising awareness of the importance of the intangible heritage at local level. Thus, enabling the Safeguard Plan to be carried out within the framework of the national policy for the safeguarding of Intangible Cultural Heritage, which allows the application of strategies based on the territory, the participation of those involved, and dialogue between communities. The execution of the Plan will allow the sustainability and transmission of this heritage practice, strengthening community ties and raising awareness of the population about the relevance and value of the Pasillo and intangible heritage in general.(i.b) Please explain how this would be achieved at the national level. Not fewer than 100 or more than 150 words The inscription will promote better visibility of the intangible cultural heritage and awareness of its significance, and to encourage dialogue which respects cultural diversity.In addition to encouraging the creativity, there will be more spaces and musical events in which this musical genre will be performed. Thus, improving the quality of life of the entire chain of this creative industry. The inscription will promote the creation of new Pasillo Schools, and to establish dialogues of knowledge between academic and popular musicians, the creation of a career in Ecuadorian popular music in conservatories, with an emphasis on the study of the Pasillo. This inscription aims to strengthen the contribution of intangible heritage to guarantee the human and cultural rights of communities and groups involved, from the perspective of access, use, and enjoyment of intangible heritage in public spaces and freedom of creation. This will reflect the value and representativeness of the Pasillo for the Ecuadorian community. In addition to contributing to its intangible cultural heritage and the country's cultural diversity. (i.c) Please explain how this would be achieved at the international level. Not fewer than 100 or more than 150 wordsThe inscription of the element in the Representative List enables us to present to the world a part of the intangible cultural heritage of Ecuador, through a genre of music that has roots linked to Andean music of Ecuador. Its visibility at the international level will promote the exchange of knowledge and experiences, with other countries. This will facilitate the exchange and promotion of musical techniques, styles, repertoires, and new sounds. Likewise, the visibility at the international level will encourage and enhance the transmission and enhancement of the knowledge and social uses, linked to the Pasillo, which will contribute to sustainable development, especially to the goals 1 and 11, of the 2030 Agenda 2030. How would dialogue among communities, groups and individuals be encouraged by the inscription of the element? Not fewer than 100 or more than 150 wordsThe inscription of the element is conceived by the community as a mechanism that allows the development and promotion to visibilice the intangible cultural heritage present on the territory. In Ecuador, public policy for the safegurding of intangible cultural heritage is current, among whose principles is the active and effective participation of the bearers and communities involves. In this framework, the joint work between the various participants, both in the construction of the file and the safeguard plan, encourages participation among the groups of bearers and competent institutions, in favor of safeguarding the element, which leads to a commitment and responsibility of the participants from a perspective of mutual respect and constant dialogue. Therefore, dialogue between groups and partiicpants will contribute to strenghtening community ties of brotherhood and cooperation for the generation of measures of awareness, research, transmission, and promotion of this intangible heritage.How would human creativity and respect for cultural diversity be promoted by the inscription of the element? Not fewer than 100 or more than 150 wordsThe Organic Law of Culture of Ecuador defines freedom of creation as part of cultural rights. This guarantees that individuals, communities, and artistic organizations enjoy independence and autonomy to create and circulate their artistic creations and cultural manifestations. Therefore, the inscription of the element as part of this national policy will strengthen respect for cultural diversity. Museums, schools, conservatories, festivals, social gatherings, become spaces for the reproduction and transmission of knowledge that favor creativity, dialogue, respect between people, groups and cultural diversity, reaffirming the sense of belonging and community participation without distinction of gender, origin or age.3. Safeguarding measuresFor Criterion R.3, States shall demonstrate that safeguarding measures are elaborated that may protect and promote the element.3.a. Past and current efforts to safeguard the elementHow is the viability of the element being ensured by the communities, groups or, if applicable, individuals concerned? What past and current initiatives have they taken in this regard? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe practices and knowledge related to the Pasillo have been maintained mainly through transmission in the family environment, public and private spaces, and formal and non-formal education, by the bearers directly involved, such as popular musicians, composers, artists and interpreters of this musical genre. As for non-formal education, the families of popular musicians maintain the transmission of knowledge from parents to children and from masters to apprentices, creating and recreating specific techniques for playing and performing the Pasillo. Likewise, families of artisan builders of musical instruments maintain traditional techniques by transmitting knowledge in the family environment. In the research field, studies and publications have been carried out by academics, experts and those interested in the knowledge of the Pasillo, through which aspects such as evolution, current innovations, incidence and recognition at national and international level are disseminated. There are groups of music lovers, connoisseurs of this musical genre who have consolidated private archives and have even formed documentary centers with historical and contemporary musical records. As for the promotion and enhancement of the Pasillo, festivals, meetings, workshops are held, which constitute spaces for the circulation of repertoires, productions, investigations. Likewise, fairs are held for the dissemination of records within the framework of cultural exchange and circulation, composition and performance competitions with the participation of students and fans. Added to the recognition of bearers with transcendence in the artistic medium, the contribution of radio broadcasters as well as the participation of musical associations.Tick one or more boxes to identify the safeguarding measures that have been and are currently being taken by the communities, groups or individuals concerned:  FORMCHECKBOX  transmission, particularly through formal and non-formal education  FORMCHECKBOX  identification, documentation, research  FORMCHECKBOX  preservation, protection  FORMCHECKBOX  promotion, enhancement  FORMCHECKBOX  revitalizationWhat past and current efforts have the States Parties concerned made to safeguard the element? Specify any external or internal constraints in this regard? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe transmission of knowledge has taken place in spaces such as: conservatories, schools, academies taught by the bearers and experts who know Ecuadorian music and in particular the Pasillo. In the field of research, various studies, publications and productions have been carried out by state institutions such as the Ministry of Culture and Heritage, the National Institute of Cultural Heritage, the School-Pasillo Museum, the House of Ecuadorian Culture, and since the academy, musicologists and experts. Regarding the protection of the element, the National Institute of Cultural Heritage has carried out the inventory of the element at a national level, which is incorporated into the Information System of Cultural Heritage of Ecuador (SIPCE). Likewise, through Ministerial Agreement No. 2018-225, the Ministry of Culture and Heritage incorporated the "Ecuadorian Pasillo" in the Representative List of Intangible Cultural Heritage of Ecuador, as a protection and safeguard mechanism. On the other hand, with Executive Decree n. 1,118 of 1993, October 1 was declared the Day of the Pasillo at a national level. From this date, meetings, festivals, celebrations and musical marathons are held annually, bringing together a significant participation of bearers of all ages and genres. In relation to enhancement and promotion, Museums - Pasillo Schools have been created; and the learning of Pasillo music has been incorporated into national conservatories. The Plenary of the Andean Parliament, who met in Peru on February 27, 2020, took into account the relevance of the musical genre known as "Ecuadorian Pasillo" as a Cultural Reference and Intangible Heritage of the Andean Region.Tick one or more boxes to identify the safeguarding measures that have been and are currently being taken by the State(s) Party(ies) with regard to the element:  FORMCHECKBOX  transmission, particularly through formal and non-formal education  FORMCHECKBOX  identification, documentation, research  FORMCHECKBOX  preservation, protection  FORMCHECKBOX  promotion, enhancement  FORMCHECKBOX  revitalization3.b. Safeguarding measures proposed This section should identify and describe safeguarding measures that will be implemented, especially those intended to protect and promote the element. The safeguarding measures should be described in terms of concrete engagements of the States Parties and communities and not only in terms of possibilities and potentialities.What measures are proposed to help ensure that the viability of the element is not jeopardized in the future, especially as an unintended result of inscription and the resulting visibility and public attention? Not fewer than 500 or more than 750 wordsThe measures contemplated for the viability of the element were worked in a participatory manner with those involved and state representatives during the construction of the Safeguard Plan. In this plan actions were established based on the diagnosis of the current situation plus the identification of difficulties and strengths detected by bearers of knowledge and from previously research available. These measures promote the strengthening of local capacities by enhancing the role of this intangible heritage as a social cohesive and promoter of local development. Through the following axis: 1. Transmission: focused on the generation of formal and non-formal education and training mechanisms. a) Strength traditional musical practices through proposals aimed at teaching-learning knowledge in training spaces such as schools and conservatories b) Generate public and private awareness spaces through workshops and community meetings with the bearers and experts on the importance of safeguarding this intangible heritage. c) Exchange of local experiences and knowledge, through community gatherings, music festivals and the use of the mass media and alternative media. 2. Diffusion: where the democratization of information is promoted through collective work between composers, communities, the State, academia, and institutions. a) Foster access to research and publications carried out by experts, for the knowledge of the general public, of this genre of music through virtual platforms, workshops, social networks and symposia. b) Implement permanent, temporary and itinerant exhibitions in museums that include research projects, museum scripts, communication media, festivals and gatherings. c) Strength spaces such as the Schools and Museums of the Pasillo that broadcast historical recordings, audios, and videos of the musical trajectory, and that also function as means for the circulation of repertoires, compositions, which allow the participation of artists, composers, performers, and students to be made visible d) Adapt permanent presentations by composers and interpreters of inpublished and traditional songs, wich encourage the participation of experts and amateurs. e) Motivate young people to participate at the national level in the multiple musical events that take place in the month of October on the "Day of the Pasillo", celebrated in Ecuador, every October 1 on the birthday of Julio Jaramillo, the most international singer of Ecuador. Now, October is the month of the Pasillo, in radio and television programs, public spaces, coliseums, theaters, squares and there is a good diffusion of Pasillo. 3. Promotion: pomote the generation of incentives and recognitions for bearers with a musical background. a) Support the means of production, distribution, communication and circulation within the framework of the Comprehensive Plan for the Promotion of Culture. This plan promotes investment, support, development, and financing strategies for artistic and cultural processes, services, and activities. b) Strengthen local capacities for management through technical training and social organization. c) Design entrepreneurship projects that benefit the bearers with a specific line of credit for artists, musicians, composers, performers and musical instrument builders. 4.Research: is aimed at generating knowledge about the Pasillo as a musical and social practice. a) Produce joint investigations between experts, musicologists, academics, and institutions linked to the study of the Pasillo as a musical genre and socio-cultural phenomenon. b) Activate participatory research spaces to link the Pasillo with the field of documentary and sound heritage. c) Articulate actions between state institutions, universities, conservatories, guilds, associations, etc., that allow to strengthen documentary and musical repositories. The mechanisms contemplated for the viability of the element carry out local initiatives to involve the public in the safeguarding of intangible heritage. For the execution of the Safeguard Plan the Management Committee was formed with the bearers and specialists in the subject, as responsible actors in charge of executing and monitoring the action strategies establishes in each territory, through the permanent work in cooperation with the state institutions involved. For this, territorial working tables have been created in seven cities in the country: Quito, Cuenca, Riobamba, Loja, Guayaquil, Portoviejo and Santa Rosa. How will the States Parties concerned support the implementation of the proposed safeguarding measures? Not fewer than 150 or more than 250 wordsIn Ecuador, the safeguarding of intangible cultural heritage is protected by the Constitution, which establishes as the State's responsibility to ensure the identification, protection, defense, conservation, restoration, dissemination, and enhancement of tangible and intangible cultural heritage (art. 380); guarantees the right of indigenous communities, peoples and nationalities to "maintain, recover, protect, develop and preserve their cultural heritage"; and establishes the National Development Plan that for 2017-2021 determines in its Objective 2: Affirming interculturality and plurinationality, revaluing diverse identities, by promoting cultural rights, opening and strengthening spaces for common encounter that promote the recognition, appreciation, creativity, freedom and expressions of tangible and intangible heritage (www.planificacin.gob.ec). The Safeguard Plan demanded the creation of a mixed Management Model between the community and the State, in which the latter contributes to strengthening safeguard spaces by becoming a facilitator of the processes, through the entities responsible for safeguarding of the intangible heritage, as they are: the National Institute of Cultural Heritage, the Ministry of Culture and Heritage who coordinate in each province with the bearers and community, the safeguard actions to work. Within the framework of their competences, the local municipalities allocate a specific budget for the execution of activities foreseen in the Safeguard Plans of the cultural expressions inventatoried at local level and the elements incripted in the international lists, that take place in their jurisdiction.How have communities, groups or individuals been involved in planning the proposed safeguarding measures, including in terms of gender roles, and how will they be involved in their implementation? Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe construction of the Safeguard Plan had the participation of approximately 300 people, including men and women, adults and youth, musicians, composers, representatives of cultural collectives, artisans, academics and experts. Seven workshops were held in nineteen cities, with the community being the main participant, in partnership with delegates from state institutions such as municipalities, Ministry of Culture and Heritage and the National Institute of Cultural Heritage. During the development of the Safeguard Plan, at a national level all the information obtained during the investigative stage has been analyzed and socialized, concluding with a participatory diagnosis of the current state of the element. Community participation during the process of defining the axes, strategies and specific safeguard actions was based on a permanent dialogue, which enabled the creation of field work plans at the various territorial working tables. The most urgent needs of each region were considered to safeguard the element and to promote its continuity and practice with current and future generations. The creation of the Management Committee constitutes the participatory mechanism for the execution of the established action strategies focused on a permanent and joint work between the government and the community, whose objective is to permanently monitor the activities contemplated in the Plan. 3.c. Competent body(ies) involved in safeguarding Provide the name, address and other contact information of the competent body(ies) and, if applicable, the name and title of the contact person(s), with responsibility for the local management and safeguarding of the element.Name of the body: Nacional Institute of Cultural Heritage Name and title of the contact person: Joaqun Moscoso Novillo, Executive Director Address: Coln Oe1- 93 y Av. 10 de Agosto, Quito Ecuador Telephone number: 593- 2- 2227927 / 2549-257 / ext. 102 Email address: joaquin.moscoso@patrimoniocultural.gob.ec Other relevant information: secretariainpc@patrimoniocultural.gob.ec 4. Community participation and consent in the nomination processFor Criterion R.4, States shall demonstrate that the element has been nominated following the widest possible participation of the community, group or, if applicable, individuals concerned and with their free, prior and informed consent.4.a. Participation of communities, groups and individuals concerned in the nomination process Describe how the community, group or, if applicable, individuals concerned have actively participated in all stages of the preparation of the nomination, including in terms of the role of gender. States Parties are encouraged to prepare nominations with the participation of a wide variety of other parties concerned, including, where appropriate, local and regional governments, communities, NGOs, research institutes, centres of expertise and others. States Parties are reminded that the communities, groups and, in some cases, individuals whose intangible cultural heritage is concerned are essential participants throughout the conception and preparation of nominations, proposals and requests, as well as the planning and implementation of safeguarding measures, and are invited to devise creative measures to ensure that their widest possible participation is built in at every stage, as required by Article 15 of the Convention. Not fewer than 300 or more than 500 wordsThe Pasillo's candidacy for the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity has been built in a participatory and active manner. The regulations for the safeguarding of the intangible cultural heritage valid in Ecuador determine that for an element to be proposed to any of the Lists in the framework of the 2003 Convention, it must be previously inscribed on the National Representative List. This implied that a sustained process has been developed during the last years, in which the investigation, the preparation of the technical file and the safeguard plan were worked on. The Pasillo is a musical genre that is alive throughout the territory. It is recognized as part of the country's identity and is practiced by various social groups. Recently, in several provinces of the country gatherings, workshops, meetings and seminars were held, with the participation of around 300 people, including youth, women and men of all ages. Participants included musicians, composers, singers, musicologists, academics, artisans, students, promoters, amateurs, representatives of local governments, and representatives of cultural institutions linked to the State. These participatory workshops enabled the collection of information from various regions of the country from the perspective of the communities and groups involved. The particularities of each region, its impact and incidence in the social, economic, political and cultural contexts were also collected, as well as proposals for the safeguarding of the Pasillo. In the city of Quito, an expanded workshop was held, with the participation of musicians and musicologists who are experts in the subject. In this meeting, the guidelines to be implemented in the Safeguard Plan were defined as a management mechanism aimed at sustainability and continuity of this cultural manifestation. This process had the involvement of the community and the state through the National Institute of Cultural Heritage, as the body in charge of convening, socializing and working with all the participants with the application of various participatory methodological tools facilitating the identification of problems and actions in favor of safeguarding the musical genre Pasillo. In addition a documentary video was made with the communitary participation. With the participation of various competent institutions and steak holders, the main objective of these meetings was the sensitization and participation of the community. As a result, community ties were strengthened, and incentives were put in place for actions in favor of safeguarding the Pasillo. All these works had free, prior and informed consent.4.b. Free, prior and informed consent to the nomination The free, prior and informed consent to the nomination of the element of the community, group or, if applicable, individuals concerned may be demonstrated through written or recorded concurrence, or through other means, according to the legal regimens of the State Party and the infinite variety of communities and groups concerned. The Committee will welcome a broad range of demonstrations or attestations of community consent in preference to standard or uniform declarations. Evidence of free, prior and informed consent shall be provided in one of the working languages of the Committee (English or French), as well as in the language of the community concerned if its members use languages other than English or French. Attach to the nomination form information showing such consent and indicate below what documents you are providing, how they were obtained and what form they take. Indicate also the gender of the people providing their consent. Not fewer than 150 or more than 250 wordsThe process had a wide participation of communities, groups, guilds and individuals related to musical genre of the Pasillo, during the preparatory stage for the candidacy for the Representativa List. The free, prior and informed consent to the nomitation was registered in six letters signed by 800 participants involved and concerned, including performers, composers, musicians, representatives of music schools, cultural managers, academics and researchers from the Pasillo, which are attached to this Form. As part of the process of building the safeguard plan and the inscription of this manifestation on the National Representative List, participatory workshops were held with knowledge bearers, experts, composers, musicians, craftsmen and officials of local governments. These events were registered and systematized, and also have the free and prior informed consent of the participants, in compliance with the National Technical Regulations that stipulate that such consent must be available for any process of safeguarding intangible cultural heritage in Ecuador. Attached to this form are eight letters expressing the free, prior and informed consent signed by 125 people for inclusion in the National List and for the preparation of the safeguard plan from Quito, Loja, Santa Rosa, Babahoyo, Portoviejo, Guayaquil, Riobamba and Zaruma. 4.c. Respect for customary practices governing access to the element Access to certain specific aspects of intangible cultural heritage or to information about it is sometimes restricted by customary practices enacted and conducted by the communities in order, for example, to maintain the secrecy of specific knowledge. If such practices exist, demonstrate that the inscription of the element and implementation of the safeguarding measures would fully respect such customary practices governing access to specific aspects of such heritage (cf. Article 13 of the Convention). Describe any specific measures that might need to be taken to ensure such respect. If no such practices exist, please provide a clear statement that there are no customary practices governing access to the element in at least 50 words. Not fewer than 50 or more than 250 wordsThe bearers of the element stated that there are no customary practices that restrict access to the element or that have any special conditions for its dissemination. The Pasillo is an element of social cohesion for the various social, generational and age groups, without distinction, therefore it is inclusive, non-discriminatory. 4.d. Community organization(s) or representative(s) concerned Provide detailed contact information for each community organization or representative, or other non-governmental organization, concerned with the element such as associations, organizations, clubs, guilds, steering committees, etc.: Name of the entity; Name and title of the contact person; Address; Telephone number; Email address; Other relevant information.MUSEO ESCUELA DEL PASILLO - Museum School of the Pasillo Mario Godoy Aguirre, Director Garca Moreno y Bolvar, Quito 170401 593 2382-7118 compositor50@yahoo.com / www.museodelpasillo.ec MUSEO DE LA MSICA POPULAR JULIO JARAMILLO - Museum of Popular music of Julio Jaramillo Hilda Murillo, Director Astillero, Numa Pompilio Llona 3, Guayaquil 090313 593 4207-5004 www.museomunicipaldelamusicapopular.com SOCIEDAD DE AUTORES Y COMPOSITORES DEL ECUADOR SAYCE - Society of Ecuadorian Authors and Composers David Checa, Director Repblica N500 y Martn Carrin, Edificio Pucara 593 2 2502273 tandrade@sayce.com.ec (Tatiana Andrade) FUNDACIN TEATRO NACIONAL SUCRE - Sucre National Theater Foundation FREDY MORENO Guayaquil y Manab 593 999200301 fmoreno@teatrosucre.com ASOCIACIN DE ARTISTAS PROFESIONALES DE PICHINCHA- AAPP Association of Professional Artist of Pichincha. Cristian Silveiro Caicedo (President) Checa Oe2-32 y Manuel Larrea 593 2 2229214 Sociedad de Artistas, Intrpretes y Msicos Ejecutantes del Ecuador SARIME Society of Artists Interpreters, Musicians, producers of Ecuador Luis Baltrn Vargas, President Psje. El Jardn E10-05 y Av. 6 de Diciembre 593 2-5153571 / 999928818 balletluisbeltran@yahoo.com Federacin Internacional Iberoamericana de Artistas de la Industria Fonogrfica ALILIAFA International Iberoamerican Federation of the Phonographic Industry Luis Esteban Jara, Director Av. Repblica del Salvador N34-499 y Portugal, Edif. Trento Piso 1 oficina 03. 593 26004608 26004607 / 999382244 Federacin Nacional de Artistas profesionales del Ecuador (Quito) - FENARPE National Federation of Professional Artists of Ecuador (Quito) Rafael Heredia (President) Amrica y Altamira 593 2 3319066 / 981818181 fenarpe2016@gmail.com Casa Museo Carlota Jaramillo - Museum Carlota Jaramillo Claudia Oa Calacal calle Juan Jos Flores y Jernimo Carrin 539 2306874 / 996916070 fruta1973@hotmail.com CASA DE LA MSICA - House of Music Gustavo Lovato, Director Valderrama N32-307 y Mariana de Jess 593 2261965-2267093 / 992575632 gustavo.lovato@cdm.ec5. Inclusion of the element in an inventoryFor Criterion R.5, States shall demonstrate that the element is identified and included in an inventory of the intangible cultural heritage present in the territory(ies) of the submitting State(s) Party(ies) in conformity with Articles 11.b and 12 of the Convention. The inclusion of the nominated element in an inventory should not in any way imply or require that the inventory(ies) should have been completed prior to the nomination. Rather, the submitting State(s) Party(ies) may be in the process of completing or updating one or more inventories, but have already duly included the nominated element in an inventory-in-progress. Provide the following information: Name of the inventory(ies) in which the element is included: The element is inventoried in the Ecuador Cultural Heritage Information System (Sistema de Informacin de Patrimonio Cultural del Ecuador-SIPCE). (ii) Name of the office(s), agency(ies), organization(s) or body(ies) responsible for maintaining and updating that (those) inventory(ies), both in the original language and in translation when the original language is not English or French: National Institute of Cultural Heritage of Ecuador (iii) Reference number(s) and name(s) of the element in the relevant inventory(ies): Code or Reference Number Name IM-17-01-23-002-18-000008 El Pasillo Ecuatoriano - The Ecuadorian Pasillo IM-01-01-11-000-14-009336 Pasillo IM-03-01-02-000-14-009540 El Pasillo en Caar- The Pasillo in Caar IM-07-12-50-000-18-012326 Pasillo Orense, El Oro - The Orense Pasillo, El Oro IM-11-01-50-000-18-012335 Pasillo Lojano, LOJA - Lojano Pasillo, Loja IM-06-01-50-000-18-012545 Genero Musical Pasillo - Musical Genre Pasillo IM-09-01-03-000-18-012754 Pasillo Ecuatoriano, Guayaquil - Ecuadorian Pasillo, Guayaquil IM-12-02-50-000-18-012783 Pasillo Ecuatoriano, Los Rios - Ecuadorian Pasillo, Los Rios IM-13-01-50-000-18-012897 Msica Popular y Usos Sociales a travs del Pasillo Manabita - Popular music and its social uses through the Manabita Pasillo (iv) Date of inclusion of the element in the inventory(ies) (this date should precede the submission of this nomination): Name Date of inventory El Pasillo Ecuatoriano - The Ecuadorian Pasillo 2018 Pasillo 2014 El Pasillo en Caar - The Pasillo in Caar 2014 Pasillo Orense, El Oro -The Orense Pasillo, El Oro 2018 Pasillo Lojano, Loja - Lojano Pasillo, Loja 2018 Gnero Musical Pasillo - Musical Genre Pasillo 2018 Pasillo Ecuatoriano, Guayaquil - Ecuadorian Pasillo, Guayaquil 2018 Pasillo Ecuatoriano, Los Rios - Ecuadorian Pasillo, Los Rios 2018 Msica Popular y Usos Sociales a travs del Pasillo Manabita - Popular Music and it's social uses through the Manabita Pasillo 2018 (v) Explain how the element was identified and defined, including how information was collected and processed with the participation of communities, groups and relevant non-governmental organizations (Article 11.b) for the purpose of inventorying, including reference to the role of the gender of the participants. Additional information may be provided to demonstrate the participation of research institutes and centres of expertise (max. 200 words). Since 2012 there has been an interest on the part of bearers and researchers, so that the Pasillo could be recognized as part of the Intangible Cultural Heritage of Ecuador. As a first step, the inventory was prepared with the participation and involvement of the communities and concerned actors. The information was obtained through field research, which made it possible to carry out the inventory from the voice of its own bearers: men and women of all ages in equal percentage of participation. Subsequently, the involvement of the population and the permanent work of musicians, performers, composers, experts, academics and public institutions resulted in the incorporation of the "Ecuadorian Pasillo" on the Representative List of Intangible Cultural Heritage of Ecuador through Ministerial Agreement No. 2018-225 issued by the Minister of Culture and Heritage on November 26, 2018. With this inscription, the National Institute of Cultural Heritage was ordered to update the inventory in its digital deposit. (vi) Indicate how often the inventory(ies) is(are) updated (periodicity) (max. 100 words). The Ecuadorian Cultural Heritage Information System SIPCE- contains the inventory of Ecuador's Cultural Heritage (tangible and intangible) . In this system the diverse cultural expressions of the country's intangible cultural heritage are registered and constantly updated, given its dynamic and changing nature. (vii) Explain how the inventory(ies) is(are) regularly updated. The updating process is understood not only as adding new elements but also as revising existing information on the evolving nature of the elements already included therein (Article 12.1 of the Convention) (max. 200 words). In Ecuador, the inventory of cultural heritage is a dynamic process whose objective is knowledge and heritage management. All inventory process addresses the particularity of the cultural expressions, so a detailed description is made of each of its constituent elements, its vulnerability, the territorial scope, the periodicity of its practice, the state of its current continuity and the importance for the bearers community. The inventory constitutes a technical tool that requires the joint commitment of the communities, local governments and the National Institute of Cultural Heritage. Precisely, the Municipal Governments have the competence of the heritage management in the territory, for which reason it is their responsibility to update the inventories periodically and continuously. The National Institute of Cultural Heritage advises and provides technical support for carrying out inventories, supervising compliance with the National Technical Regulations that determine the leading role that communities must have during the inventory process. (viii) Documentary evidence shall be provided in an annex demonstrating that the nominated element is included in one or more inventories of the intangible cultural heritage present in the territory(ies) of the submitting State(s) Party(ies), as defined in Articles 11.b and 12 of the Convention. Such evidence shall at least include the name of the element, its description, the name(s) of the communities, groups or, if applicable, individuals concerned, their geographic location and the range of the element. If the inventory is available online, provide hyperlinks (URLs) to pages dedicated to the nominated element (max. four hyperlinks in total, to be indicated in the box below). Attach to the nomination print-outs (no more than ten standard A4 sheets) of relevant sections of the content of these links. The information should be provided in English or French, as well as in the original language if different. If the inventory is not available online, attach exact copies of texts (no more than ten standard A4 sheets) concerning the element included in the inventory. These texts should be provided in English or French as well as in the original language if different. Indicate the materials provided and if applicable the relevant hyperlinks: Is attached to this Form: The certification issued by the National Institute of Cultural Heritage on the registration of inventoried element that appear in the Ecuador Cultural Heritage Information System SIPCE- A summary of the content of these files is also attached in physical format. Through the following steps, you can access inventory information: 1. Enter the link: http://sipce.patrimoniocultural.gob.ec:8080/IBPWeb/paginas/busquedaBienes/busquedaPrincipal.jsf 2. Press the "Search" icon 6. Documentation 6.a. Appended documentation (mandatory) The documentation listed below is mandatory and will be used in the process of evaluating and examining the nomination. The photographs and the video will also be helpful for activities geared at ensuring the visibility of the element if it is inscribed. Tick the following boxes to confirm that the related items are included with the nomination and that they follow the instructions. Additional materials other than those specified below cannot be accepted and will not be returned.  FORMCHECKBOX  documentary evidence of the consent of communities, along with a translation into English or French if the language of the community concerned is other than English or French;  FORMCHECKBOX  documentary evidence demonstrating that the nominated element is included in an inventory of the intangible cultural heritage present in the territory(ies) of the submitting State(s) Party(ies), as defined in Articles 11 and 12 of the Convention; such evidence shall include a relevant extract of the inventory(ies) in English or in French, as well as in the original language, if different;  FORMCHECKBOX  ten recent photographs in high definition;  FORMCHECKBOX  grant(s) of rights corresponding to the photos (Form ICH-07-photo);  FORMCHECKBOX  edited video (from five to ten minutes), subtitled in one of the languages of the Committee (English or French) if the language utilized is other than English or French;  FORMCHECKBOX  grant(s) of rights corresponding to the video recording (Form ICH-07-video).6.b. Principal published references (optional) Submitting States may wish to list, using a standard bibliographic format, the principal published references providing supplementary information on the element, such as books, articles, audiovisual materials or websites. Such published works should not be sent along with the nomination. Not to exceed one standard page.Alexander, F. 1977. Msica de Amrica Latina: Ecuador, Enciclopedia de la Msica de Hamel y Hrlimann, Vol 3.[ Music of Latin America: Ecuador, Encyclopedia of Music of Hamel and Hrlimann, Vol 3.] Barcelona-Buenos Aires-Mxico, Ediciones Grijalbo, S.A. Alexander, F. (1970) Msica y Msicos. Ensayos en Miniatura.[Music and Musicians Miniature Essays.] Quito, Ed. Casa de la Cultura Ecuatoriana. Alvarado Delgado, J.(1918) Danzas y gneros musicales de saln en Cuenca 1870 1930 entre lo sagrado y lo profano [Ballroom dances and musical genres in Cuenca 1870 - 1930 Between the Sacred and the Profane] Cuenca, Direccin Municipal de Cultura, Educacin y Deportes, Cuenca; Facultad de Artes, Universidad de Cuenca. Andrade Cuello, A. (1935) Msica popular. Del Quito Antiguo [Popular music from the Old Quito] Quito, Imprenta Ecuador. Beltrn, M.(1991 oct - dec.) Ritmos Ecuatorianos en Guitarra. [Ecuadorian Rhythms in Guitar] Revista A Tempo N.- 2 Quito, Banda Sinfnica Municipal Bueno, J. (2012) El pasillo lojano y otros gneros entre 1900 al 2000. Muestra viva del patrimonio intangible: antologa y anlisis musicolgico, en Memorias del II Encuentro Internacional de Musicologa, Musicologa desde el Ecuador Vol. 1.[ The Lojano Pasillo and other genres between 1900 to 2000. Living sample of the intangible heritage: anthology and musicological analysis, in Memories of the II International Meeting of Musicology, Musicology from Ecuador Vol. 1.] Loja, Grficas Argenis. Bueno, J, (2006) Un siglo de msica ecuatoriana, Testigo del Siglo, El Ecuador visto a travs del Diario El Comercio 1906 2006. A century of Ecuadorian music. A Century of witnessing Ecuador seen through the Diario El Comercio 1906 -2006] Quito, Ediecuatorial. El Diario El Comercio Coba, C., (1995) El Pasillo: Forma Musical de Creatividad Popular [The Pasillo: Musical Form of Popular Creativity] Otavalo, Instituto Otavaleo de Antropologa y Gallo Capitn. Coba, C., (2018) El Pasillo, en El pasillo en Amrica, [The Pasillo, in The Pasillo in America] Riobamba, Casa de la Cultura Ecuatoriana. Davidson, H. (1970) Diccionario folklrico de Colombia, Msica, instrumentos y danzas. tomo II. [Folklore Dictionary of Colombia, Music, instruments and dances. volume II] Bogot, Banco de la Repblica. Estvez, M. (1995) Contribucin de la Msica Popular a la Cultura Nacional e Identidad Cultural [Contribution of Popular Music to National Culture and Cultural Identity] Quito, in Revista Identidades N. 17. IADAP. Estrada, J. (2009) Museo de la Msica Popular Julio Jaramillo [Julio Jaramillo Museum of Popular Music] Guayaquil, M.I. Municipalidad de Guayaquil, Direccin de Cultura y Promocin Cvica, Poligrfica C.A. Freire, C. (2007 Nov 3) Msica cuencana: apuntes para su historia [Cuenca music: notes for it's history], Cuenca, Concejo Cantonal, Direccin Municipal Educacin y Cultura. Godoy, M.(2018) Pasillo, historia, innovacin e impacto[Pasillo, History, Innovation and Impact] Quito, Casa de la Cultura Benjamn Carrin y Ncleo de Chimborazo. Godoy, M. (2018) Pasillo y poesa, cancionero [ Pasillo and poetry, songbook] Quito, Casa de la Cultura Benjamn Carrin y Ncleo de Chimborazo. Godoy, M, (2018) El pasillo en Amrica [The Pasillo in America] Quito, Casa de la Cultura Benjamn Carrin, y Ncleo de Chimborazo. Godoy,M, (2012) La Msica Ecuatoriana, memoria local patrimonio global, una historia contada desde Riobamba [Ecuadorian Music, local memory - global heritage, a story told from Riobamba] Riobamba, Taki 2, Casa de la Cultura Ncleo de Chimborazo, Editorial Pedaggica Freire. Godoy, M, (2005) Breve Historia de la Msica del Ecuador [Brief History of the Music of Ecuador] Quito, Corporacin Editora Nacional. Godoy, M, (2002) El Pasillo y el Proceso de Cambio Cultural [The Pasillo and the Process of Cultural Change] Riobamba, Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamn Carrin Ncleo de Chimborazo Granda,W. (2004) El Pasillo Identidad Sonora[The Sound Identity of the Pasillo] Quito, CONMUSICA. Granda, W. (2004) El Pasillo Ecuatoriano Nocin de Identidad Sonora. [The Ecuadorian Pasillo Notion of Sound Identity.] Quito, Iconos - Revista Ciencias Sociales (18), pg 63-70. Guerrero, J,(1993) Yaraves Quiteos [Yaraves from Quito.] Quito, Archivo Sonoro, Coleccin Materiales Musicales del Ecuador, Historia N.- 1. Guerrero, J. A. (1984) La Msica Ecuatoriana desde su Origen hasta 1875 [Ecuadorian Music from its Origin until 1875] Quito, Banco Central del Ecuador. Guerrero,P.(2004-2005)Enciclopedia de la Msica Ecuatoriana, Tomo II [Encyclopedia of Ecuadorian Music, Volume II.] Quito, CONMUSICA. Guerrero, P.(2002-2003) Enciclopedia de la Msica Ecuatoriana, Tomo I[Encyclopedia of Ecuadorian Music, Volume I.]. Quito, CONMUSICA. Guerrero, P (1996) EL Pasillo en el Ecuador [The Pasillo in Ecuador] Quito, CONMUSICA. Guerrero, P.& Mullo, J. (2005) Memorias y Reencuentro. El Pasillo en Quito [Memories and Reunion The Pasillo in Quito] Quito, Museo de la Ciudad, Impresora Flores. Guerrero P. & De la Torre, A. (2006) Gonzalo Bentez. Tras una Cortina de Aos [ Gonzalo Bentez. After a Curtain of Years] Quito y su Msica 2. Quito, FONSAL. Guevara, G.(2002) Historia de la Msica del Ecuador [History of the Music of Ecuador] Quito, Ministerio de Educacin y Cultura, Apligraf. Guevara, G. (1991) Sntesis Histrica de la Msica Ecuatoriana [Historical Synthesis of Ecuadorian Music]. Quito, Proyecto Multinacional de Artes. Hurtado, O.,2007) Las costumbres de los ecuatorianos [Ecuadorian customs]. Quito, Ed. Planeta. Ibarra, H. (2004) La construccin social y cultural de la msica" Comentarios al dossier de ICONOS 18 [The social and cultural construction of music Commentaries to the dossier of ICONOS] Magazine of Ciencias Sociales FLACSO. No. 19. Quito. Rispergraf CA. Jaramillo R. (1983) Loja cuna de artistas [Loja cradle of artists] Quito, Edicin Banco Central del Ecuador. Mendieta, S. (2018) Pasillo ecuatoriano en Tierras manabitas [Ecuadorian Pasillo in Manabita Lands] Portoviejo, Manab, Ecuador. Milanca M.(1993) La Msica en el Cojo Ilustrado, Coleccin Letras de Venezuela, N 113. [Music in the Illustrated Lame, Venezuela Lyrics Collection,N 113] Caracas, Universidad Central de Venezuela - Presidencia de la Repblica. Mora, M.(2003) El pasillo ecuatoriano como generadora de identidad nacional: La influencia del pasillo sobre las nuevas corrientes musicales urbanas [The Ecuadorian Pasillo as a generator of national identity: The influence of the pasillo on the new urban musical currents] Quito, Universidad Politcnica Salesiana. Morales, J. C, (2012) Validacin del Pasillo como Patrimonio Inmaterial del Ecuador [Validation of the Corridor as Intangible Heritage of Ecuador ] unplublished manuscript in possesion of Instituto Nacional de Patrimonio Cultural INPC, Quito. Moreno, S. (1996) La Msica en el Ecuador [ Music in Ecuador] Quito, Municipio del Distrito Metropolitano de Quito, Departamento de Desarrollo y Difusin Musical. Moreno, S. (1972) Historia de la Msica en el Ecuador [ History of Music in Ecuador] Quito, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana. Moreno, S. (1950) La Msica en el Ecuador. Tercera Parte: La Repblica,[ Music in Ecuador. Part Three: The Republic,] unedited manuscript, Archive of Historico Ministerio de Cultura, Quito Morls,A.(1961) Florilegio del Pasillo Ecuatoriano,[ Lyric book of the Ecuadorian Pasillo] Quito, Editorial Fray Jodoco Ricke. Mullo, J., (2015) El Vals y las Danzas Republicanas Iberoamericanas [The Waltz and the Ibero-American Republican Dances] Quito, Instituto Iberoamericano del Patrimonio Natural y Cultural. Mullo Sandoval, J. (2009) Msica Patrimonial del Ecuador. [Ecuadorian Patrimonial Music] Quito, Fondo Editorail Ministerio de Cultura. Paredes, A. (1991) Del sentir cuencano... Francisco Paredes Herrera: su vida y su obra 1891 1952. [ Sentiment from Cuenca's ... Francisco Paredes Herrera: his life and work 1891 - 1952] Cuenca, Imprenta Monsalve Moreno Ca. Ltda. Pen, J.(1993 oct. dic.) Contrapunteo del mercado y el saln Msica Popular versus Msica Acadmica [Counterpoint of the market and the ballroom Popular Music versus Academic Music]. Caracas, in magazine Bigott N. 28, Fundacin Bigott Pen, J (1989) (Seleccin y comentarios), 12 valses venezolanos famosos. Caracas, Hemisferio Musical C.A. Pro Meneses,A.{1997) Discografa del Pasillo Ecuatoriano.[Discography of the Ecuadorian Pasillo]. Quito, Abya Yala. Riedel, J. (1986 Spring/Summer) The Ecuadorean Pasillo:'Msica Popular',Msica Nacional', or 'Msica Folklrica?''. Austin, Texas, Latin American Music Review, Volume. 7, Number 1, Universidad of Texas Press Robles, H. (2011) Entre nostalgia y melancola, glosa sobre un pasillo y su alcance en la construccin simblica de una comunidad [ Between nostalgia and melancholy, it glosses over a Pasillo and its scope in the symbolic construction of a community] Spondylus, Revista Cultural , PP 4 - 16. Stevenson, R.1989) La Msica en Quito, Fuentes y Documentos para la Historia de la Msica en el Ecuador, N 3. [Music in Quito, Sources and Documents for the History of Music in Ecuador, No. 3] Quito, Banco Central del Ecuador. Stevenson, W.(1996) 1818 -10 Mascaradas y Distracciones. Quito, segn los extranjeros. La ciudad, su paisaje, gentes y costumbres observadas por los visitantes extranjeros. Siglos XVI XX. [1818 -10 Masquerades and Distractions. Quito, according to foreigners. The city, its landscape, people and customs observed by foreign visitors. 16th and 20th centuries.] Quito, Centro de Estudios Felipe Guamn Poma. Stevenson,W.(1994) Narracin Histrica y Descriptiva de Veinte Aos de Residencia en Sudamrica [Historical and Descriptive Narration of Twenty Years of Residence in South America]. Quito, Talleres Abya Yala. Vargas, J.(1984 May - August) El Arte Ecuatoriano en el siglo XIX [Ecuadorian Art in the 19th century] Quito, Revista Cultura N 19, Banco Central del Ecuador Vargas, J. (1960) El Arte Ecuatoriano [El Arte Ecuatoriano.]. Quito, Biblioteca Ecuatoriana Mnima. Wong, K. (2013) La Msica Nacional, identidad, mestizaje y migracin en el Ecuador [National Music, identity, mtissage and migration in Ecuador]. Quito, Casa de la Cultura Benjamn Carrin. Wong, K. (2012) El pasillo rocolero en el imaginario de los ecuatorianos, en Memorias del II Encuentro Internacional de Musicologa, Musicologa desde el Ecuador Vol. 1. [The rocolero Pasillo in the imaginary of Ecuadorians, in Memories of the II International Meeting of Musicology, Musicology from Ecuador Vol. 1.] Loja, Grficas Argenis. Wong, K.(2011) The Song of the National Soul: Ecuadorian Pasillo in the Twentieth Century. Austin, Texas, USA, Latin American Music Review Vol. 32:1, University of Texas Press, Journals Division. Ypez, B.,Acevedo, L. , Pein, J., (2001) Pasillo, Diccionario de la Msica Espaola e Hispanoamericana Vol. 8. [Pasillo, Dictionary of Spanish and Latin American Music Vol. 8.] Madrid, Sociedad General de Autores y Editores. Web sites - Ministerio de Cultura y Patrimonio, Expresarte (Nov 11, 2012), El pasillo en el Ecuador, programa 1 [The Pasillo in Ecuador, Episode 1} https://www.youtube.com/watch?v=rRAOIU8whR0&t=48s - Ministerio de Cultura y Patrimonio Expresarte (Mar 1, 2013), The Profound Pasillo programa 12, [The Profound Pasillo Episode 12] https://www.youtube.com/watch?v=l-_DCRXeG3Y - Ministerio de Cultura y Patrimonio, Expresarte , (Apr 20, 2013) Rockola, programa 19,[ Rockola, Expresarte, Episode 19] https://www.youtube.com/watch?v=WWa_4KqMpWU - Ministerio de Cultura y Patrimonio , Expresarte (Oct 25, 2013)Corta venas, programa 46 [Depressive bar music, Episode 46] https://www.youtube.com/watch?v=GfX8pK0PJTk - Ministerio de Cultura y Patrimonio,Expresarte (Jun 21, 2014) El Nuevo Pasillo programa 79 , [The New Pasillo Episode 79] https://www.youtube.com/watch?v=lRioRBfx9Bo&t=182s -Instituto de Patrimonio Cultural & Guerrero Gutirrez, P. (Dec 30 2014) El Pasillo Ecuatoriano.[The Ecuadorian Pasillo] https://www.youtube.com/watch?v=lhXc0HIuYls Museo del Pasillo, ( Dec 2018- present ) Quito, A collection videos of past concerts inside the museum https://www.facebook.com/MuseoPasilloEc/7. Signature(s) on behalf of the State(s) Party(ies)The nomination should be signed by the official empowered to do so on behalf of the State Party, together with his or her name, title and the date of submission. In the case of multinational nominations, the document should contain the name, title and signature of an official of each State Party submitting the nomination.Name: Moscoso Novillo Joaqun Title: National Institute of Cultural Heritage/ Executive Director Date: 24-March-2020 Signature: Name(s), title(s) and signature(s) of other official(s) (For multinational nominations only)      Form ICH-02-2015-EN revised on 31/01/2014 page PAGE 8 Form ICH-02-2021-EN revised on 18/06/2019 page PAGE 13 Representative List ICH-02 Form Form ICH-02-2021-EN revised on 18/06/2019 page 1 07CDVXZwyz{|ܸvgR=R(hVHh56:CJ]aJmH sH (hVHh'56:CJ]aJmH sH hc:\^JaJmH sH h3r):\^JaJmH sH h '6:\^JaJmH sH "h_Jh3r):\^JaJmH sH "h_Jh^5:\^JaJmH sH "h_Jh:;^JaJmH sH "h_Jh}(:;^JaJmH sH "h_JhP=2:;^JaJmH sH "h_Jh2s:;^JaJmH sH D|] t u Hqkd$$If&%  t 0%64ap yte2$$d$Ifa$gdo ($$d1$a$gdxl($$dh1$a$gdLk (dP1$gdxl*dgdxl' [ \ kWB-B(h]RhQ^T56:CJ]aJmH sH (h]Rh|56:CJ]aJmH sH 'hMTs0J56:CJ^JaJmH sH 'h80J56:CJ^JaJmH sH )hp6h856:CJ^JaJmH sH .hu9hLkhLk56:CJ]aJmH sH (hu9h'56:CJ]aJmH sH (hVHh56:CJ]aJmH sH (hVHh'56:CJ]aJmH sH (hVHhG?56:CJ]aJmH sH  \ ] s t u   ׾rg`L8&hIh M:CJPJ\^JmH sH &hIh+:CJPJ\^JmH sH  hIhhIhmH sH hp6^JmHnHsH uhF4hF4^JmHnHsH u hIh'hIh'CJaJmH sH #hIh'CJPJ\aJmH sH  hIh=d0hVHh=d:CJ^JfHmH q &sH &hVHh=d:CJPJ\^JmH sH (h]Rh#56:CJ]aJmH sH u v!$dxx$Ifa$gduhkd$$If&% t0%64ap yte0dx$Ifgd3>r  #$d$Ifa$gdolkdB$$If&% t0%62q4ap yte     E F N % & 3 4 < в|l\Pв||hIh0\mH sH hF4hF4^JmHnHsH uhVHh M6CJaJmH sH #hVHh MCJPJ\aJmH sH #hVHh&'CJPJ\aJmH sH #hVHh9;CJPJ\aJmH sH #hVHhfCJPJ\aJmH sH hIh M\mH sH hIh MmH sH hIh+mH sH  hIh M#hIh=":CJPJ^JmH sH   F rc0$d$Ifa$gd3>r0dx$Ifgd3>r 3$$Ifa$gd3>rqkd$$If&%  t 0%64ap yte !$dxx$Ifa$gdF4hkd$$If&% t0%64ap yte 4 xhY0$d$Ifa$gdo0dx$Ifgd3>r3$$q$If]q^`a$gd3>rlkd$$If&% t0%62q4ap yte % _ ` c d e ۹ucQcB0c#hVHh5CJPJ\aJmH sH hxCJPJ\aJmH sH #hVHh&'CJPJ\aJmH sH #hVHh MCJPJ\aJmH sH hIh M\mH sH hIh MmH sH hIh+mH sH h?(h MmH 0sH 0h?(h90O^JmHnHsH 0u hIh Mhu9h M6CJaJmH sH #hu9h&'CJPJ\aJmH sH #hu9h MCJPJ\aJmH sH #hVHhJmCJPJ\aJmH sH  !$dxx$Ifa$gd90Ohkd$$If&% t0%64ap yte % x0dx$IfgdW 3$$Ifa$gdxllkdI$$If&% t0%62q4ap yte ĹԪraaO?2?h?(5mHnHsH uhqhq5mHnHsH u#hIh M6CJPJaJmH sH  hIh\CJPJaJmH sH  hIh=7CJPJaJmH sH  hIh MCJPJaJmH sH  hIh=dhLkh=dCJaJmH sH hIh=dCJaJmH sH h|h MmH sH haha^JmHnHsH u hIh M#hu9h5CJPJ\aJmH sH #hVHh MCJPJ\aJmH sH  !$dxx$Ifa$gdahkd$$If&% t0%64ap yte ~3$$If^`a$gdLklkd$$If&% t0%62q4ap yte ~o0$d$Ifa$gdo0dx$Ifgdoqkd$$If&%  t 0%64ap yte *6e@Ywwwwwww3$$Ifa$gdHV3$$Ifa$gdahkd$$If&% t0%64ap yte )*?ABLW`aix456㼯㢕ɢ㯢㕢㢕㯅uh)h)5mHnHsH uh5h55mHnHsH uh55mHnHsH uh]5mHnHsH uh (5mHnHsH uhq5mHnHsH uhVM65mHnHsH uh?(5mHnHsH uhqhq5mHnHsH uhA5mHnHsH u([e=?@XYɹrk`PhIhCJ\aJmH sH hIhmH sH  hIh\hIh\5CJaJmH sH hKh5mHnHsH uhKhhKh5mHnHsH uhp65mHnHsH uhJ5mHnHsH uhJhJ5mHnHsH uhHV5mHnHsH uhHVhHV5mHnHsH uhq5mHnHsH uh)5mHnHsH uYy 3$$$Ifa$gdohkdl$$If&% t0%64ap yte3$$Ifa$gd5*45ABOPQRjk!2345ϾϭϟϟϾϾϔraSBSaa hu9ht(CJPJaJmH sH ht(CJPJaJmH sH  hu9hbCJPJaJmH sH  hVHh( CJPJaJmH sH  hVHhbCJPJaJmH sH hIhbmH sH hxCJPJaJmH sH  hIh|CJPJaJmH sH  hIh0CJPJaJmH sH  hIh\CJPJaJmH sH  hIh0hIhCJ\aJfHmH q &sH ~o0$d$Ifa$gdo0dx$Ifgdoqkd$$If&%  t 0%64ap yte(XY^z{| 5Xg||ŵ~~qqh1?PJmHnHsH uh  hOPJmHnHsH uhPJmHnHsH uh  PJmHnHsH uh=GPJmHnHsH uhOhOPJmHnHsH u hIh\hQ^Th\5CJaJmH sH  hQ^Th\CJPJaJmH sH #hu9h\7CJPJaJmH sH ,z6dxx$Ifgd @ 6xx$IfgdOhkd$$If&% t0%64ap yte7O[_isv|ﰩxpe\eh\mH sH hHhmH sH hmH sH  hIh(hVHhCJ\aJfHq &h\.hCJ\aJhCJ\aJ hIh MhIh MmH sH h @PJmHnHsH uhPJmHnHsH uh=GPJmHnHsH uh1?PJmHnHsH uhOhOPJmHnHsH u#y$$$7:d$If^7`:a$gdolkd? $$If&% t0%62q4ap yte_ue0$dx$Ifgdo3$$ 7nq$If]qa$gdoqkd $$If&%  t 0%64ap yteO{.^_`uxyzͿͮ}v}v}k}`}vTHh @h @mHnHuh @hOmHnHuh+<mHnHsH uh @mHnHsH u hIh8hOmHnHsH uhIh8CJaJmH sH  hIhhIh6CJaJmH sH  hKhCJPJaJmH sH ht(CJPJaJmH sH  h fhCJPJaJmH sH  hThCJPJaJmH sH  h\.hCJPJaJmH sH _`uy{b! 7nqd$If]qgdOK$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$hkd $$If&% t0%64ap yteyzt! 7nqd$If]qgdOK$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd) $IfK$L$90% t644 9ayt]Rt! 7nqd$If]qgd @K$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd $IfK$L$90% t644 9ayt]Rt! 7nqd$If]qgd @K$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd $IfK$L$90% t644 9ayt]R 6;<=Otuv̽|uf|uR'h+<h+<CJPJaJmHnHsH uhIh>CJaJmH sH  hIh8h+<h+<mHnHsH uh?(h8mH 0sH 0h?(h8CJaJmH 0sH 0h @mHnHsH 0uh?(h+<mHnHsH 0uhIh8CJaJmH sH  h @h8h @h8CJaJh @mHnHuh @h @mHnHuh @hOmHnHu  <t! 7nqd$If]qgd @K$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd= $IfK$L$90% t644 9ayt]R<=Out! 7nqd$If]qgd+<K$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd $IfK$L$90% t644 9ayt]Ruvt! 7nqd$If]qgd+<K$!$ 7nqd$If]qa$gdoK$Ukd $IfK$L$90% t644 9ayt]Rk! 7nqd$If]qgd+<K$ $Ifgd+<!$ 7nqd$If]qa$gdoK$UkdQ $IfK$L$90% t644 9ayt]R 234buԿyi^WC&hIh\b:CJPJ\^JmH sH  h8&h=h8&h=mH sH h8&hp6^JmHnHsH u hh= hh=CJPJaJmH sH h=CJPJaJmH sH  hBih=CJPJaJmH sH hBih=CJaJmH sH h=CJaJmH sH h=\mH sH hHh=mH sH h=mH sH  hIh+hIh+mH sH  hIh8&hkd $$If&% t0%64ap yte!$qqdxx$If]q^qa$gdoUkd $IfK$L$90% t644 9ayt]R3iO!$ 7ndxx$Ifa$gd3>rkkd$$If4&% t0%64af4p yte0 dx$Ifgd3>r3$$ 7nq$If]qa$gdo#$d$Ifa$gdmTlkd?$$If&% t0%62q4ap yte  #(^ͳ́gM3M2hKh(c56CJOJPJQJ^JaJmH sH 2hKh M56CJOJPJQJ^JaJmH sH 2hKh9%56CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIh9%6CJOJPJQJ^JaJmH sH 2hIhU56CJOJPJQJ^JaJmH sH 2hIh M56CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIh M6CJOJPJQJ^JaJmH sH  hIh\b&hVHh\b:CJPJ\^JmH sH  o.$$ qqxx$1$If]q^qa$gdmTqkd$$If&%  t 0%64ap ytefghiDzDzǔ{]B{{{4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH :j)h=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhg\JB*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhg\JB*CJOJQJU^JaJmH phsH )hJf6CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIhg\J6CJOJPJQJ^JaJmH sH  hIh M2hIh M67CJOJPJQJ^JaJmH sH 'gzZZZ=!$$ndxx$If^n`a$gd3>r.$$nxx$1$7$8$H$If^n`a$gd3>r.$$ qqx$1$If]q^qa$gdmThkd$$If&% t0%64ap yte'(6789GfghĦlĦS85jhIhg\JCJPJU^JaJmH nH sH tH 1hIh}B*CJOJQJ^JaJmH phsH @j)hIhVM6B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhg\JB*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhg\JB*CJOJQJU^JaJmH phsH 4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH @jhIh0B*CJOJQJU^JaJmH phsH  hvwxyζ}dF+}4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH :j)h=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhg\JB*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhg\JB*CJOJQJU^JaJmH phsH 5jhIhg\JCJPJU^JaJmH nH sH tH /jh=<7CJPJU^JaJmH nH sH tH 5jh=<7CJPJU^JaJmH nH sH tH ,hIhg\JCJPJ^JaJmH nH sH tH  ʹpWWB,B+hxlhp6CJOJQJ^JmHnHsH u(h]RhUYCJOJQJ^JaJmH sH 1hIh0B*CJOJQJ^JaJmH phsH +jh=<7CJOJQJU^JaJmH sH 1jh=<7CJOJQJU^JaJmH sH (hIhg\JCJOJQJ^JaJmH sH 1jhIhg\JCJOJQJU^JaJmH sH 1hIhg\JB*CJOJQJ^JaJmH phsH 1hIh}B*CJOJQJ^JaJmH phsH |T5.$ 7nqqx$1$If]q^qa$gdLklkd)$$If&% t0%62q4ap yte.$$nx$1$7$8$H$If^n`a$gdo.$$nxx$1$7$8$H$If^n`a$gd3>rfg|! " # 5 6 7 G O P U X ʵsss[C/h/ hg\J6CJOJPJQJ^JaJmH sH /h/ h/ 6CJOJPJQJ^JaJmH sH )h=Gy6CJOJPJQJ^JaJmH sH )ht(6CJOJPJQJ^JaJmH sH /hHh/ 6CJOJPJQJ^JaJmH sH )h/ 6CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIhg\J6CJOJPJQJ^JaJmH sH  hIhg\J,hIhg\JCJOJPJQJ^JaJmH sH |# =!!c"-##b$%.$ qqx$1$If]q^qa$gdo%.$ & F qnPP$1$If]q^n`a$gdo.$ qqxP$1$If]q^qa$gd !.$ & FqPP$1$If]q^`a$gdo =!!!c""-#>#B###b$$%%%&&&&!&"&+&,&-&&''Ľyh]VFFFh<h<^JmHnHsH u hIh;hYh;mH sH  hQ^Th;CJPJaJmH sH  hu9hfCJPJaJmH sH  hu9hK;KCJPJaJmH sH  hu9h;CJPJaJmH sH  hVHh8CJPJaJmH sH  hVHh; hVHh\ hIhg\J)ht(6CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIhg\J6CJOJPJQJ^JaJmH sH %%&,&}l0$d$Ifa$gdo<$SW$If^S`Wgdolkd$$If&% t0%62q4ap yte,&-&'&**/,r!$xx$Ifa$gd!$xx$Ifa$gd0lkdk$$If&% t0%62q4ap yte''G(T(V(\(()%*&*2*<*?*****++++&+/+B+J+T++++++-,.,/,0,2,7,[,f,s,,,,,,,⻻򫞞򫞫⑊||xttht(h=Gy hIh8 hIh@) hIh;hIh;^JmH sH h!^JmHnHsH uhIhI^JmHnHsH uhI^JmHnHsH uhy^JmHnHsH uhVM6^JmHnHsH uh0h0^JmHnHsH uh^JmHnHsH u-/,0,D-n-}l0$d$Ifa$gdo<$SWx$If^S`Wgd+nlkd$$If&% t0%62q4ap yte,,, - - ----C-D-E-H-c-d-m-n-o-z--------$.4.7.B.[.c.i.o..sfYsfsffsYsfsfsfshb,W^JmHnHsH uhCV^JmHnHsH uh7}h7}^JmHnHsH uhIh;mH sH  hIhfCJPJaJmH sH  hIhK;KCJPJaJmH sH  hIh;CJPJaJmH sH  hIh8CJPJaJmH sH  hIh;ht( hIhno hIhE hIh8 hIh@) hIh\"n-o-7.^1g2134o\!$dxx$Ifa$gdb,W!$dxx$Ifa$gd7}!$xx$Ifa$gd7}lkd$$If&% t0%62q4ap yte.......?/\/d/n/s/u/~//00^1i1n11111-272\2e2f2g22222213j3n3u3{3333444_4`4➗ hxlh= hIhJ hIhZ{hIhZ{^JmH sH hb,W^JmHnHsH uh7}^JmHnHsH uh?(h7}^JmHnHsH 0uhs[^JmHnHsH uh7}h7}^JmHnHsH uhCV^JmHnHsH u/44`44}b.$$qSxx$1$If]q^Sa$gdxl<$SWx$If^S`WgdolkdU$$If&% t0%62q4ap yte`4444444445 555556666666666 7 7w7x7777u888192939999e:i::::::Ȼ|h3nhZ{]hVHhZ{^JmH sH h7}h7}^JmHnHsH uh.]^JmHnHsH uhe^JmHnHsH uhq^JmHnHsH u hIhZ{/hIhZ{6CJOJPJQJ^JaJmH sH /h=h=6CJOJPJQJ^JaJmH sH /445639:r!$xx$Ifa$gd.]!$xx$Ifa$gd7}lkd$$If&% t0%62q4ap yte:::;}j0$dx$Ifa$gd3>r<$SWx$If^S`Wgdolkd$$If&% t0%62q4ap yte:::::::;;;;;=;L;;;;<<<<<<<Y====ȷ٬{naTaaGTahfi^JmHnHsH uh.]^JmHnHsH uh)^JmHnHsH uh_~^JmHnHsH uhF^JmHnHsH uh7^JmHnHsH uh_~h_~^JmHnHsH u hIhZ{h3nhZ{mH sH  h3nhfCJPJaJmH sH  h3nhK;KCJPJaJmH sH  h3nhZ{CJPJaJmH sH  ht(]h3nhZ{]h3nh|.];;<>@@r!$xx$Ifa$gd)!$xx$Ifa$gd_~lkd1$$If&% t0%62q4ap yte===L>>>>>>>>>??ALAAA򗐉~m hu9hZ{CJPJaJmH sH  hu9hZ{h hVHhZ{ hIhZ{hIhZ{^JmH sH h [^JmHnHsH uhL^JmHnHsH uh]^JmHnHsH uh.]^JmHnHsH uhfi^JmHnHsH uh-L^JmHnHsH uh)^JmHnHsH u)@@AAq4d$Ifgdo<SWx$If^S`WgdLklkd$$If&% t0%62q4ap yteAAAAAAABBBC!C#C$C)CBCCCCCaDvDDEECEDEEEPEEEEEFFF»ttttttihIhZ{mH sH h~p?^JmHnHsH uhFhF^JmHnHsH uhF^JmHnHsH uh7^JmHnHsH uh#h#^JmHnHsH u hIhZ{hYhZ{mH sH  hYhZ{CJPJaJmH sH  hQ^ThfCJPJaJmH sH  hu9hK;KCJPJaJmH sH #AAB$CCEFrrb!$xx$Ifa$gd~p?!$xx$Ifa$gdF!$xx$Ifa$gd#lkds$$If&% t0%62q4ap yteFFFy2$$d$If^`a$gdolkd$$If&% t0%62q4ap yteFFFFFFFFFFF GGG"H$HHHHHHHسؘrbbSG8SGGhIht(CJaJmH sH ht(CJaJmH sH hIhIUCJaJmH sH hKhZ{5CJaJmH sH hIhZ{5CJaJmH sH hIhZ{CJaJmH sH  hIh\b4hu9h\b:CJPJ^JfHmH q &sH &hVHh\b5PJ\^JaJmH sH  ho=o:CJPJ\^JmH sH &hVHh\b:CJPJ\^JmH sH &hIh\b:CJPJ\^JmH sH FF~IJJK~iXA0$$dx$If]a$gd-Y< & F$If^gd/$< & F.$If^`gd/$0$dx$Ifgdoqkd$$If&%  t 0%64ap yteH\I`IaI}I~IIIIII>JmJJJJJJJJJJJJJKKKKLLMMMMMMÿÿÿÿÿÿyle hIh-^hIh-^^JmH sH h.V^JmHnHsH uh#h#^JmHnHsH u hIhZ{hVHh+OICJaJmH sH h|hdCJaJmH sH h Xdh+OI hIh+OIhZ{CJaJmH sH hIht(CJaJmH sH ht(CJaJmH sH hIhIUCJaJmH sH $KKLMt!$dxx$Ifa$gd.V!$xx$Ifa$gd#hkdf$$If&% t0%64ap yt-YMMN+N}g<$ & FSx$If^Sa$gdo=o< & FT$If^T`gd/$lkd$$If&% t0%62q4ap yt-YMMMMMMNN*N+N,N-NJNPNNNNOOOOOOOMPOPPPP!Qzmz]Mhuhu^JmHnHsH uhuha^JmHnHsH uh?^JmHnHsH uh/u^JmHnHsH uhaha^JmHnHsH uhu^JmHnHsH uh5#h5#^JmHnHsH uh!Q^JmHnHsH uh!Qh!Q^JmHnHsH uh-^h-^mH sH  hIh-^ h|h-^h-^ hh Xdh Xd h-Yh-^+N,NOPRzbG!$Sdxx$If^`Sa$gdRV!$Sxx$If^`Sa$gda!$Sxx$If^`Sa$gdulkd$$If&% t0%62q4ap yt-Y!Q+Q?Q@QKQWQQcRmRRRRRRRRRRRRRRR SSSSSSSSTTTxUUU¾·yl\l\hGzhGz^JmHnHsH uhGz^JmHnHsH uhB^JmHnHsH u hIhZ{ hVHhZ{ h|hK;K h|hZ{ hIh(w hh+OI hh Xd hh(wh Xd hhd hdhd hIh+OIhIh+OImH sH huhu^JmHnHsH uhRV^JmHnHsH u$RRRS}f<$$ & FSx$If^Sa$gd-Y< & FT$If^T`gd/$lkdG$$If&% t0%62q4ap yt-YSSSTUoo!$dxx$Ifa$gdGz!$xx$Ifa$gdulkd$$If&% t0%62q4ap yteUUUUUUUUU,V-V0V9V:V;VAVBVNV\V^VbV}VVVVV WůŨxmfVIhD^JmHnHsH uh|h|^JmHnHsH u hxlhZ{hxlhZ{mH sH  hxlhK;KCJPJaJmH sH  hxlhZ{CJPJaJmH sH  hB:]hZ{ ho4hU hlhKn ho4hKn hlhUhZchUhKn ho4hZ{ hIhZ{hIhZ{mH sH hGz^JmHnHsH uhGzhGz^JmHnHsH uUU^VV}g4Sd$If^S`gdo=o<$;x$If^;`gd/$lkd$$If&% t0%62q4ap yteVVHWYwZr!$xx$Ifa$gdyz!$xx$Ifa$gd|lkd# $$If&% t0%62q4ap yte W WWW%W.W9W=WFWHWWWWXXX;YHYYYZ%Z4Zr<8x$If^8`gdmTlkd $$If&% t0%62q4ap yteZZ[[[[s[s\\s]]]]]]]]]]^^ȸ}iNG hIhx2p4hIhx2p:CJPJ^JfHmH q &sH &hIhx2p:CJPJ\^JmH sH hIhx2pCJ^JmH sH  hIhZ{hIhZ{mH sH hQ^JmHnHsH uh\k^JmHnHsH uhLhL^JmHnHsH u hxlhZ{hxlhZ{CJaJmH sH  hxlhK;KCJPJaJmH sH  hxlhZ{CJPJaJmH sH [[\]o!$dxx$Ifa$gdQ!$xx$Ifa$gdLlkde!$$If&% t0%62q4ap yte]]^2$d$Ifa$gdLklkd "$$If&% t0%62q4ap yte^^^0dx$IfgdLkqkd"$$If&%  t 0%64ap yte^^^^r^^^^^^^^_'_(_1_r_u_y_____ĹĒufWfGh\kh\k^JmHnHsH uhVHhK;KCJaJmH sH hVHhZ{CJaJmH sH ho=oCJ]aJmH sH hIho=oCJ]aJmH sH hIhZ{CJ]aJmH sH hVHhZ{mH sH hIhZ{\mH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{#hKhZ{5CJPJaJmH sH #hIhZ{5CJPJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH ^^^^!hkd#$$If&% t0%64ap yte 3$$$Ifa$gdohkdX#$$If&% t0%64ap yte^u___`a_bcFd\LLLLL!$xx$Ifa$gdixhkdz$$$If&% t0%64ap yte0$7dx$If^7a$gdxl%0$ & F 7n7Qdx$If]^7`Qgdo__e```_aeafaaaaa^b_bebbbec~ccEdFdedrdydeeeeeeefsftfuffggҸҭt2hIhZ{56CJOJPJQJ^JaJmH sH /hIhZ{6CJOJPJQJ^JaJmH sH  hIhZ{hVHhZ{mH sH hQ^JmHnHsH uhQ^JmHnHsH uhQhQ^JmHnHsH uh\kh\k^JmHnHsH uh\k^JmHnHsH u$FdetfufgjggrT99.$nxx$1$7$H$If^n`gd3>r.$ qqxx$1$If]q^qa$gdolkd%$$If&% t0%62q4ap yte!$xx$Ifa$gdQ!$xx$Ifa$gdixgg#g$g%g&gdgjgkgygzg{g|ggggggggggɨlK@j&hIh(]HB*CJOJQJU^JaJmH phsH @j3&hIh(]HB*CJOJQJU^JaJmH phsH 4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH @j%hIh(]HB*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhZ{B*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhZ{B*CJOJQJU^JaJmH phsH ggghhhh|VA0$7dx$If^7a$gd3>r%0$ & F 7n7Qd$If]^7`Qgdihkd3($$If&% t0%64ap yte.$nxx$1$7$H$If^n`gd3>rgggggg h h hhhhhr.$ qqxx$1$If]q^qa$gdolkdc)$$If&% t0%62q4ap yte6p7p8p9pVp}p~ppppppppppppppĦlĦKĦ@j*hIh}v)B*CJOJQJU^JaJmH phsH @j}*hIh}v)B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhZ{B*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhZ{B*CJOJQJU^JaJmH phsH 4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH @j)hIh}v)B*CJOJQJU^JaJmH phsH ppppqqqqq q0q1q6qTqUqVqqqĦoĦh]Q]AA6hIh`mH sH hIhZ{CJ]aJmH sH hIhZ{\mH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{:j+h=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhZ{B*CJOJQJ^JaJmH phsH :jhIhZ{B*CJOJQJU^JaJmH phsH 4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH @j}+hIh}v)B*CJOJQJU^JaJmH phsH 0q1qUqrv0dx$Ifgd3>r 3$$$Ifa$gdolkd},$$If&% t0%62q4ap yteqVrrrrrrVsqstsussssItt u#u-u/uIuuuuuuuvIv[v^v_vvvvvvIwTw\ww̾ݝvfh}v)h=m#^JmHnHsH uh}v)^JmHnHsH uh0(^JmHnHsH uhh"^JmHnHsH uh}v)h}v)^JmHnHsH u hIh:CJPJaJmH sH hrJMCJPJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH  hIhZ{hVHhZ{mH sH  hIh`CJPJaJmH sH (rrqssv]0$7dx$If]^7a$gd3>r0$ & F"7:dx$If]^7`:gdojkd-$$If&% t0%64ap ytess/uuu[vvw7xxyIz{3|}W~!$xx$Ifa$gd}v)jkd-$$If&% t0%64ap ytewwwww7x:xCxExIxxxxIyyyyIzLzMzTzUz|zzI{{{{1|2|3|4|=|?|I|I}}vkvkhY ^JmHnHuhY hY ^JmHnHuh}v)^JmHnHsH uhh^JmHnHsH uh^JmHnHsH uhY ^JmHnHsH uh*8^JmHnHsH uhIx^JmHnHsH uhh"^JmHnHsH uh0(^JmHnHsH uh}v)h}v)^JmHnHsH u$}}}}~4~<~I~W~Z~[~~~I I/8IprII߸߸߸߸߸߫ߞߞߞߞߞߑ߫ߑߑߑߑߑhvO\^JmHnHsH uh^JmHnHsH uh^^JmHnHsH uh9^JmHnHsH uhIx^JmHnHsH uhC|^JmHnHsH uh}v)h}v)^JmHnHsH uh}v)h=m#^JmHnHsH u9W~12olkdA.$$If&% t0%62q4ap yte!$dxx$Ifa$gdvO\!$xx$Ifa$gd}v) у8BIY012HąŅ;;;*;X]^_ij47;E؊⽶wwwwwwwjw]w]w]w]whAk^JmHnHsH uh-^JmHnHsH uh=m#h=m#^JmHnHsH uhVHh:CJaJmH sH hVHhZ{CJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH  hIhZ{hIhZ{mH sH hvO\^JmHnHsH uhI^JmHnHsH uh}v)h}v)^JmHnHsH uh^^JmHnHsH u$2ąŅ*DcSS@!$dxx$Ifa$gdU!$xx$Ifa$gd=m#hkd.$$If&% t0%64ap yte0$7dx$If^7a$gd3>r0$ & F"7:d$If]^7`:gdo؊ ;ȋɋ׋ڋ5;CDEҌ )3Ȼ⣜}bGb4hVHh:6B*CJOJQJ^JaJmH phsH 4hVHhZ{6B*CJOJQJ^JaJmH phsH h1CJPJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH  hIhZ{hIhZ{mH sH hBC^JmHnHsH uhU^JmHnHsH uh^JmHnHsH uh-^JmHnHsH uh=m#h=m#^JmHnHsH uhAk^JmHnHsH uDE 4sS.$$7Wxx$1$7$8$H$If^7`Wa$gd3>r0$ & F"7:dx$If]^7`:gdolkdz/$$If&% t0%62q4ap yte345---ACDGސ$-5=-ے,BCּּ͓֤֯֯֯֯֯撁shrJMCJPJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH hIhZ{6]hIhZ{\hIhZ{mH sH h3f^JmHnHsH uhiK#^JmHnHsH uhqL^JmHnHsH uhh^JmHnHsH u hIhZ{#hVHhZ{6CJ^JaJmH sH '45t!$dxx$Ifa$gd!$xx$Ifa$gdhkd0$$If&% t0%64ap yteΓrb0$dx$Ifgdo$$$ 7n7:d$If^7`:a$gdolkd0$$If&% t0%62q4ap yte͓Γϓ 0G[\]^gnpqtєҔӔ )øzoaaazoSSShf[whf[wmHnHsH uh?(hf[wmHnHsH 0uh?(hZ{mH 0sH 0h?(hZ{CJaJmH 0sH 0hqLmHnHsH 0uh?(hJ&mHnHsH 0uhIhZ{CJaJmH sH  hqLhZ{hqLhZ{CJaJhqLhqLmHnHuhqLhJ&mHnHuhVHhZ{CJaJmH sH  hIhZ{hIhZ{CJaJmH sH  Γϓ |g! 7nd$IfgdqLK$!$ 7nd$Ifa$gdoK$kkdM1$$If4&% t0%64af4p yte 0]^|&UkdN2$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R! 7nd$IfgdqLK$!$ 7nd$Ifa$gdoK$Ukd1$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R^gҔ|g! 7nd$Ifgdf[wK$Ukd2$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R! 7nd$IfgdqLK$!$ 7nd$Ifa$gdoK$ҔӔ |&Ukdb3$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R! 7nd$Ifgdf[wK$!$ 7nd$Ifa$gdoK$Ukd3$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R )RSTUs\! 7ndxx$IfgdoUkd3$IfK$L$90O$Ob t644 9ayt]R! 7nd$Ifgdf[wK$ $Ifgdf[w!$ 7nd$Ifa$gdoK$)RSTUVYbؕؖ@MPն|ll[M< h#mhZ{CJPJaJmH sH hrJMCJPJaJmH sH  hVHhZ{CJPJaJmH sH hKhZ{5CJaJmH sH hIhZ{5CJaJmH sH hIhZ{CJaJmH sH  hIhx2p&hIhx2p:CJPJ\^JmH sH &hVHhx2p:CJPJ\^JmH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{hIhZ{CJaJmH sH 'hf[whf[wCJPJaJmHnHsH uUV2$$d$Ifa$gdolkd4$$If&% t0%62q4ap yte~0$dx$Ifgdoqkd4$$If&%  t 0%64ap yteq_N0$$d$Ifa$gdo0$dx$Ifgdo0$dx$Ifgdo3$$$If^`a$gdohkdW5$$If&% t0%64ap ytePqؗ $%/0BCؘoz{ؙޫޚމޫ{{jj{YjjH hQ^ThZ{CJPJaJmH sH  hu9h.`tCJPJaJmH sH  hu9h hCJPJaJmH sH h.`tCJPJaJmH sH  h#mhCJPJaJmH sH  h#mh.`tCJPJaJmH sH  hVHhZ{CJPJaJmH sH  h#mheCJPJaJmH sH  h#mh1CJPJaJmH sH  h#mhZ{CJPJaJmH sH  h#mhrJMCJPJaJmH sH ˚T˛˜R]˝{|}˞\˟ĠƠǠˠˡˢˣͣϣ̼~~~qdd~~h^D^JmHnHsH uhK^JmHnHsH uhG^JmHnHsH uh"v^JmHnHsH uhO^JmHnHsH uh/h/^JmHnHsH u hIhZ{hIhZ{6CJaJmH sH #hIhZ{CJPJ\aJmH sH hYh:CJaJmH sH #hYhZ{CJPJ\aJmH sH 'T|\ǠУ4t!$dxx$Ifa$gd/!$xx$Ifa$gd/hkd5$$If&% t0%64ap yte ϣУ ˤ345:mʥʦMʧݧABCʨͨ״vhZZH#hu9hZ{CJPJ\aJmH sH h3>rCJPJaJmH sH h/ CJPJaJmH sH h(CJPJaJmH sH  hIh:CJPJaJmH sH  hVHh.`tCJPJaJmH sH h.`tCJPJaJmH sH  hVHhZ{CJPJaJmH sH hVHhZ{mH sH  hIhZ{hIhZ{mH sH h*^JmHnHsH uh/h/^JmHnHsH u45mC'QvaP0$$d$Ifa$gdo0$ dx$Ifgdo0$dx$Ifgdo 3$$Ifa$gdmTlkdy6$$If&% t0%62q4ap yte&'*GPQRVϩAReh{~'/QμpcpVpIpcppph@h*PJmHnHsH uhyuPJmHnHsH uh EPJmHnHsH uh7h7PJmHnHsH uh7PJmHnHsH uhpPJmHnHsH uh]nh]nPJmHnHsH u hIhZ{hYhZ{mH sH #hQ^ThZ{CJPJ\aJmH sH #hu9h z,CJPJ\aJmH sH #hu9hZ{CJPJ\aJmH sH h1CJPJaJmH sH QRRt6$$dxx$Ifgd@h*6$$xx$Ifgd]nhkd7$$If&% t0%64ap yteQRҬӬԬլ3<ȯѯܯޯﰩ|kZk h#mh<#CJPJaJmH sH  h#mhZ{CJPJaJmH sH  h#mh(CJPJaJmH sH  hVHhZ{CJPJaJmH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{hVHhZ{mH sH h@h*PJmHnHsH uhuPJmHnHsH uhrwPJmHnHsH uh7PJmHnHsH uh]nh]nPJmHnHsH u /ɱtbQ0$$d$Ifa$gdo0$dx$Ifgdo0$dx$Ifgdo 3$$$Ifa$gdolkd7$$If&% t0%62q4ap yte ./l{ƱDZɱͱ'пzhzXQA4Ahp^JmHnHsH uhphp^JmHnHsH u hIhZ{hIhZ{6CJaJmH sH #hIh z,CJPJ\aJmH sH #hIhZ{CJPJ\aJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH  hIh<#CJPJaJmH sH  hYh<#CJPJaJmH sH  hYhZ{CJPJaJmH sH  hQ^Th z,CJPJaJmH sH h(CJPJaJmH sH  hu9hZ{CJPJaJmH sH @!$dxx$Ifa$gdrwjkd>8$$If&% t0%64ap yte'1?@ABGHuwghi~iQiQQ=&h fh=6:CJPJaJmH sH /hTh=56:CJPJ\]aJmH sH )h=56:CJPJ\]aJmH sH 5hTh=hW56:CJPJ\]aJmH sH #h=56:CJPJaJmH sH h\.h\ h\h\.h=\hHh=5CJPJ^JaJ hIhZ{hIhZ{mH sH hphp^JmHnHsH uhrw^JmHnHsH u@AjrV===0$ & F$ dPP$Ifgdo2$$ 7nqd$If]qa$gdo$$$ 7n7:d$If^7`:a$gdolkd8$$If&% t0%62q4ap yteijk}~´ôɴҴӴ *Jr޵ $Xgȶʶ˽˽˽˽˽˽xxxxxxkxxxxxxxxkxh B^JmHnHsH 0uh?(hgV^JmHnHsH 0uh B^JmHnHsH uhgVhgV^JmHnHsH u hBih= hBih=CJPJaJmH sH h(CJPJaJmH sH h=CJPJaJmH sH  hHh=CJPJaJmH sH )hBih=56:CJPJaJmH sH *ôӴ*Jr w```````!$ 7nxx$Ifa$gdgVnkdm9$$Ifx&% t0%624ap yte0$ & F$ dPP$Ifgdo $Xg =KtuǷڷjIhʹ!$ 7nxx$Ifa$gdgV =KtuǷڷjIhʹ˹iԺ̻)\tɼ$%&ҷ hHh=hHh=mH sH h!QhgV^JmHnHsH 0uhgVhgV^JmHnHsH uh B^JmHnHsH 0uh?(hgV^JmHnHsH 0u=ʹ˹iԺ̻)\tɼ%!$ 7ndxx$Ifa$gdgV!$ 7nxx$Ifa$gdgV%&R2$$d$Ifa$gdolkd:$$If&% t0%62q4ap yte&2QRSWabdm"`duϿпѿؼuuuudVE h6n!hmTCJPJaJmH sH h6n!CJPJaJmH sH  h6n!h(CJPJaJmH sH h(CJPJaJmH sH he5CJPJaJmH sH #h6n!h6n!5CJPJaJmH sH  h6n!h6n!CJPJaJmH sH  hIhx2p7hVHhx2p:CJPJ\^JfHmH q &sH &hVHhx2p:CJPJ\^JmH sH &hIhx2p:CJPJ\^JmH sH RS`пѿ2|nnnP0$ & F+ 7d$If^`gd/$ 0$d$Ifgd 0$dx$Ifgd skd:$$If3&%  t 0%64ap yteѿ12T9A$(AEJRZ[ѴxjZJZJZhah B^JmHnHsH 0uhah2h^JmHnHsH 0uh\wCJPJaJmH sH hG'CJPJaJmH sH  h& h6n!h& h2h^JmHnHuhveCJPJaJmH sH h?(h6n!mH 0sH 0h4_^JmHnHsH 0uh4_h4_^JmHnHsH 0uh?(h2h^JmHnHsH 0uh6n!CJPJaJmH sH  h6n!h6n!CJPJaJmH sH 2|hS!$dxx$Ifa$gd& K$0$dx$If^gdLknkdh;$IfK$L$%% t0%62q4ap yt1h!$dxx$Ifa$gd4_K$A`_Tyiiiiiiiii!$xx$Ifa$gd2h0$dx$If^`gd/$nkd <$IfK$L$%% t0%62q4ap yt1h [\_`w{}~+238;=>B_wz')<=>ITwϿh& ^JmHnHsH 0uh?(hu^JmHnHsH 0uh?(h2h^JmHnHsH 0uhah2h^JmHnHsH 0uhahu^JmHnHsH 0uhah& ^JmHnHsH 0u@BCDEFv  79Zdhijkmrsõå߈ߘ߈{kߘ߈߈h?(hM^JmHnHsH 0uh B^JmHnHsH 0uh?(h|p^JmHnHsH 0uhu^JmHnHsH 0uhcxh|p^JmHnHsH 0uhG'CJPJaJmH sH  h6n!h6n!CJPJaJmH sH h?(h6n!mH 0sH 0h?(hu^JmHnHsH 0uh?(h2h^JmHnHsH 0u$CD r+,~gWWWWWWW!$xx$Ifa$gd|p0$dx$If^`gd/$nkd<$IfK$L$%% t0%62q4ap yt1h!$xx$Ifa$gduK$ s~  #%&+,9<>?C^inqu "%',-:<߿ϲϿ߿߿߿ϲϢ߿߿߂߂ϲϒߢh?(h^1^JmHnHsH 0uh?(hM^JmHnHsH 0uh?(hN^JmHnHsH 0uhu^JmHnHsH 0uh?(hg8^JmHnHsH 0uh?(hu^JmHnHsH 0uh?(h|p^JmHnHsH 0uh?(h ,^JmHnHsH 0u3<EGHNO\fiptxy~;<OQY[inox| ߿ϲ߿߿߿ߢߒ߂ςߢߢߢϲߢߒߒh?(h:^JmHnHsH 0uh?(hF"^JmHnHsH 0uh?(hg^JmHnHsH 0uhu^JmHnHsH 0uh?(h?^JmHnHsH 0uh?(hu^JmHnHsH 0uh?(h|p^JmHnHsH 0uh?(hN^JmHnHsH 0u3~< 7~lXHH!$xx$Ifa$gdJ0$dx$If^gdLknkdK=$IfK$L$%% t0%62q4ap yt1h!$dxx$Ifa$gduK$!$xx$Ifa$gd|p"$-.8:@BJKihhϿuueXeXhJ^JmHnHsH uhJhJ^JmHnHsH uh\wCJPJaJmH sH  h6n!h6n!CJPJaJmH sH h Bh6n!mH 0sH 0h Bhu^JmHnHsH 0uh Bh|p^JmHnHsH 0uh Bh?`^JmHnHsH 0uh?(h?`^JmHnHsH 0uh?(h|p^JmHnHsH 0uh?(hF"^JmHnHsH 0u7[4;V[}~FM[[MQoջհ|k|k|kZkջջ hh+nCJPJaJmH sH  h6n!h+nCJPJaJmH sH h+nCJPJaJmH sH  h6n!hG'CJPJaJmH sH hG'CJPJaJmH sH  hIh6n!hIh6n!mH sH h? ^JmHnHsH uh2^JmHnHsH uhJhJ^JmHnHsH uhJ^JmHnHsH uh B^JmHnHsH u#~k0$dx$If^gdLknkd=$IfK$L$%% t0%62q4ap yt1h!$xx$Ifa$gd? K$ "Liq013;<??tcVVVhm^JmHnHsH u hh+nCJPJaJmH sH hPiCJPJaJmH sH h+nCJPJaJmH sH  h6n!h+nCJPJaJmH sH  h6n!hCJPJaJmH sH hCJPJaJmH sH  hIhG'hIhG'mH sH h?`h?`^JmHnHsH uh? ^JmHnHsH uhJhJ^JmHnHsH u<h}tti $IfgdmK$ $IfgdJ0$dx$If^gdLknkd>$IfK$L$%% t0%62q4ap yt4???bghimnaaklmaȽvl_vlvvM#hh6n!5CJPJaJmH sH h6n!h\wCJPJaJh\wCJPJaJh6n!h6n!CJPJaJ&h6n!h6n!h]ECJPJaJmH sH hCJPJaJmH sH  h6n!h6n!CJPJaJmH sH  hIhhIhmH sH hp6^JmHnHsH uhm^JmHnHsH uhJhJ^JmHnHsH uhJ^JmHnHsH uhim [}]<}!0$ & F, 7nd$If^`gd/$0$ & F, 7nd$If^`gd/$0$dx$If^gdLknkd.?$IfK$L$%% t0%62q4ap yt.sa [osuvw0ʽ۫۫ۜۜʏ~o`oooN`N#huhuCJPJmHnHsH uh|`CJPJmHnHsH uhnhCJPJmHnHsH u hLkh6n!CJPJaJmH sH hoh6n!CJPJaJh5CJPJaJmH sH #hhve5CJPJaJmH sH h6n!h6n!CJPJaJ h6n!h6n!CJPJaJmH sH #hh6n!5CJPJaJmH sH #hh5CJPJaJmH sH [uv34=>YZ[|nkd?$IfK$L$&% t0%62q4ap yt1h 0$$IfgduK$ $Ifgdu 034T<=>TXYZ[\]mnopsWP hIhu"7hIhu":CJPJ\^JfHmH q &sH #hIhu"6CJPJaJmH sH &hIhu":CJPJ\^JmH sH  hIhZ{hIhZ{mH sH  h6n!h6n!"hoh6n!6CJPJ]mH sH %huCJPJ^JaJmHnHsH u+huhuCJPJ^JaJmHnHsH u#hu6CJPJ]mHnHsH u[\]oj#$$ 7nd$Ifa$gdojkdp@$$If=&% t0%64ap yto0$$dx$Ifa$gdoop~rb0$dx$Ifgd 3$$ 7nq$If]qa$gdotkdA$$If4&%  t 0%64af4p yte.;RSXwȷsbQQCsCs2s hIhbyCJPJaJmH sH hF<CJPJaJmH sH  h#mhF<CJPJaJmH sH  h#mhZ{CJPJaJmH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH  hIh4ECJPJaJmH sH  hYhZ{CJPJaJmH sH  hYh?@Aͷ͞gF+g4jh=<7B*CJOJQJU^JaJmH phsH @jDhIhuB*CJOJQJU^JaJmH phsH :jhIhZ{B*CJOJQJU^JaJmH phsH 1hIhm8B*CJOJQJ^JaJmH phsH 1hIh4EB*CJOJQJ^JaJmH phsH +hB*CJOJQJ^JaJmH phsH 1hIhZ{B*CJOJQJ^JaJmH phsH 1hIhB*CJOJQJ^JaJmH phsH  r/Q83$$ 7nq$If]qa$gdookdoE$$If4&% t0%62q4af4p yte. 7nx$1$7$8$H$If^gdo". 7nn:xx$1$7$8$H$If^n`:gdoABGS Sʨpi^S^>,>>"h56CJ\]aJmH sH (hIhZ{56CJ\]aJmH sH hIh4EmH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{1hIhZ{B*CJOJQJ^JaJmH phsH <hB*CJOJQJ^JaJfHmH phq sH BhxlhZ{B*CJOJQJ^JaJfHmH phq sH <hvkB*CJOJQJ^JaJfHmH phq sH +hB*CJOJQJ^JaJmH phsH Fq(FeFFKLFFFVF12FFFFQRF F#$ʺh!Qhu^JmHnHsH 0uhuhu^JmHnHsH uh?(hu^JmHnHsH 0u hIhZ{hVHhZ{mH sH hVHhZ{CJaJmH sH (hVHhZ{56CJ\]aJmH sH <kTTTTTT!$ 7nxx$Ifa$gdukkdF$$If4&% t0%64af4p yte 4$d$Ifgdo3$$ 7nq$If]qa$gdo KL12QR #!$ 7nxx$Ifa$gdu#$gh}~ ./TUtu!$ 7nxx$Ifa$gdu$FFghF}~ F./FFFTUFtuFFGHFFFFFnFRSFFFqrFSThuhu^JmHnHsH uh!Qhu^JmHnHsH 0uh?(hu^JmHnHsH 0uRuGHRS!$ 7nxx$Ifa$gduqrST$%K L / 0     9 :   _`z{!$ 7nxx$Ifa$gduT$%FF K L  / 0 F  F    F   9 : F   F_` FFz{F]^ij')FF-.o.Y&̸&hIhZ{:CJPJ\^JmH sH  hIhZ{hIhZ{\mH sH huhu^JmHnHsH uh?(hu^JmHnHsH 0uB{]^ij')-.oY!$ 7nxx$Ifa$gduOx`#$$ 7nd$Ifa$gdolkdF$$If&% t0%62q4ap yte!$ 7ndxx$Ifa$gdu&)-NOPfr-ۿudVHuhIhZ{6]mH sH h]RhZ{6CJmH sH  hu6CJPJmHnHsH uhIhZ{6mH sH hIhZ{mH sH  hIhZ{CJPJaJmH sH hCJaJmH sH hIhZ{CJaJmH sH  hIhZ{7hIhZ{:CJPJ\^JfHmH q &sH &hIhZ{:CJPJ\^JmH sH  h^}:CJPJ\^JmH sH OP{{0$dx$IfgdotkdNG$$If4&%  t 0%64af4p yte|d0$$dx$If^a$gduK$0$$dx$If^a$gdoK$kkdG$$If4&% t0%64af4p ytey0$$dx$If^a$gdnhK$0$$dx$If^a$gdoK$UkdH$IfK$L$90q%P t644 9aqyt q    !Xvü|h|]|K<hG,6CJ]aJmH sH "hahG,6CJ]aJmH sH hIhZ{mH sH &h]Rhp66CJPJmHnHsH u hIhZ{h]RhZ{6CJmH sH  hu6CJPJmHnHsH uhIhZ{6mH sH hIhZ{6]mH sH  hnhhZ{hnhhZ{6CJhnh6CJPJmHnHu"hnhhnh6CJPJmHnHu"hnhhu6CJPJmHnHu y0$$dx$If^a$gduK$0$$dx$If^a$gdoK$UkdH$IfK$L$90q%P t644 9aqyt q  y0$$dx$If^a$gdoK$0$$dx$If^a$gdoK$Ukd^I$IfK$L$90q%P t644 9aqyt q !*mkd$J$$If4&% t0%64af4p yte0$dx$IfgdoWkdI$IfK$L$9 0q%P t644 9aqyt qv~羶ppap]h=<7hnCJ^JaJmHnHu!jh~f~hnCJU^JaJhhnCJ^JaJh96hnCJ^JaJh~f~hnCJ^JaJhnCJ^JaJh~mWjh~mWUhIhCJ]aJmH sH h" hG,mH sH h" hp6mHnHsH u h" hG,"hahG,6CJ]aJmH sH $!~{d!$dxx$If^a$gd3>rkkdJ$$If4&% t0%64af4p yte6$$dxx$If^a$gdz$a$gd )gd~f~ *$da$gdxlkkddK$$If4&% t0%64af4p yte  '(󴥴xiXD&h hn5CJ(aJ(mHnHtHu hn5CJ(aJ(mHnHtHuhH{hnCJaJmH sH ,jKh==h==CJUaJmHnHsH uh=<7#h~f~hnCJ^JaJmHnHuhRCJ^JaJmHnHu!jhhnCJU^JaJhLkCJ^JaJh_< hnCJ^JaJhnCJ^JaJh~f~hnCJ^JaJhhnCJ^JaJ(6789nop_ZXPXX$a$gd )gdUY}kdR$$Ifl$0&` t0 +644 la4ytr~ $$Ifa$gd` ?$x$Ifa$gdr~ $Ifgdr~ (-/056789DEILMWZ\^_cdfmnop۴|oeXXoMIh~mWhb hnCJaJhhnCJ^JaJhLkCJ^JaJh_< hnCJ^JaJh96hnCJ^JaJh~f~hnCJ^JaJhnCJ^JaJh=<7hr~ hnaJ h hn&h` ?hn5CJaJmHnHtHu$hn5CJ^JaJmHnHtHu hn5CJaJmHnHtHu&h hn5CJaJmHnHtHupqhIhCJ]aJmH sH pq *$da$gdxl9 0&P 1h:pY}. A!n"n#$n% $$If!vh#v&:V  t 0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yteZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#v#v:V 9 t6554 9yt]R$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/  / 4 f4p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yteDe CaseACocher6D CaseACocher7D CaseACocher8De CaseACocher9De CaseACocher8De CaseACocher9$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ / 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ /  2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ / 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ /  2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yt-Y$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yt-Y$$If!vh#v&:V t0%65%/ /  2q4 p yt-Y$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yt-Y$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ /  2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ /  2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yteD CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6De CaseACocher6$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yteD CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6De CaseACocher6$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V  t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  / 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/  / 4 f4p yteZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]RZ$IfK$L$9!vh#vO#vb:V 9 t65O5b4 9yt]R$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t 0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V  t0%65%/  4 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V x t0%65%/  / 24 p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V 3  t 0%65%/ / 4 p yte$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt4$IfK$L$!vh#v%:V t0%65%/ 2q4 p yt.s$IfK$L$!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yt1h$$If!vh#v&:V = t0%65%/  / 4 p yto$$If!vh#v&:V 4  t 0%65%/ / 4 f4p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/  / 4 f4p yteD CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher6D CaseACocher7D CaseACocher7$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/ 2q4 f4p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/  / 4 f4p yte$$If!vh#v&:V t0%65%/ 2q4 p yte$$If!vh#v&:V 4  t 0%65%/ 4 f4p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/  / 4 f4p yte_$IfK$L$!vh#vP#v:V 9 t65P54 9aqyt q_$IfK$L$!vh#vP#v:V 9 t65P54 9aqyt q_$IfK$L$!vh#vP#v:V 9 t65P54 9aqyt qc$IfK$L$!vh#vP#v:V 9  t65P54 9aqyt q$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/ 4 f4p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/ /  4 f4p yte$$If!vh#v&:V 4 t0%65%/ 4 f4p yteWoDdE   A?unesco_logo_enImage 1unesco_logo_en"bOn`LX͘J+n?Len#n`LX͘JPNG  IHDR5\> pHYs.#.#x?vtEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<mIDATxumT3yG =;3";";X,G`yxF#_hm $g-*ۺ #nB mpnRy[4)\Iu[`یd8j[ Pf` o$N$&9lY+б2$@ת dL1LV|"K &@o$@y:oy;y[7`bvގWj<]ӌ2hI& Sn+ B2ʌ5_$@ND2@HO6^?]f/IbH&I`n 07 \33:o;o$ }# 2 Etvm}Hyۘ 0dx* 2":~il/$X3ERtO$d$dc53sAs@2tE,[L($( 6'J{IAYg^ve9o$Pxϻ0xI6L@95RUй& Xv7%b<[8J"U:-k9%PƁEp?9%@%/}'D2 t_t ` ,C8]_H*2.:rlu{'⧾&WvKOwXR!@ܷ8IW2p_6l3LXp6t'b'lNFEM߻0#-?48[8NpI>X6䖇Nsۺ=C˂af۞ ֶqp vOy@,3o=nڻ!m_Yu\|Bo'ߌJ+yiJ3uqrK`F hFۂ*kM[-8L0&m_"WL[Ѿn@p`K!7Zۺ2%*kJW-n..uPqh+\߸x&yۜgLtmRMb^-~\QKs=k%;UAmq[g:@~NQ⚋:Wd>Yr?ꕴg.X?;8?m{8N.`P+ֵ[UN,TvuX. -hŕpME0rlj6ǒ$]̌Yd ?u+xh 8r&܌=N<ŶM% ʙ{.݊;} kV=Rv8z[`m|qmOK6oX m"16Oк>%J߷p2V@/*]m_i;h[m^ڸ=8\"[D(.zPmg=ptIWpEԤ868S\L t}'Q-նV:W&@}(8N\j*|0nً pPpZSUWρh̸m]-Xlj`yrSЈ+-(m+&1 _DxJŅhWZqT|,+Æ~'(/m=mm+\ 1k) qlc0Wc.mV8N=ҭ`%&X*߮& 5h86ve'.lN]s-yK 6 aeUpݡ]Z[`^~l=^\v;/rt0Hm|A:EU߮杣`}Si S9 \m_kdhݴy]qZz~ L f_p-4m+̈oosv޶.3]WVL _m_"2qMBLIb~c'WÖk9&n]э+0aQ]1srB ҃q5"jqɟ@GmlVg.v-t À6v[ 0]^tkM6nlm_/t`z3V?WkF[3ӾV (y؀Ѧ)[@tguL%F@=:- 0$/jFk>v 5A`0C{jPlLtZH C y@ lmWM 6q7q^ 7١+N%\q^]Af08 `7a 7cCLY?5`2>4u' .eA7 qV4(Af}GҹU劋kc뙐d65J1`)[] W}u%OU0m`K)Ф+8@鬋_hfoK"&tHNL>t zd$$ :fښҞ ^(ys+x~GypdVq8o>oϖoWjEiS*W Jnz޵qr X%,˨~<> &-&ݫkUzly:<72̽ٮU%unf\Ic\A#D6 `*O SHx 2ezE#IV'&E#Oey|2[u߁ dn͂JԥC8pp$SD#LtJNqo^rA48ƁDۤn zH׆z9xsb3Vkq$PTɋGVE0&] 0mNc9PTۭ:g|V,w}O5~gx$,з4Ѕ/\j 25"E%s)8Lݦm+>v]Yy<[;LwY YtսdPtEB1.7-}T5&t?a#>c!/r;oU![#@L96fެgv#\ x ܝ .fV. i@\+pe1襛([5k%6Qo [ctIz$4Lu{k[:l͜nk)LPM_yb Kdqf!Z1lkK׌K_\O. A%@S|,`7{z@G6g%rS2 3 /N<ұ5@8љ䅇ؚ1>+ac+uc"(>׵dL E~+ܟ-}γH^KLAHuIe\7N7p7[-t7/ƴ4!\:>g)쌑]8-(YZ:9ߥ pI!PQ#$4֛?-퓜Esĩiڤ N:&OrZEdzNX;yK2/y͚demBƵ0?gSYr"dLhNВ"0+$EJAoaY uQ8=Զ-WlHiu:/H2&#I`Be}g9+.eW J>XpoVu,}LK&-"+d"46Z eP3vǯI[r$qMqݚ9Ln &#-pIع9s&VI/|&Ό!qdPzz;,߿6LR(!ȥh?I+"k[(rA\q%v@0F5sF2x{a*& ekY>&{a?C2&[a S_z0,ln75?C.όjԿ>Z!pL[dǞw!vm:f^i%Sw_f%Wlz _nEȧϞ]k1X^EA?Qk\QFޫ}߉p&}{GKUsN ZDɽfT3W}]a-ܴ˖dLs/{:jӾǼ6V.;(=4Bsߏ s Z>wA*l?J\L|j#eAf7mL*7́(z.Tp-_@vœ-g*fibZݬ-Andq l@~f8lS}o2М 5^ٿ2@UtT`ђ` AL(F)AfAZӁ4mhmݰ]/:ʱG킷mhߟZߡzKe>yMxppDƵ ÉY67>,}΅t@`u}`c~rP.rryω;"̇n%|:rN67}ֹItQa?hfTF("yv$?D湡}q/k6˯+uѻÍ{Ʉ bwِ WgGn ҺWZ6 uƭy:CVv1[hICh_קO˺2kiyۗ{韖nj[šN}!GHu{gF8&ҕ}=JݤoȒ{SuFs)Xt<}Q8P/]:ߏgB )#Cn2NYyxoMV&E>ӹhfR퇞"@ gᓥcGhfK(;x>mdh @{u m^(A[Ω|xf{)A&0Ws)fjc2> DEFe @cTw]LYA 8, ᜅ2v׺2GBK&Ӽf%IAPa-x8q9sQ#IX'( e}A(Zw7&A&FD$e͊2c!,'Fe(1M 2c^3 Xl,]^#3&+:vΐmg 2p˖YF"EPu:~"u\NXo%fvŒ1:dM6)ws*5dhʐ$֨ӊ)Hi{A.}';6[3 24fDh Eƺ4ᏭϾzx GݡA&e4.B&ݞ|=LMCkX6 &} !d&_̝p'/۪gi1^ThECؿ^d8$ɢa2$-bJcG̮ɔ]'y&I PsK{b+t) qM"!uz՚9!\ -5LxL#Kܡ'aԱlоzxrA )ty׵ټfB>Meqڜ9 LMavY!zӬhzu*w.J6vMS.B]D`-{puM49m.nԱuo-odM`)߂Y7 ,`!oit .\ `Bey ӝA&nMe+l.t}.rLXŮ.m 2ע;s!s @iǁ$`\ZjT-9-<3ᷛE:e0m93|+~~?f*!w}z[ 늞b G8i?2PW_0WY/ӾA&.+>pd:z\im4C:})MI"%dШA樇SK'7y"j0}EWN;T4X%lK`{G%SVH"[R[Hr 7TS=uNE'Ȥ@,ֽЌkᯅOyvLd@7q0#ƪ>_}TBํ*wTVp_^t A&.fDQeIV5[6Uˈ`|Vw%vH4e 2ea\&`rHmcvU4mdBo=s7wih|9]72r;L rYLVo:vuЃLkx1O۽Az2K V+7 J*Z k*QqiJv{6o 2K @/V$>Нܧkçiz"[*MV;O%uƣn<`׌^RA%7 %Ԋ`fR@s\$t>7-].k?A& FLOU+",UtSdlV>2Q!C%7sn@9Y˝n;vuZ.vۨAL?}nބV?oխ2^Whxߊ GV8o?":򐅮akOgN mO ' {PD2P:J]8L˕*rk֎ @N=4.|8oZYKv w%S:ι,+1q- 2G$UG$ A t)pPh?rHA&& 2Ywr|I2谮aw૷+Lv @(.k_$arS<{JK4SdhJ^K愤bM`,$6+Mcy_|LE*@yYdԑGXv#K2 ̲a!8 73=(BH 3"iәɏL]1K뫧:uO o$WG`w&kOESd'LꫛV;L菝M@M;z\mc\4w{f24nOxSR&f{֭p?yyh2724Dx+{D6d~gy]9GL]fdlKL>e* MIVh̲c~JtM>xjKLۑA|R&J<-&'A l*t9Jʼ ?s. `eƬ=qxq!cwM;R6Yy @$wt*EJo7$?BOZ~3ᶥ0u={2ul Af 2aN2cԃ}ztC^}}j\@YX);?rDR -~=y Li)Opdfv%ДG7Ak&CR~ d{qyߒs)dlXd@dgԂ4[8x`+Ņ=q? 2@WqD?%da;YSzP/pepT} d 쏲n̲ 2-U){IЗ [ߴ4(.^3wݛ;YYRmsu<v|t#UH*]edhҎ$٘x 3r:q9r&󆏯 ӴWkLj&]80{/]/gr45 eo @$t<-E+N53sM{]eOUӟ A&طCAqztS!+u'&[/=ˎg4 s{ 0A_UA5Z @IZ$UAcn;xmn5t`5BclZ5&#l!݈zh le6ђi{2b}2=͏v kf)lrML=KAf iM >Wtbˇ w}Nn.2H0=:34qM]$A&R;IGL!8[kGc h5s޳(md<`(>$7zd]EGyܘHI;5pQA> |=|3+ 8LL!:um*sVD;o 6IhyȺwk%VWY9ϲ^a&1OwmBYw&{S Nҗu>Ȳ}lS\#^B(Y Ho1LA^aQq}$I;쉨̭2Jn+$?_T罒2TT]m^e""uj4d*'s'ܞ_ُmU7-}_y@Tn=N_ie['UEwtaAK&ڴxO N ![y26LWGytSֆl lh|Kߺ*ˮN0L \ow sʊc^Or0EIs㴱-iB|G6g6{ 2?8L ls RO>clju+kݛy=^h ?-M?2W=MWYF˂} a$|1m2&s*iêey%׫:6jڇȇ箯\͔`?5ll&c2Nhahx!dZsmLšT^Mn[֌&iIdB.ou>99]z3yRfղ) u+ cp٪ eY%T+BXKal.?dĠy{ bk(ȴItKQy=c"bJVU.5`7FLb.>fr`Ps~}9CyF(П=T΄{yO#!? [f-Wg2=iSm%]ߺkဋN*PE{l }YډV&@@ ܵ 4}ܢB ;Vi >V0N\NČ}e!ǚ.l:L >Ogٛ % 4Dd@CwE-M#"2 3oAN3(kmZ1yzl8e7(}39. ̔w7V/;J]:o55?o)Z0A&l9|!%ЬY#'8R!1NtL`Nw"}[!. $А0G84i*кJ4A?(7|_2#Uڗ4!2LMv$'Ճd))yu[(wiN7YW~CwY@3 ǜW5Z+{c^07[#$g[ow56۞<~Ο$?uOP1tk:>d%uғx\*~#MdH*gxo9 Qt6}k#LqXy=ߜaC ܑLN}WAF*;Z70V㨮}yc),e,KL7Ǫ]#oUw} ,?\sjdd%găG/=:zRuS aڪԃ X ~`be?\ 8͝x yѢ}R:x{Ay7LUE^5Gm6ν:&cX8lCD 2>k2RUws (/Zz,K Chމfm"GN- jDZ),U{r$@7I:S 8'@qdo|A&@H+20X;Ʉ^Ֆ%P@]Dܞ9u 榤B?(;|I<DYA%WA 1y A&'H:D$d%]ui~H>ۯdltN5k k+[1W$⼽$˧vI:;oo$y=oKm ``>%"n xLG sK2 5xd$ 2%H*LIYW)е, H[Xg-g+ِi`ǹ5xy|}^h! 77@G y!)M:~s'o2;o &iޮHʖmL YVy 9$ bI2X!+v#ohȞ$2eE#J|"I ߑP= Xy{&e12kdJfI\kE*PT ˵Fjs.Q*56v:n;m~ >DߟT:! 9QZN3S:yy&J!M痱ڗI=:>y_wA0$ʪ *WL/mۜ~Ym%.[zQ=&;~K>g+/X>4LpPz9f][QmQz3+:y3c7i!.Z|Qg|Ikr'/2&3θQ,e(MqQpYrͼؾgU[N>?PƕsM^%6]e~wظ;g SsQޢ%Sf5oYwoZ&-YO\4PYZ Rnkxn3cVpޞ4W%6";4'_Msʅij+FʺHbP^.wrlPR3D{FՖ̬@|qEsݘТ 3y;grSZIufu),a]+ 3f^F&AVT83|Xa7L]V~W8&y[8V`zʎa/Ȍa~_~OY^R)xHs~_mN1;kvS!Mʸ}d:sX{:络xV)㲂ċT3Y>Us0&M!JHu gN}SHL'e1YRZ;dTu[.?ztEA+2G% j36> 2}ݷA 0kd!}MUNҟ)^dM@uQ7끥֎Ni/yqf|Rw'KOf\?QI؝=㧧467U,'a6#w. 0`۾EP.*dk|ieM|,}ѴWt@!cU).uo^lZ-֑:,ܲ&ʒI uhL Wo5i$[0 .aL)}YǜZaI3vUjϗq"LVV8s &o &Mb{h91Lgy )eHԂ}qp=`=# ick] A&ys'_ 4K|ؾKU4U"8^ו l)UFV @|< hc2n`V"q٤:<Tkڤ(O4du>:pC߃`.˜_L:N+)`-@egUd=],fٸvP!#/8Nɱvm8QN%BϝhwfY"Y9H0ê,GHo9e6YA2L{ސ46!=~ZYQԕ?T|]nY*"̇f)J>7<'@sa=M+~X]%?E2#8O; -c) 28d#)*wNV 3۬I֛ O 6 ,,]w\?q+H/2=%sT|>ּBY(֓L]2}nQ)f$I% 98x|˚Y֩+ɮU~K|PXKߍ`;ߓ@HK[(š$(ཾZ#3Jmܷe_ۊn#'`:iKRQ]bVUZOUZgUFnj4ghnV1ȫ떗? ʿ*_.Tӂk0=VOA 2jXo2U9P}OFL9e崑QVekѭ`*^xUu[bt7}4mMWj̹d*cKFy{q*x]c(_pdx Nm |7PX_&e~\Efy4'o/2XqԬD#e5WYwYCu=VKIYp?ۜ!Qn=/l[%{{Xƭ4˪2lf2> sXrlvL@hLcAfV%AP1ݷ9{h)oVo36L[Af9Խ[mGgUHOANd|Y{P ,qe e[tE.'XAVԤ*nާfo굺c ڶ_nsa6RvݥP{弡:sa>{<#A7Rس,ɇʰ9k/wu\cRިt~s67ʪPV9;It"3EJnLƂ3=J_@$8Di7gf? Kd:SW9r\뤱np`A#M.{ ZmM&iKX.r0tHޫ%iNuU Y"꺼)TA{wآ|Q}ڽ82*BTۥ< "z]\TMrΠlRʟy]w~|# gTv{vU {{fܼɯcyC Uk9N*|zMSRm*i~AYE AE~Q$D̲ԙpFF]~ސotZeu *@L2Ly)O9k3 TvMdap)_IV͇A1 k?+c 6}g":oSm3Ue(*F+<~9ܦyiNgaT.Gfy{(m, q{WIz]"5S.VuL]:z}Udi$@I* I!yl-Ysފ%+#c1oW_:Ud.UpIR H}ƌlB]W>[V&%!,߷*XU*߯)~]5;w"[A>}eBVQ7]F@9ɸY_|5W?Q/See|ڝ2>+S Ld$Up2.eU$.߁t3߆gʿ< N] HU'CF 'B.;VϑYډvJPSw\e8<&!40Ū8nu 3~qv\W0HmA<e\-Z?Vag2ޒk;A.eܯl2p]'~S\L7.wyJ/"Ly)k`t E $Hiv-j~N^W7e:/R;۸ⵣXQaci"X~B]Sʤ IWwH]\ t|v |E^i$J^[ѼskQEIs3yoQ]ehx88ԝ\Wu t~625*?V<~n1 W8030 `VXB+#|JJ} v)tUʓtTȟ+av4yw4(68 Af sXr^{.2񯐺SggکGswJd/Tw?:){?o ˽x6#~?JLvV1dHHu([y֢|F̡߼Zv+o;yue9I`B[ߵp*F癫bNgQFdٟ[mSI | DSE(~bBKnzO\OE]",S]{eq]:yIc ܷy)+Osl{ZVDzKՄ)Xu~]]a:^!6NӚR嫭{fQܡo-j~Q|J0LsV+Q@Вs~4ђ|S^`u W&Ad6Ri- "*tuA҃(04v6+&ʓ0kyB\+:)c̢/]Ytt #`\i c?οUVA|`nrfp~2<余0b@ =nkG] 2}̧`@yE,aV$tdw]iwNJ^׬"B0.2-ש5x^yWZ=J.faQJN7ux!M6$J^3QiQ::ǁ]W̥57}*N̿mB>HV࢒r!}*?];eoQ>*n|#IZY.fW l8YMwmei:רUDT8{J8.HtNM{8&9q.:uGRf%[MLoUn~T<B|HfK)u}cg|GQ =?QM'/Q 9M]x܉N  pmurdӬ|:&KMkhΉNsyJ8u\7F!䃤|;:e ?;s;OF3"x2kg&7gT3dERB@|ZLIs˞<Z/ [ u ߩ6y]~XmAgZ&,8c o:fەp)=rYaU>+d>j^0!U.2*MtT@6 Y:oT9ѸJuyb)t;,dZr%6Tl^t5[~jcyL86U7hP9IErªAucxMϨW܇pK'u_|Zgn2(ׁ\G&b!s^+ؗB'Zw i"+tBhci1 gKi`S);1#{0qʨ7JRYc]@yDd\G:^6Wh)yS|1Lrۖ\T g_6-طkJ*B{^RNQH 3>7 5Q"o2>,Мe|CI |0,{oV>*;kybfX6st\{ȹKEeSF9'u{ZdZŃ~S^,ec.+(02x5UTYX,*\wPQ`kl2IcdZLA,*t V?Uߦ ' {SH/RP}Q&=T?P*&4  uۜ}4dیTXr>  uGɀ6\0uzJݳeQdTKnqfjYhl+tq]V%6ન@(A|PC} S';_hn-:==kZ. =ݺiW\?&ikGyE1r d'ڝwqsD51&8DRr ̥~ܩ&YS4vgu ff:ݼ۩sqox.B]Cqor'ʞ+*3]BBK6y@=. MK.?TZ5BNy-|4=_?]+32Ԯ}He:I]$Kǩ}֩t'>*;eBѩʙIk.x-7.r*SEG~ϿٳMSiX X*{㼚uJKS_;f_uUaʇT yU7iGʿBqE"}E54MC)_Er2QZ|&UXʟuޛ,or)UwK{^7uu-)Ꚛgw{&u1 ;:ךJ}8LjEL~A=.} 7cc Rcq)Rͮ}]8Mj# ۶!ie.ˋddT|\t8 2f$:'')u$g:f<;]e U)׹$y-v:o{DMvAm$Мy{8o4z}km,ۓf^}w5!߷-Km% t,t%\\.n&.T^ @X.UY$)W0VaVp6;$~/ǽE9;Y?ZX@oo^=%>W'*|-}&yAaSu/V8Y]Bk|x1vY^GwYi\0'nں]_# VggJ1 EtW@'l3 *,B Af> ylޗ'N#ZdHOLc2MQw7Z7{ׅ8cIKf8i\EVފ0[??h+Z2ݦ'-%&i/ي9JFR|n!rlO q =jo<'8-c'9 {-syBJkLxr:IDDyq ht #y/9J.aY4Pa^5`e-}G읃zc'Eː$[䓷(~Xɽ{.ڊFn3^' ۼ l n VO%EmI|18oq-HagmE񺳗5Ӹs>.99YWn+sN&ʟn2y[޹]wl5bK4)&g"Rfy65( =.ow:HZ-sM&^3dV 2%{VyQ,U]϶= lw ےN`[V Mw_Hxg~v-Fv:=z݈DqMN9<:kt^ᘚ83u2rH][6cH]fx~%eU҅,$e|)Q~&&׵i~+8Ibk'JOG-`׬J.5-hMd\Ϛ=|OCߺ2u֝t&*z,?R|nf\g!#m֟-KQ|~5S?ͩL nI^5ʟ(ܧ%~qm$wޚLx>d>yp]㧪ϺYrklMܬoQp^eg9yrQȚtk_ a\BYg 2*|Ò*z.4)/Ȝi**MsJc4 2M̈́'_^t9.K*OBL4d.,l&AuF)/.3aۃib*u-eTY/*KY1ۃ 4Wŝ ]sz7a'Sa> C^zk~m_7ȼf-t>Uca*Eǿ|sN 65W32)A*\=~qNwzs|Q j\IxwzSOqrx]5kGh֚~]GTHu sc\&'y&׷kIӇzP<"@. w*3HjkiոAǯ >Gc\m滬D^ufg|sӇHÊa ~*{ $Ht D勪ruŨfd߂st+uIq߃kn+Ա5^|UkkdlUҸJWd2~W\d" sB8Q ܥnLqyR֣sn\bl'9D*m]$}oIhsۖ2*_^} tbɥB ?#'FXu=T]U웓Te_G,dECUFI d" BN>n;VtB^mq&9{92_TF?~~O+s-U$)۱$b pg|zg+tv=:s`;TW8|4KmKo#mm€̷g(:PN{Np cm?tבجHs3@YE"o4s?1<2`P/{|,Gm1|&)iZq(e^.iLܵZGݬPLBڕX}է/} :H2gjN4kYM$|/BzqSl&m}\$-7=5 W>11sYt69Kz3[sۆmvg^G-Vl[Sc|:j/?C{d2oFH~Be2x bRtݺ1ڢG "{RomaG2VV{6҉(D.ȿ' jOy>^E:ZE/Ћ؜eE-Q~d&q^ϛ k$9ɩ7g@ޮ$ǧ!}g-낓x UxfT&O!2ٕl}rwBAö>eg*:qK/m]gSΈme9&r?@W5oض˄hT-##e]Mӎvȶ?d{S'ќ'tlz2QUdC'Nl8yfqu8o+'jҙ<2s]8C%A۶l*OnYeq9' dJ2! eMPRR6deSH˷N:ئdP-u|?Z.IZL4 3$܆_[}9y1οʆ8\ ֱOwhیmo{¢<ӆ,cv3ޖ_MXۮ1^3SZmtl[!? e?e\?-׶rpS.}jq2"1OnWrx?}bQ]&~/aM*= Y.Wvasš_4&,?W 馌w>~.X&Uכڤ;?uTnޖ:"`okǞn*m>omÃZCX!&OcϡUUe}8gP2ՒnO3N{5z>"lE'|3鐷@j2>vK<A=I~Y`$1gFb XHؐhIS3םUMvr53YKc8yby]mA[E0c?6Yؐ>/ W0x]!~kdu2ټh[`[Lml> vEbҿo;!!ɼ&R<%,@qb$THI0 B𛫄)¯g.]`Dsʎ)V@IENDB`$$If4!vh#v#v`:V l$ t0 +655`a4ytr~ =x666666666vvvvvvvvv6666>6666666666666666666666666666666666666666666666hH6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666662&6FVfv2(&6FVfv&6FVfv&6FVfv&6FVfv&6FVfv&6FVfv8XV~ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@66666_HmH nHsH tHH`H 6n!Normal CJOJQJ_HaJmH sH tH LL D_Titre 1$ F<@&5CJ KH aJ NN D_Titre 2$ & F<@&56CJaJLL D_Titre 3$ & F<@& 5CJaJLL D_Titre 4$ & F<@& 5CJaJJJ D_Titre 5 & F<@&56CJaJHH D_Titre 6 & F<@& 5CJaJ<< D_Titre 7 & F<@&@@ D_Titre 8 & F<@&6D D D_Titre 9 & F<@&CJaJ:A`: Police par dfautVi@V 0Tableau Normal4 l4a 2k 2 0 Aucune liste JJ Note de bas de pageCJaJJ& J Appel note de bas de p.H*6X 6 7/U Accentuation6]BU`!B Lien hypertexte >*B*phJ' 1J Marque de commentaireCJaJ:B:  CommentaireCJaJJjABJ Objet du commentaire5\NbN Texte de bullesCJOJQJ^JaJ\V q\ Lien hypertexte suivi visit >*B* ph@ @ 6)2 Pied de page p#4)4 Numro de page6@6 7En-tte !6(6 ^XGNumro de ligneHQH $Corps de texte 3xCJaJJJ adressedx1$^na$ CJ^JaJBB Ynum01dxa$CJ00 6)2num02  & F:: 6)2 num02tab & F6FOF uformtext!dPP CJPJaJx#x 6)2Grille du tableau7:V"0"PO2P x_Grille01#$dxx]q^q 5:CJbO1Rb x_Corps de texte 3 Car$d:PJ^JaJmH sH 6OaR6 YInfo2%$dxa$PObP 6)2Info&d7na$6CJ]^JaJDrD 6)2Inter1'$dX 5CJ\XOX 6)2 Sous-titreICH($dxh1$a$ 5:CJHH VHtableau)dPPCJ\^JaJTOT uTitreICH*dha$5:CJ \aJ mH sH HOH txt+dx^7a$CJ^JaJmH sH BB YCM55,d 1$7$8$H$ OJQJtH (W (  Ylev5\dod YDefault.1$7$8$H$-B*CJOJQJ^J_HaJmH phsH tH 66  Explication/ F:OQ: x_Info030d$]q^qCJ,O, txt0 1x^6O1"6 x_ Grille01N 2]a$HOA2H x_ Grille02N3d]a$ \mH sH (OB( x_Word4a$*R* *zTnum15 F 8Ob8 uRponse6dPPF/qF D En-tte CarCJOJQJaJmH sH L Le`0Rvision8 CJOJQJ_HaJmH sH tH F/FUrN0 Rvision19CJ_HaJmH sH tH <B< ;g0Corps de texte:xT/T :g0Corps de texte CarCJOJQJaJmH sH rOr Jflittle (roman)<$ F1$]qa$#6CJOJPJQJ^JaJmH sH PK![Content_Types].xmlN0EH-J@%ǎǢ|ș$زULTB l,3;rØJB+$G]7O٭V1q:v@d 9T6"l<(( zF;Vˮ2L$=ҷ)%1e"lyum$ D{Zf&.=S{HF.)S,Kz ?4v{Nc%t!Ld.l$T DwȤ aQtc-w A5)L×0;C]fVIhcѧu6lAVŮXU r# . >B♢$F|}it02@Q0{YL wN忋1ؗG Knʼ6=D !2\D,"jSnho YMOLs;ާ>a}ұٮq+%;UdwY[jojhb#릧i}Oj?t2NƇ㦓\O'7/רG+O}ҮR' JNyp*s0 92g3"np:TPT3Fzة[$ =,fZYxALѕj~lC}:'d/C˜& Q*#c]0^ٵt]e^n^k~" qМOμNO2`# ryjui] #l2ϢS^e}ԢLiToU} r&fwR+e!e< > $O7U2˘ D"J N b"1(kZ~!!|6!|h鶓pt1,BOs:XI '^NC!V"A1f@cX[(Lk~1#:ЬM݋)wsJ39 A-̢/agv/j)F֯.-`JR[Z67?l$&t*v%|IEPK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 0_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!vtheme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] q K\  h ',.`4:=AFHM!QU WZ^_ggUhm6ppqw}؊3͓)PϣQ'i&ѿ[s<0+A$T&v(pq   "%&()+,.02478:;<=?@DGJNRUWXu  Y_y<u|%,&/,n-44:;@AFFKM+NRSUVwZ[]^^^Fdgho0qrsW~2D4Γ ^Ҕ U4Q@ ʹ%R2~~h[[o~r#u{O !pq   !#$'*-/13569>ABCEFHIKLMOPQSTVY'78gwx_$_%_j_z_{________ ` `'h7h8h}hhhhhhhhhiiiBRS+,r/?@qGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG?FH~!!T # @H 0(  0(  B S  ? Text5 _Hlk275186434 OLE_LINK5 OLE_LINK6 OLE_LINK3 OLE_LINK4 _Hlk275190753 OLE_LINK11 OLE_LINK12 OLE_LINK13 OLE_LINK14^^__ϋr ^^__ΠΠror "KKLMNGOQwRSnSTUWX]t^`afg hhkZl|1}}~D50\gҌ )QRSS4R@)%1?q2ĸA_C 6<Zg5?[tYZ  or33333333 @ ` =UV_`~``i1iϋ^g VkJ$ѷA`BC6m<bg[t>YZp 7or'Q^Mh$STku88UHc|NX4c~fz6@ ĉP~ h>Lpy 0%,pQ-*J)č3-@X2f%J 3ĉP'j3\LFq4p.Is:-4;S`L8jA~fz~A'B2lbF2 H,~FIxJ~jv^K P< R\sWĉPo\q^I"=kc"$CRel@eg2FJi!/X0mHg`(55ntXp 5pXi $#l  ^`OJQJo(^`OJ QJ ^J o(o p^p`OJ QJ o( @ ^@ `OJQJo(^`OJ QJ ^J o(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo(^`OJ QJ ^J o(o P^P`OJ QJ o(^`.^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.nn^n`o(.^`CJOJQJo(pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.I^I`o(.^`. L^ `L. ^ `.^`.YL^Y`L.)^)`.^`.L^`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.s^`so(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.^`o(.^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.^`.^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.nn^n`o(.q7^`qo(c.L^`L.  ^ `.^`.QLQ^Q`L.!!^!`.^`.L^`L.A0^A`0o(()^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.nn^n`o(.^`CJOJQJo(pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.80^8`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.^`o(.^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L. !^`!B*o(ph.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.q7^`qo(.7^`7o(.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.s^`so(.^`CJOJQJo(pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.^`o(.^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.s^`so(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.0^`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L. ^`PJ^Jo(.^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.A0^A`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.nn^n`o(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.80^8`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.80^8`0o(()^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.A0^A`0o(()^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.^`o(.^`.pL^p`L.@ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PL^P`L.^`o(.^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.^0^^`0o(()^`.L^`L. ^ `. ^ `.RL^R`L."^"`.^`.L^`L.A0^A`0o(()^`.yL^y`L.I ^I `. ^ `.L^`L.^`.^`.YL^Y`L.s^`so(. ^`OJQJo(-pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L. ^`OJ QJ o(s^`sCJOJQJo(pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.nn^n`o(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.s^`so(s^`so(.0^`0o(..``^``o(... ^`o( .... ^`o( ..... ^`o( ...... `^``o(....... 00^0`o(........nn^n`o(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.s^`so(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L..$#5n'j3Is:FJi 3MyFq4X0mS3-5p~FI8jAQLo\q^lbF4;~ N~AQ-*ku=kc6@ sW^K'B2%CRe HxJceg^K^K^K^K^K RHc^K^K''                  ZDHp       r:J                         Z-                                  (Jd       &U                ^\Tn       M                 \%        ,@>4              RA^        Z-        :1{        pzV        S        j-        4r        M        dG{        4j?                 [Z        &        @*2        Z-ZdT       <"ڀ]       [l                rh0$Trz8X|MЊ 3  Af7<@Clb!U8@H3lp#)R4_s|u<zuvm4r_/+6>Lw==wLlt$ ( L Q _ ! & XS M: _< X eu v J} ? E l +p {  9YS9@mTW yzo-NOy_ d1?S@uEt X-vz7F:GU5qHOu%=e/j| v4CH`Q''1y;>H^\a-f=dj(+otyub~; @<#0#b/$9gVe_~ T J] r~ #iK#^#=m#7$:d$k$hv$%L&%u.%9%9;%r%@x%> &,&J&Z&u&L&&'5+'G'1['0(:(R(t(}() )6)@)B)AX)3r)}v) **V*@h*G-+ ,G,(,`,o, z,J-U-'\-b- .|.,.&H.Br/~705[001]1. 1A1S1^1P=2E2\2ju27E3v32z3}3q~344\:4F45(5;5^5j`5n596 '6VM6d657=<78m888W8Z\8Ls8u8 9[#9U9u9:::":7:{:9;-=;K<F<+<#=gB=d=s8>j>y>` ??G?_?~p? @@#@A&AoB}B0Cf C>CBCdD2QD|D4E~>F jFpFvG G` GAGlGVH(]HPiHqI+OI^J"JJg\J_JQkJ3KKK;KRKwK"L0L}L}LrJMOMLWMaM=M NN'N/5N^NUrNO,O90O;OPO;6P)S)0SdGT[TQ^T5U8Uz9UhHUIUJU `UhU%V.VCVHVRVWb,WJW~mWrWEXfXgXlX YY-YDYOY\Y ZYZnZc[([2H[_[s[8\"<\vO\)y\ ]].]K#]B:]^2^A^n^p^x_2`e`M[awba\bOc(c1cJcocdIdJd Xd3e2MeOe|Peve3fJf/fggigh2h#$h>hBhnh:rhW'iPiZiz`ifi yiajyjkvkVkLkvklelIlNlJm#mn=nC]n4in oo=oDono*qox2p:7pFp[_psp|p~p q%q,#rL)r3>rISr2sKsMTsc t.`t`tu$Iuw"w&wWwf[wAlw+$xv,xHxwKxcxix=GyaybypyGzzzo{q{|x|}7}y~9~@~E~~f~D Vw:f?xIpxy2(+JNGkc DIa'm>PDbOf|2e7x CHh1m7} )CpEFHt`FUY`>oA1g[ /e8 7IPSU [sQxgIv7-125=7MzHSGM,kn0o@|`9i)g8;QOr(wb K 7|c5#*8^Df5LZ{.Y rrwxq ;>?Qx|K^wzt8t@ /0Y`pl a!p6XQIMOQC|I2aH,mkw0,A  ( BR]ss+-Lsa #jnjvK:@Co[dt5Y`i_ ( H=dj.s0T=.t.\_R8j:IUm,%AK&fKhu) " {yS-FqLUX&i(/G6:P=\liq',t2+143npbd0Ro\w=@=G7VV?`GCGLLOqps 9AIwAL9t8b{}DH\kfEw|j&' E*)1>FZcnnzu"7<W4g:HLja [bp +D{Uk;J WAkDavnIx v Z\+np")29UkJ) u'i]$tijKn"BcMu` }5=F{J/u4AhO[zV''K1ob}f58RV@ssssq@Unknown G.[x Times New Roman5Symbol3. .[x Arial;(SimSun[SO5. .[`)TahomaK^Imprint MT ShadowW,|8DengXian LightI{~ LightC.,.{$ Calibri Light? |8DengXianI{~7..{$ Calibri?= .Cx Courier New;WingdingsA$BCambria Math"ШT'g((!nx0BHP  ?L&.! xx Weavil, Victoria Tukaj, Marius'                           ! " # $ % & Oh+'0l  ( 4 @LT\dWeavil, Victoria Normal.dotmTukaj, Marius4Microsoft Office Word@ @4}3o@( ՜.+,0  hp|    TitreTtuloTitle  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~    "#&Root Entry F`%@Data [޻1Table0WordDocument ;SummaryInformation( DocumentSummaryInformation8MsoDataStore`%`%WESEOAZ0SU==2`%`%Item  PropertiesUCompObj r   F Document Microsoft Word 97-2003 MSWordDocWord.Document.89q