ࡱ> #`tbjbjmm4N%4d4d4d8ld`g$,i:i"iiiiii)++++++$h>OiiOiidٯٯٯ`ii)ٯ)ٯٯٯii P2rqy4dٯ|z0ٯ\ٯٯ ix ٯv iiiOOudiiiDG0M0M POPULAR MEDICINAL PLANTS IN ARGENTINA AND BRAZIL Isabel Maria Madaleno Societies in development, Portuguese Tropical Research Institute, Lisbon, Portugal Email: Isabelmadaleno8@gmail.com Marcela Cristina Montero Departamento de Geografa, Universidad Nacional de Ro Cuarto, Provincia de Crdoba, Argentina Email: mmontero@hum.unrc.edu.ar Introduction Traditional medicine comprises ancestral knowledge, peoples aptitudes and healing practises based on theories, beliefs and experiences inherited from indigenous cultures or acquired both during the European colonisation process or in contact with immigrants of diverse origin (WHO 2008). The human being is regarded as a whole, from the Greek holos that also evolved into the word healing. Plant therapies seek to stabilise the person, meaning, to give emotional and physical equilibrium, because body imbalances cannot be re-established without the support of the mind, notwithstanding human spirituality (Pile 2010). Aches, diseases and, indispositions of any sort are treated differently according to several alternative medicines that are currently at the disposal of the patient (Hoffmann 1990). This paper will only address herbalism. Research into the ancient indigenous treatments of the Americas is a game of patience, because over a three-hundred-year period approximately 90 percent of the Aboriginal population has been eradicated. Was that the inevitable by-product of progress? (Lindqvist 1996; Lahiri-Dutt 2006; Saul 2009; Kearns 2010; McDowell 2011) During the Southern Hemisphere summer of 2011 a joint Portuguese-Argentinean team researched the city of Ro Cuarto, a medium sized city that consists of 245,839 inhabitants (Gov 2008). It is located in the pampas of Cordoba, an interior urban centre with a vast farming hinterland (Puigdomenech, Pizzi, Montero 2008/09). The evolution and consolidation of the urban centre within the wild Indian territory, since 1796, led to the extermination of the indigenous populations (Almagro 1866; Cabrera 1933). Having no archival record of their healing practises, any such knowledge was obviously lost. Fortunately this was not the case with St. Louis, a city of 1,014,837 inhabitants (IBGE 2011), located in the northeast of Brazil. To date there is research into indigenous peoples use of local medicinal species and their therapeutic applications (Rego 2008; Madaleno 2011a). There is even a renewed interest in traditional practises both in Brazil and in Argentina because, despite the loss of knowledge in the pampas, elsewhere such archival riches may be investigated (Lambar et al. 2011). The work of examining archives in Argentina is only its initial phase. However, Brazil is the first Latin American country where the Portuguese Tropical Research Institute conducted field research (1998), focusing on urban gardening and peri-urban farming in the capital-city of the state of Para, Belen, located in Amazonia (Madaleno 2000), and later on the medium sized city of Santarem, located on the right bank of the Amazon River. The profuse herbal information and the availability of medicinal flora, intensively cultivated by the urbanites interviewed, grown spontaneously in vacant plots and traded in local markets, encouraged the Portuguese team to better understand the actions involved in the treatment of several afflictions and chronic diseases with Brazilian popular medicine. That understanding was based on a botanical knowledge of the herbs, bushes and trees in terms of their valid therapies in re-establishing the physical equilibrium. Their merit is clarified by chemical essays and formal clinical tests, published in monographs and herbal compendiums (Bone 2007; IFA 2007; WHO 2009) or, whenever there is a lack of laboratory research, herbal prescriptions regulate the safety and efficacy of traditional therapies by the time they are in use, with successful internal or external applications. From Brazil, the Portuguese Tropical Research Institute extended the research to medicinal flora in Chile (2002-2006), Peru (2006), Mexico (2004, 2006), Cuba and Costa Rica (2009) and, in the second decade of the 21st century, Argentina and Uruguay. The main objectives are the evaluation of the weight of cultural influences on non-conventional medicines, in the communities and cities researched, in order to provide a practical comparative guide of prescriptions using herbs, roots, fruits, leaves and flowers, that is easily accessible to low-income urbanites as an alternative to expensive conventional treatments, because health is a universal right. The paper is in four parts. Firstly, we focus on the location, geographical features and historical record of the cities being researched. Next there is a detailed explanation of the methods and techniques applied to current case-studies, and the reasons why they are comparable. The results are then analysed, giving special emphasis to the internal and external applications of the medicinal plant species preferred by the urbanites, in both of the cities sampled. Finally, the results are discussed vis a vis similar fieldwork developed in Latin America and the South Pacific, as the assessment of the efficacy of some of the botanical species through chemical essays and pharmaceutical trials, published in relevant literature, completes the ethnographical study of the popular medicinal plants in use in Argentina and Brazil. Background to the Cities The city of St. Louis is an island with a surface area of 1,097 km2 that is situated between two rivers, the St. Jose de Ribamar (south and east), and the St. Marcos (to the west), and faces the Atlantic Ocean to the North, where beautiful touristic beach shores stretch. The settlement was founded by French colonists (1612) with the support of Queen Maria de Mdicis, the widow of Henry IV of France, and the cooperation of Capuchin priests. French dominance was, however, very short lived because three years later they were expelled by the Portuguese fleet towards destinations in the north, where they managed to survive longer, namely on the banks of the Amazon River (Couto 2008). The island of St. Louis is a fluvial alluvial and marine plane, irrigated by two rivers, the Bacanga and the Anil, and contains a number of lagoons such as Ana Jansen. Alongside their banks the Portuguese Tropical Research Institute team surveyed residents in their home gardens. St. Louis registers low annual deviations in temperature and high rainfall, between 1,900 and 2,000 millimetres, which turn the Pre-Amazon ecosystem into a prolific forest park environment and fertile ground for urban gardening and peri-urban farming. St. Louis was selected to be the railway terminal for the 890 km that separates the island from inland Mount Carajs, a mineral rich region in the heart of Amazonia which was developed during the 1980s economic cycle (Becker 1998; Madaleno 2009). From the year 1985 the city port became a vital export centre (iron ore and aluminium) for the Brazilian economy, which turned the city of St. Louis into a recognised location for national and international investment. This trend was consolidated during the soya beans cycle that followed, which was initiated in the 1990s but was expanded more intensively from 2003 onwards, due to subsidised crop policies and a boom in prices in the global markets (AbSber 2004; IBGE 2007; World Bank 2007). The estuaries of St. Marcos and St. Jose are fertile ground for mangroves but the alluvial-rich soils extant along the rivers and lagoons favour gardening and farming. The average annual temperatures vary little, from 24 to 26 Celsius, whereas the hinterland of St. Louis is so vast and profuse that it feeds extraction activities developed by herb traders all year round. The city is just on the limit of being a so-called medium-sized urban centre, generally accepted as being between 50,000 and 1,000,000 inhabitants (Puigdomenech 2005/06). The city of Ro Cuarto is located in the low-lying and dry Pampa Region, in the south-western area of the interior province of Cordoba. The department of Ro Cuarto is predominantly rural, consisting of medium sized and large properties, with an average surface area of 492 hectares (INDEC 2003). There has been an increasing concentration of property ownership as well as the notable increment of anonymous societies in the department, as has been the case for all of the pampas, particularly during the 21st century. This is due to the conversion of the soil, from native woodland to farming land, and the substitution of maize and wheat, the conventional crops, by soya beans. Another factor is the dramatic decrease in cattle being reared in the pampas, which have been replaced by the stables and is related to the prevalence of agrarian societies and big soya bean enterprises, in the aftermath of the Argentinean crisis and IMF intervention (Aguero, Bustamante and Zalazar 2005/06). Don Pedro Luis de Cabrera, son of the Spanish founder of the city of Crdoba, was the first proprietor of Ro Cuarto, a huge property established in 1597 (Bonetto 2009). The powerful Company of Jesus sent missionaries in 1691 but it was not until the eighteenth century, when a mission of Franciscan priests was established (1751), that the process of evangelisation really began among local Indians. The Ro Cuarto settlement was founded in the eighteenth century as a fortress intended to protect both the travellers and the cattle farmers, brave people settled in this remote area, or people in transit from the Atlantic coast to the Andean Mountains and, from there, to the Pacific shores of Chile. In those days the department had 160 men, defined as fighting men, meaning those eligible for combat; the militias, initially just forty men, were available around the-clock for defence against the savage Indians, were paid with Mate, and were given artillery so as to protect Ro Cuarto from the barbaric Indian attacks (Cabrera 1933, 166-167). In time, the city grew into a trading and services post that to this day serves a vast hinterland of farmers, a good proportion of whom were gauchos in the past, a shrinking species at present. The city is irrigated by the Ro Cuarto, literally the Fourth River, a blessing for the department because from 2003 onwards, with the mentioned shift into soya bean cultivation, the local climate has evolved into aridity (Valenzuela and Sosa 2008/09). Methods Interviewing is a very valuable data-gathering technique (Berg 2006). A semi-structured survey was conducted in each of the cities researched, totalling one hundred (100) testimonies per location (see Table 1) from three focus groups: 1) urban gardeners and peri-urban farmers, eighty (80) in Ro Cuarto, Argentina and ninety (90) in St. Louis, Brazil; 2) formal and informal herb traders, respectively seventeen (17) in Argentina and eight (8) in Brazil; 3) traditional healers and plant therapists, three (3) in Ro Cuarto and two (2) in St. Louis. The number of questions asked was of no more than two dozen, for most respondents refuse to engage with long interviewing processes. For instance, a sample of gardeners and farmers were researched in three neighbourhoods in St. Louis Ponta dAreia (30), Renascena (43) and Calhau (17) in November and December 2010, in a door to door and face to face process (Madaleno 2011a). Whenever and wherever the informant was amenable to longer schedules, the first author conducted the interview for a longer time, or held a couple of extra sessions on different days. The basic questions were related to the therapeutic plant species cultivated, their internal and external applications, and the way they were tended, meaning, the irrigation and fertilisation habits of the gardener or farmer. Additionally, interviewees were asked about their knowledge regarding the treatment of chronic diseases such as arthritis, rheumatic pains and, diabetes; afflictions such as conjunctivitis and other eye troubles; and serious health hazards, namely cancer. Following the tradition of other ethnographic studies, the anonymity and confidentiality of the interviewees was a pre-requisite. However, if and when the respondents agreed, their photo was taken, sometimes in their own garden, others inside their home and, whenever permission was given, their detailed domestic prescriptions were gathered in order to disseminate them to the world. The field-research conducted in Ro Cuarto was less time-consuming, for both authors were engaged in the sample of one-hundred respondents. Five neighbourhoods were part of this research: central city area east and Santa Rosa (9); central city area west and General Paz (10); Villa Dalcar (8); north-eastern neighbourhoods (28); Intendente Mjica (15). After a request directed at the technicians of the National Agrarian Institute of Argentina (INTA), the joint Portuguese-Argentinean team was given access to the sponsored organic gardeners and peri-urban farmers in the department. A total of nine interviews were conducted with this category of informants, all over the city and surrounding area, namely in Pueblo Alberdi. The organic agriculture program includes seed distribution, drying kits (secaderos) for the transfer of medicinal and aromatic species, as well as technical support. Last but not least, a rural hinterland farmer, who was one of the eighty (80) respondents to complete the survey, and was praised for the diversity of plant species she commonly used to treat family aches and affections (Madaleno and Montero 2011). Another common questionnaire was applied to the second focus group, formal and informal herb traders, in both of the cities researched. Even though this sample was smaller in St. Louis, the quality of information was more relevant, which is directly related to the profusion of native species and to the variety of indigenous prescriptions, which were absent from Ro Cuarto. This leads us to another important feature, related to the last focus group; the healer and plant therapists interviewed in Brazil were so informative that they gave way to snowball queries from other relevant informants. Interviews within this group were open and usually took longer than was the case for the other categories. Results The present research draws on ethnographic data that is comparable from city to city, from metropolitan area to municipal location in all of the nine urban centres surveyed to date, because the same questionnaire and similar methods were applied. The cities are: Belen and St. Louis, Brazil; Santiago de Chile; Lima, Peru; Ro Cuarto, Argentina; Central Mexican Metropolitan Area (Mexico City, Cuernavaca, and Puebla); Havana, Cuba; San Jose, Costa Rica; Colonia de Sacramento, Uruguay (Madaleno 2011ab; Madaleno and Montero 2011). The number and origin of the medicinal plant species collected are displayed in Table 2. As stated, the vast majority of herbal medicines are Native American, followed by European plants and, close by, Asian, mostly fruit trees. However, we must stress that if Ro Cuarto, in Argentina, equalled San Jose, Costa Rica, as the locations where a quarter of European plant species was registered, it was the Uruguayan Colonia de Sacramento that offered the greatest proportion (41.8%). In Argentina, the joint Portuguese-Argentinean team collected one hundred and twenty-five different botanical species, corresponding to one hundred and twenty (120) common names in Spanish, and in Brazil the first author found one hundred and nine species, related to one hundred and five (105) common names, in Portuguese or Tupi-Guarani languages. Four Brazilian herbs were not identified for they were unknown to local botanists. That was not the first time the Portuguese Tropical Research Institute encountered this paradox. In front and backyards, Latin Americans grow species that experts born, raised and resident in the same country and urban centre have never spotted before. Modern conventional or allopathic medicine and the associated pharmaceutical drugs and chemicals, have became too expensive for the majority of Latin American residents. But even among middle and high-income populations there are those who take the option of non-conventional therapies that are less aggressive and are holistic in their approach. In both surveys the proportion of high-income, middle income and low-income informants was similar, corresponding to approximately one third each. Top Ranking Medicinal Plants in St. Louis, Brazil Table 3 displays the top ten preferences from the sample collected and photographed during the 2010 mission of the Portuguese Tropical Research Institute (IICT) to Brazil. Wild Lemmon Bush is the most consumed species in St. Louis. A tropical American native Verbenaceae, it was found in 41% of the home gardens. The common suggested use is to place a small portion of the fresh bush (about 5 leaves and stems) in a cup of boiling water as an anti-stress infusion. In this therapeutic application the top ranking species rivals Lemon Grass, a Poaceae found in 25% of the gardens, the ingestion of which involves placing up to five grasses in the same proportion of boiling water. The herb grows all over the tropical regions, and is very abundant in the Latin American countries researched; the species can be found in urban gardens, peri-urban plots, along the sidewalks, on river banks and in any intra-urban vacant plot. Called citronnelle in the African Seychelles Islands, it is also profuse in Lima, Peru. In Belem, the first Amazonian city investigated by the IICT (1998 and 2005) local residents call the healing grass aspirin of the destitute. A new popular application encountered in St. Louis was the ingestion of the infusion as a blood pressure regulator. The third and fourth preferences were three different species of fake boldo, which possess recognisable analgesic and hepatic properties. In the case of Vernonia condensata the suggested application was to place one to three leaves in a boiling cup of tea, which was widely regarded as the best remedy for morning sickness. The bush grows taller than Plectranthus genus and possesses bigger leaves. The Plectranthus neochilus and Plectranthus ornatus prescription involves consuming five to seven leaves with stems as a digestive, analgesic and efficient hepatic potion. Both Lamiaceae are probably small tropical African bushes that were found in 17% of the home gardens. Another African species is Aloe vera, grown in 15% of the urban spaces visited in 2010, and introduced to the Americas with great success, which was applied to the skin in case of burns and scars. This Xanthorrhoeaceae ranks third in the Argentinean city of Ro Cuarto, where the stem juice has similar use in the case of skin affections, but is also applied to haemorrhoids, insect bites, herpes, and for beautification of hair. The internal applications vary from country to country, as previously concluded, but in Brazil and in Argentina patients ingest it to treat gastritis either on its own or mixed with whiskey (Madaleno and Montero 2011a). The species of peppermint and mint are wild in vacant plots but are also carefully tended in the gardens. Peppermint is preferred to treat stomach aches, and just a handful of leaves in a boiling cup of tea are considered sufficient to re-establish equilibrium when one is affected by morning sicknesses. Both Mentha sylvestris and Mentha arvensis are used in anti-flu infusions and concoctions. Syrups of peppermint and mint were particularly popular and were given to young children by grandmas. One prescription collected consisted of boiling five spoons of sugar, a portion of Mentha, sometimes the whole plant carefully reared in a separate pot, organically fertilised or not fertilised at all, a small bit of Indian Clove, and three full tea cups of water until a portion corresponding to only one cup resulted. The fifty-seven year old lady in question also added four guava (Psidium guajava) leaves to the mixture, because the tropical American tree leaves and bark are considered a good anti-cough ingredient all over Brazil (Vieira 1992; Madaleno 2000). The noni fruit is consumed as a cold drink together with wine or grape juice, and is recommended against cancer in St. Louis. When eaten alone noni rivals the everlasting life (Bryophyllum calycinum) leaf sap as a healing potion against gastritis. The prescriptions are for the Morinda citrifolia powered fruit to be added to icy water, in the first example, or for the Crassulaceae leaves to be pressed together with milk - never boiled but just heated together - in a mild healing potion. The sixty-one year old grandma that gave us the popular uses had an Indian ancestor, born on Marajo Island, located in the mouth of the Amazon River where it meets the Atlantic Ocean. The noni is a Pacific Island species that was also collected and photographed in Tuvalu, during a mission of the Portuguese Tropical Research Institute relating to the issue of climate change, bridging science and emotional geographies (Farbotko and McGregor 2010; Madaleno 2011b). As to the everlasting life, in spite of having been spotted in the Fiji Islands, the first author found no popular medicinal application in the South Pacific. On the contrary, in Brazil, in St. Louis and Belem, this species is highly appreciated and the records of its uses go as far back as the old indigenous populations. Pariri (Arrabidaea chica) is a strong urinary bush; an Amazonian native that ranks ten in St. Louis and four in Belem (Madaleno 2000). The leaves are used in infusions that turn red in colour, and popular prescriptions recommend consuming the species either on its own or combined with the leaves or stem of Costus spicatus, a Zingiberaceae, previously investigated in Belem, but also in Havana, Cuba, and San Jose, Costa Rica (Madaleno 2011b). Top Ranking Medicinal Plants in Ro Cuarto, Argentina Table 4 contains information about the ten top ranking medicinal plants consumed by residents of the Pampean city of Ro Cuarto, Argentina. Mate tea, a must for most Argentineans, is the first preference (93% of the informants) and is used as a digestive and stimulant. It is a vitamin rich drink that in Southern American countries replaces coffee at breakfast. The Ilex paraguariensis is a native American bush or small tree, which the joint Portuguese-Argentinean team didnt find in front nor backyards as the temperate continental climate isnt adequate for the crop. Available in the markets, supermarkets and in any pharmacy or herb trader, the Aquifoliaceae has been proven to prevent Alzheimers disease, is an adequate prescription for urinary tract diseases and is a good blood pressure regulator, the continuous use of which prevents asthma attacks (Agapito and Sung 2004). Peppermint, also abundant in St. Louis, is the second most popular plant grown in home gardens, together with Aloe vera. Consumed on a daily basis, is also the European mint, Mentha rotundifolia in this instance. Mint grows wild, or is carefully tended and added to mate tea in order to appease stomach aches and bowel troubles. It has also been proven to have anti-spasm and anti-ulcer qualities. Both mint and peppermint represent 85% of the consumptions surveyed, 41% percent of which were encountered as garden crops. Consumed on their own, peppermint and mint infusions are usually taken against indigestion, as a refreshing drink, which is ingested together with a slice or a few drops of lemon, the prescription varying depending on the informant, but commonly consisting of a small branch (five leaves and stems) per jar, suitably sweetened. One suggested use for Aloe was in order to lower cholesterol. The sixty-seven year old lady that gave the team her domestic prescription lived in a small house together with her very healthy ninety-five year old mother and her not so healthy husband. She used what she called a finger of Aloe sap gel, one finger of honey, another equal portion of apple vinegar and finally, equal portion of water. The potion was taken in the morning, before breakfast. To treat a sore throat she mixed one cup of Aloe, the juice of one lemon and honey (a lot of it, no proportion given). Three soup spoons of the syrup were a good domestic remedy against flu and could be administered to children. Peperina ranks fourth, with thirty-three users. It is a native American herb (Cantero and Nez 2000, Agapito and Sung 2004) grown in 19% of the home gardens in Ro Cuarto. Minthostachys mollis has proven anti-viral properties, is also added to mate tea as a good digestive and analgesic, and is recommended against stomach aches. The prescription consists of the infusion of four to five leaves per cup of tea. Another informant, a seventy-one year old gardener, preferred to combine lemon, mint and burro (Aloysia polystachya); either the fresh stems and leaves or dried in digestive infusions. He rejected the use of any kind of fertiliser in his home garden, for he was afraid of being contaminated. Burro tea or burrito, another native species (Bianco, Kraus and Nez 2007), was found in 18% of the front and backyards surveyed in 2011. Overall this Verbenaceae was consumed by thirty-two percent of those interviewed. Ingested on its own, just a small branch per litre of water is enough to obtain a digestive infusion, according to the fifty-six year old informant. Chamomile was the next most popular plant, with twenty-nine consumers. Contrary to the cities and communities researched previously, this European Asteraceae was not cultivated in the gardens and could only be acquired from herb traders. The Matricaria chamomilla is the most consumed European species in Latin America, the top ranking preference in Lima, Peru and San Jos, Costa Rica (Madaleno 2011b). The herb ranks second in Santiago, Chile and in Mexico City, Mexico. Chamomile tea is prescribed as an anti-stress infusion. In Argentina a handful of leaves, stems and flowers in half a litre of water are used to wash the face and prevent sun burn. Rosemary is the second most successful European medicinal introduced in Latin America, following chamomile. It ranks seventh as a preference in Ro Cuarto, with eighteen occurrences in the home gardens. A small branch per cup of boiling water is recommended as a digestive. Rosmarinus officinalis is also much appreciated as an aromatic herb, for a large proportion of Argentineans have Italian ancestors. In fact three aromatic species are used as spices and are available in all kitchens: thyme, rosemary and basil. The survey found that rosemary was preferred by twenty-seven of the residents interviewed; thyme had twenty-four occurrences in cultivated front and backyards; and basil eight. In contrast to rosemary, both thyme and basil had no recorded therapeutic applications, but the latter was traditionally applied to arms and legs as a mosquito repellent. One of the most amazing organic backyards the authors visited was gardened by a 64 year old Argentinean lady and her 63 year old husband, an immigrant from the Spanish Basque country. Among the profusion of species from their herbal plots, they combined Aloysia triphylla and Cimbopogon citratus in a digestive mixture that they took together in mate (see plate 4). Cimbopogon citratus, called yerba lusa in Argentina, is distributed by the National Agrarian Institute (INTA) as an insect repellent that avoids the use of chemicals in home gardens. Gardeners in general and this married couple in particular, have been instructed to sow it in between medicines and food crops. They possessed a composting tank with ringworms, and a well that enabled them to water the garden. Lemon verbena (Aloysia triphylla) is a native American species that is considered to be a very good heart regulator in Ro Cuarto. It ranks eighth in the list of preferences with twenty-five occurrences. Poleo (Lippia turbinata) registered twenty-two preferences and was cultivated in four home gardens. It is a hepatic species which was recommended to be prepared as a handful of leaves and stems per litre of water with a good portion of sugar, in order to make it drinkable, and could also be ingested as an anti-inflammatory and analgesic infusion. Last but not least, with twenty preferences Chilean Boldo was the alternative to Lippia turbinata for the treatment of hepatic affections. Discussion Rather than switch between ethnographic specificity and scientific generality, as the Chicago School did, the IICT team uses a comparative method to put localism at the service of abstraction (Evans 2011, 229). On the other hand, we do not perceive cities and metropolises as systems, as the social-ecological approach does (Levin 1998; Grim at al. 2008), but as complex environments where human culture, behaviour and institutions fight for space over time in order to construct sites suitable (if not agreeable) for living and working that might be sustainable. In fact human livelihoods in the urban realm are sometimes in communion with nature, while others develop that are in conflict with it, yet people, meaning the residents, tend to develop together with the built and even the non-built environments. That is where gardening and peri-urban farming, often regarded as an oxymoron, co-exist, and contribute to the creation of resilient neighbourhoods (Castro Henriques 2009; Santandreu, Perazzoli, Terrile and Ponce 2009; Tomkins 2009). The concept of resilience is understood as the ability of a system, from individuals to the economy as a whole, to hold together and maintain their ability to function in the face of external change and shocks (Peduto and Satdinova 2009). Urban agriculture competes with highly profitable activities, such as industry, commerce and, above all services in the present day. However, and not surprisingly, gardening and farming activities are more resilient than any of those mentioned, even having the tendency to (literally) flourish better during the periods of crisis that characterise the neo-liberal economy. It was within the framework of urban agriculture case-studies that current research began (Madaleno 2000). Following the assessment of the importance of medicinal and aromatic species grown in Brazil and in Chile, the IICT evolved from food to the fork into from the garden pot to the tea pot. In the cities surveyed, we found examples of residents wells being used to beautify their gardens and to improve their productivity. They are necessary for the survival of urban gardening and peri-urban farming for, using the argument that irrigation helps to explain urban water shortage (Molle and Berkoff 2009), and the Ro Cuarto authorities frequently prohibit the use of public system water supply units in gardens, at least during the winter dry season, which usually lasts from May through to September. The Argentinean pampas have a continental climate that is becoming increasingly arid, and water shortages are also a problem in the Province of Crdoba (Valenzuela and Sosa 2008/09). In fact, the inter-annual variability in rainfall has been so dramatic that during the January and February 2011 mission to Argentina there was a municipal ban on the use of tap water for irrigation, due to the scarcity of summer rains. In contrast St. Louis, located in the pre-Amazon area of Brazil, has a humid tropical climate and suffers no such garden irrigation restrictions. However, water is different to any other resource due to its non-substitutability and to the fact that it is a basic human right which is highly disputed where there is drought (Madaleno 2007, Yuling and Lein 2010). In St. Louis, as in Ro Cuarto, there is not a single urban gardener that doesnt irrigate their aromatic and medicinal pot or herbal garden now and then. In regard to the preferences displayed in Table 3, the most consumed herb in St. Louis, the wild lemon bush, has proven sedative and analgesic properties, which are proven by chemical analysis and pharmacological tests, as well as an antimicrobial effect against Candida albicans, Salmonella typhi, Staphylococcus aureus and Streptococcus pneumoniae (Agapito and Sung 2004; Navas 2007). The Cymbopogon citratus, the second herb in the ranking, also has proven antimicrobial, analgesic, anti-inflammatory, anti-spasm, antioxidant and anti-tumour actions (WHO 2009b). Even though no test results were found in relation to both Vernonia and Plectranthus, the African origin of the latter was confirmed by related literature (Pollard and Paton 2009). Aloe vera is an anti-viral and anti-bacterial species that has analgesic, anti-flu, hypoglycaemic, anti-asthma and anti-tumour effects (WHO 2009b). Women should avoid the ingestion of the sap gel during pregnancy and in the case of gastrointestinal inflammations (Bone 2007). Treatment of occasional constipation is supported by clinical data (WHO 1999). The next preference, mint (Mentha arvensis), inhibits the growth of microbes and fungus (Ochoa and Alonso 1996). Peppermint has an antimicrobial effect, inhibiting the growth in vitro of Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Bacillus subtilis, Enterococcus faecalis and Escherichia coli, a quite popular property these days (WHO 1999, 190-191). Antispasmodic, antifoaming and carminative effects were also recorded; it is a renowned analgesic, used with success in cases of irritable bowel syndrome for its antispasmodic activity (WHO 1999). Mental and muscle relaxing effects explain its internal application as a digestive, anti-cough and anti-ulcer in Ro Cuarto, Argentina, where both mint and peppermint rank second in the preferences (see Table 4). Noni (Morinda citrifolia) the Pacific island species recently introduced in St. Louis, Brazil, is a proven analgesic, tranquilizing, antibacterial, insecticidal, anti-tumour, and as a hypotensive and uterine muscle relaxant (WHO 2009b, 167). The leaf of everlasting life has antibacterial, anti-ulcer, anti-inflammatory, antimicrobial, antiviral, analgesic, anti-cough, anti-fever, and anti-diarrhoeal properties and has been proven to protect liver function (Agapito and Sung 2004; WHO 2009b). However, in regard to Arrabida chica, an Amazonian climbing bush, the Peruvian Compendium confirms that the species contains carajurina and therefore acts as an immunity regulator (Agapito and Sung 2004). Pariri was the fourth preference registered in Belens surveys, where it is recommended against uterine inflammations and to treat anaemia (Madaleno 2000). These traditional medicinal applications were also found in St. Louis, as well as being used to control diabetes, which to date has not been confirmed pharmacologically. As already mentioned, the top ranking species in Ro Cuarto, Argentina, is not cultivated in front and backyards, as the climate isnt hot and humid enough. The Paraguayan species contains iron, mateine, and caffeine and therefore it is not recommended for nervous people who suffer from insomnia (Agapito and Sung 2004). Its mateine action suggests its ingestion in order to prevent asthma attacks, yet the Portuguese-Argentinean team didnt find this recommendation in the city of the pampas. Minthostachys mollis, the Lamiaceae recorded as the fourth preference, is known in Peru by the common name of Mua, even though in this Pacific country the species Minthostachys setosa is more abundant. The aromatic bush grows wild on the Andean slopes, but it is carefully tended in the home gardens of Ro Cuarto. The anti-tumour activity has been pharmacologically established (Gonzles et al. 2007) even if it is mostly used for its analgesic and digestive properties in Argentina. Thus far no scientific evidence has been found regarding Aloysia polystachya. The native Argentinean species is part of a pharmacologically active gender against E. coli, Salmonella typhimurium, Staphylococcus aureus and M. tuberculosis, which was established in case of the Lemon Verbena (Navas 2007). The Aloysia triphylla, a tropical American herb, probably a Chilean native, ranks eighth in Ro Cuarto, Argentina, seventh in Santiago, Chile, and nineth in Lima, Peru. Nevertheless the species was the second most cultivated therapeutic herb in the Chilean metropolitan area, after mint (Madaleno 2011b). However, European rosemary is more widely consumed than native American cedrn, due to its anti-inflammatory powers, and it is widely used against rheumatic pains. The anti-spasmodic effects, as well as the antimicrobial effects of this bush, are supported by clinical data. Good results were also obtained from patients suffering with liver affections due to the hepato protective effects of Rosemary (WHO 2009a). The Argentinean Lippia turbinata is considered an endemic species (Nuez and Cantero 2000). It belongs to a gender that possesses approximately thirty one species in the country (Bianco, Kraus and Nuez 2002), but to date no pharmacological evidence of the virtues of Poleo have been found in scientific literature. It is widely available from the herb traders and pharmacies of both Ro Cuarto and Crdoba, where local plant collectors and pharmaceutical companies sell packed or ready to boil chopped medicinal plants. The joint Portuguese-Argentinean team only encountered the fresh Lippia in four home gardens. Last but not least, Chilean boldo ranks tenth in the Ro Cuarto preferences. Its hepatic and digestive properties are recognised and reported, together with its antibacterial activity against E. coli, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa and Staphylococcus aureus (Ochoa and Alonso 1996). Chilean authors encountered anti-inflammatory, anti-spasm and anti-fever effects, which confirm the use of the bush leaf against rheumatic pains in Argentina (Muoz, Montes and Wilkomirsky 2004). Conclusions For over a decade the Portuguese Tropical Research Institute has been examining herbalism in several Latin American countries. On the whole, it was concluded that good proportions of urbanites either grow or buy therapeutic species in order to solve mild health problems. The compelling need to solve family afflictions explains the preference of less wealthy households for plant therapies, and there is a growing number of middle and high-income families that prefer to cure stomach aches with a cup of tea instead of a pill. The rule is to have an anti-stressing or stimulant herb in the top ranking in terms of preference. The surveys resulted in the collection of a total of two-hundred and thirty four (234) species, more than half of which are native American and less than one quarter are of European origin. Herbs predominate in front and backyards, namely Asteraceae, Lamiaceae, Euphorbiaceae and Verbenaceae botanical families, whereas plant parts such as roots, barks and stems are in general acquired from local traders, standing out the Fabaceae. Herbalism is increasing in Latin America and the poorer the country or city the more widespread is gardening, providing both health and beauty. References AbSber, A. N. (2004) A Amaznia: Do discurso Praxis. Editora da Universidade de S. Paulo, S. Paulo. Agapito, T. F. and Sung, I. (2004) Fito Medicina. Ed. Isabel, Lima. Agero, R. O. Bustamante, M. and Zalazar, D. F. (2005/06) Evolucin de la Estructura Agraria Fundiaria en el Sur de la Provincia de Crdoba. Periodo 1969-2002. Reflexiones Geogrficas. 12, 30-46 Almagro, M. (1866) Breve Descripcin de los Viajes Hechos en Amrica Durante los Aos 1862 a 1866. Rivadeneyra, Madrid. Becker, B. (1998) Amaznia. tica, S. Paulo. Berg, B. L. (2008) Qualitative Research Methods for the Social Sciences. Pearson, New York. Bianco, C. A. Kraus, T. A. and Nez, C. O. (2007) Botnica Agrcola. Universidad Nacional de Ro Cuarto, Ro Cuarto. Bone, K. (2007) Herbal Compendium, a desktop guide for herbal prescribers. New Phytotherapy Press, Warwick. Bonetto, W. (2009) Las Fechas del Imperio. Imprenta Libertad, Ro Cuarto, Argentina. Cabrera, P. (1933) Tesoros del Pasado Argentino. Imprenta de la Penitenciaria, Cordoba. Castro Henriques, J. (2009) Urban agriculture and resilience in Lisbon: The role of the municipal government. Urban Agriculture Magazine. 22, 49-50 Couto, J. (2008) A Amrica Portuguesa nas Coleces da Biblioteca Nacional de Portugal e da Biblioteca da Ajuda. Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa. Evans, J. P. (2011) Resilience, Ecology and Adaptation in the Experimental City. Transactions of the Institute of British Geographers. 36, 223-237. Farbotko, C. and McGregor, H. V. (2010) Copenhagen, Climate Science and the Emotional Geographies of Climate Change. Australian Geographer. 41, 159-166 Gonzles, C.V. Hoyos, V. M. Gonzles, N. D. M. Remsberg, C. M. Navas, J. Chvez, C. A. Meja-Meza, E. I. Guevara, Y. D. C. Bellido, Y. C. Davies, N. M. Yaez, J. A. (2007) Ensayo preliminar de la actividad biolgica in vitro de los extractos metanlicos de Mua (Mynthostachys mollis), Helecho (Polystichum sp.), Chinchilcuma (Mutisia acuminata), Senecio (Senecio sublutescens), Espina de Perro (Acanthoxanthium spinosum), y Corteza de Sauce (Salix humboldtiana). Tercer Congreso Internacional Peruano de Plantas Medicinales, I.F.A., Lima pp. 48-53 GOV (2008) Censo 2008 de Poblacin de Provincia de Crdoba. Resultados Provisionales.  HYPERLINK "http://web2.cba.gov.ar/web/news.nsf/vai/0000000000001352/$File/Resultados%20provisionales.ppt" http://web2.cba.gov.ar/web/news.nsf/vai/0000000000001352/$File/Resultados%20provisionales.ppt Grim, N. Faeth, S. Golubiewski, N. Redman, C. Wu, J. Bai, X. and Briggs, J. (2008) Global change and the ecology of cities. Science. 319, 756-760 Hoffmann, D. (1990) Holistic Herbal, a Safe and Practical Guide to Making and Using Herbal Remedies. Thorsons, London. IBGE. (2011) Cidades. Resultados do Censo 2010.  HYPERLINK "http://www.ibge.gov.br/cidadesat/topwindow.htm?1" http://www.ibge.gov.br/cidadesat/topwindow.htm?1 IBGE. (2007) Indicadores IBGE Estatstica de Produo Agrcola. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica. Rio de Janeiro. IFA. (2007) Tercer Congreso Internacional Peruano de Plantas Medicinales. Lima, Peru: Instituto de Fitoterapia Americano, Lima INDEC (2003) Censo Nacional Agropecuario 2002. Provincia de Crdoba. Presidencia de la Nacin, Buenos Aires. Kearns, G. (2010) Geography, Geopolitics and Empire. Transactions of the Institute of British Geographers. 35, 187-203 Lahiri-Dutt, K. (2006) May God Give us Chaos, So That We Can Plunder: A critique of resource curse and conflict theories. Development 49: 14-21. Lambar, D.A. Hilgert, M.I. and Ramos, R.S. (2011) Dyeing Plants and Knowledge Transfer in the Yungas Communities of Northwest Argentina. Economic Botany. 65(2), 1-14. Levin, S. (1998) Ecosystems and the biosphere as complex adaptive systems. Ecosystems. 1, 431-436 Lindqvist, S. (1996) Exterminate all the Brutes: One Mans Odyssey into the Heart of Darkeness and the Origins of European Genocide. The New Press, New York. Madaleno, I. M. (2011b) A Comparative Study of Medicinal Plant Cultivation and Uses in Six Latin American Cities. Advances in Environmental Biology. 5 (2), 307-314. ________, I. M. (2011c) Climate Change in the Pacific: Tuvalu case-study. In Villacampa, Y. and Brebbia, C., eds., Ecosystems and Sustainable Development VIII. WitPress, Southampton, pp. 243-252. ________, I. M. (2009) Globalizacin y Desarrollo en la Amazona Brasilea. Congreso de la Asociacin Espaola de Ciencia Regional. Universitat de Valencia, Valencia. ________, I. M. (2011) As Plantas da Medicina Popular de So Lus, Brasil. Boletim do Museu Paraense Emlio Goeldi. Cincias Humanas. 6 (2), 273-286. ________, I. M. (2007) The privatisation of water and its impacts on settlement and traditional cultural practices in Northern Chile. Scottish Geographical Journal. 123, 193-208 ________, I. M. (2000) Urban Agriculture in Belm, Brazil. Cities. 17, 73-77 Madaleno, I. M. and Montero, M. C. (2011) El cultivo urbano de plantas medicinales, su comercializacin y usos fitoteraputicos en Argentina: estudio de caso La ciudad de Ro Cuarto, Crdoba, Argentina. Actas del VIII Coloquio de Desarrollo Local. Universidad de Andaluca, Baeza, pp. 1-20. McDowell, L. (2011) Making a drama out of a crisis: representing financial failure, or tragedy in five acts. Transactions of the Institute of British Geographers. 36, 193-205 Molle, F. and Berkoff, J. (2009) Cities versus agriculture: a review of intersectoral water re- allocation. Natural Resources Forum. 33, 6-18 Muoz, O. Montes, M. and Wilkomirsky, T. (2004) Plantas medicinales de uso en Chile. Qumica y Farmacologa. Editorial Universitaria, Santiago. Navas, H. R. (2007) La Utilidad de las Plantas Medicinales de Costa Rica. Euna, Heredia. Nuez, C. and Cantero, J. J. (2000) Las Plantas Medicinales del Sur de la Provncia de Crdoba. Editorial de la Fundacin Universidad Nacional de Ro Cuarto, Ro Cuarto. Ochoa, F. L. and Alonso, C. M. (1996) Plantas Medicinales de Mxico I: Composicin, usos y actividad biolgica. Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Ciudad de Mxico. Peduto, E. and Satdinova, D. (2009) The role of urban agriculture in building resilient cities: Examples of building resilient neighbourhoods in London. Urban Agriculture Magazine. 22, 34-36 Pile, S. (2010) Emotions and affect in recent human geography. Transactions of the Institute of British Geographers. 35, 5-20 Pollard, B. J. and Paton, A. (2009) The African Plectranthus (Lamiaceae) expansion continues. Vade Leocus! Kew Bulletin. 64, 259-261 Puigdomenech, E. R. (2005/06) Ciudades Intermedias, Elementos de Analisis. Reflexiones Geogrficas. 12, 82-88 Puigdomenech, E. R. Pizzi, P. S. Montero, M. C. (2008/09) La Recuperacin de las reas Urbanas Centrales. El Caso de la Ciudad de Ro Cuarto. Reflexiones Geogrficas. 13, 86-94 Rego, T. J .A. S. (2008) Fitogeografia das Plantas Medicinais no Maranho. Edufma, S.Lus. Santandreu, A. Perazzoli, A. G. Terrile, R. Ponce, M. (2009) Urban agriculture in Montevideo and Rosrio: A response to crisis or a stable component of the urban landscape? Urban Agriculture Magazine. 22, 12-13 Saul, J. R. (2009) The Collapse of Globalism and the Reinvention of the World. Penguin, Victoria, Australia. Tomkins, M. (2009) The elephant and the castle; towards a London edible landscape. Urban Agriculture Magazine 22: 37-38 Valenzuela, M. C. and Sosa, E. C. (2008/09) La agricultura de la Llanura Chaco-Pampeana (Argentina) frente a los riesgos climticos. Reflexiones Geogrficas. 13, 122-234 Vieira, L. S. (1992) Fitoterapia da Amaznia. Ceres, S. Paulo. World Bank (2007) Global Economic Prospects. Managing the Next Wave of Globalization The World Bank, Washington. World Health Organization (2008) Traditional Medicine fact sheet number 134.  HYPERLINK "http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs134/en" http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs134/en Accessed 25 May 2011 ___________(1999) Who monographs on selected plants. World Health Organization, Geneva. ___________ (2009) Medicinal Plants in Papua New Guinea. World Health Organization, Manila. Yuling, S. and Lein, H. (2010) Treating water as an economic good: policies and practices in irrigation agriculture in Xinjiang, China The Geographical Journal. 176, 124-137. Acknowledgements The authors are grateful to the Portuguese Tropical Research Institute, in Lisbon, the National University of Ro Cuarto, in Argentina and, the Federal University of Maranhao, St. Louis, Brazil for the technical support to the projects. TABLE 1: Interviews with urban gardeners, herb traders and plant therapists in Ro Cuarto (2011) and St. Louis (2010) AgesRo Cuarto, ArgentinaSt. Louis, BrazilMaleFemaleMaleFemale< 20 211021-25 043226-30 243631-35 252636-40 3321041-45 141646-50 252551-55 353556-60 1122861-65 2103666-70 560971-75 160576-80 322281-89 0406> 90 0200Total27732476Sources: Madaleno and Montero, 2011; Madaleno, 2010 TABLE 2: Medicinal Plants Origin in Nine Latin American Cities and Metropolis (1998-2011) OriginNumber of species%American34361.2European 7012.5Asian 6311.3African 12 2.1Pacific 4 0.7Australian 7 1.3Universal 15 2.7Unknown 46 8.2Total  560100Sources: Madaleno, 1998-2011 TABLE 3: Top Ranking Medicinal Plants, St Louis, Brazil (2010) Common NamesGender, species and FAMILYTherapeutic usesERVA-CIDREIRA (Wild Lemon Bush)Lippia alba (Mill.) N.E. Br. ex Britton & P. Wilson VERBENACEAE Analgesic, febrifuge, anti-stressing CAPIM-LIMO (Lemon Grass)Cymbopogon citratus (DC.) Stapf GRAMINEAE (POACEAE)Analgesic, blood pressure regulator, anti-stressing, diuretic, anti-cough BOLDO RASTEIRO (Fake boldo)Plectranthus neochilus Schltr. Plectranthus ornatus Codd LABIATAE (LAMIACEAE)  Hepatic, digestive, analgesicBOLDO DE FOLHA GROSSA (Fake boldo)Vernonia condensata Baker COMPOSITAE(ASTERACEAE) Hepatic, morning sicknessBABOSA (Aloe)Aloe vera (L.) Burm. f. XANTHORRHOEACEAE (LILIACEAE) Burnings, scars, skin affections, purgative, gastritis HORTELZINHA (Peppermint)Mentha x piperita L. LABIATAE (LAMIACEAE) Analgesic, hepatic, morning sicknessHORTEL DE FOLHA GROSSA (Mint)Mentha sylvestris L. Mentha arvensis L. LABIATAE (LAMIACEAE) Catarrh, flu, cough NONIMorinda citrifolia L. RUBIACEAE Arthritis, cholesterol, gastritis, cancer preventionSANTA QUITRIA (Everlasting Life)Bryophyllum calycinum Salisb. CRASSULACEAE Gastritis, scars PARIRIArrabidaea chica (Humb. & Bonpl.) B. Verl. BIGNONIACEAEAnti-anaemic, ovaries, diabetes, urinary and digestive tractsSource: Madaleno, 2010 TABLE 4: Top Ranking Medicinal Plants, Ro Cuarto, Argentina (2011) Common NamesGender, species and FAMILYTherapeutic usesYERBA MATE (Mate Tea)Ilex paraguariensis A. St.-Hil. AQUIFOLIACEAEDigestive, strong stimulant, anti-oxidant, diuretic, purgative, vitamin (C), Alzheimer disease prevention MENTA, YERBABUENA or HIERBABUENA (Peppermint and Mint)Mentha piperita var. citrata (Ehrh.) Briq. Mentha rotundifolia Huds. LAMIACEAE Digestive, stomach aches, flu, cough, bowels, carminative, anti-spasms, anti-ulcers ALOEAloe vera (L.) Burm. f. XANTHORRHOEACEAE (LILIACEAE)Burnings, scars, skin affections, gastritis, cholesterol, haemorrhoids, insect bites, herpes, hair PEPERINAMinthostachys mollis (Kunth) Griseb. LAMIACEAE Stomach aches, digestive, dietetic, antiviral T DE BURRO or BURRITO Aloysia polystachya (Griseb.) Moldenke VERBENACEAE Stomach aches and burns, gastritis, carminativeMANZANILLA (Chamomile)Matricaria chamomilla L. ASTERACEAEDigestive, anti-stressing, stomach aches, carminative ROMERO (Rosemary)Rosmarinus officinalis L. LAMIACEAE Anti-inflammatoryCEDRN (Lemon Verbena) Aloysia triphylla Royle VERBENACEAEAnti-stressing, digestive, dietetic, anti-spasms, heart beat regulator POLEO Lippia turbinata Griseb. VERBENACEAELow blood pressure, Stomach aches, anti-inflammatory, dietetic, hepatic BOLDO (Chilean Boldo) Peumus boldus Molina MONIMIACEAEHepatic, digestive (int.), anti-rheumatic, skin affections (ext.)Source: Madaleno and Montero, 2011     PAGE  PAGE 5 012H , 5 6 V W X Y Z e f g ;͢|kZNBN7hbhmH sH hbh"5mH sH hbh{,5mH sH  hQh{,OJQJ^JmH sH  hQh[OJQJ^JmH sH hQhQCJaJmH sH hQhQCJaJmH sH hQCJaJh_hQCJaJ hQhQOJQJ^JmHsHhQhQCJaJmHsHhQhQ5mHsHhQCJaJmH sH hKzCJaJmH sH hahaCJaJmH sH 12H6 V W X Y f g YMzTUndgdiAdgd46gdiA$a$gdKz$a$gdQ$a$gdQ$a$gdaNsg l n  - 0 ~  7 R ` d  庯座姟wowwgwhKmH sH h[emH sH hsYmH sH h6|mH sH htmH sH hmH sH hKmH sH hPmH sH hwmH sH hbh5mH sH h5mH sH h<2mH sH h]mH sH hmH sH h<2h<2mH sH hbmH sH hh<2mH sH h46mH sH %  # K !8TBDy}սݵ}u}u}u}hZh~mH sH hGQ[mH sH hKmH sH hAvdmH sH h mH sH hAmH sH h:#mH sH h@=mH sH hdmH sH h?!mH sH heSmH sH hqmH sH h46mH sH h*.mH sH h-JWmH sH hurmH sH h<2hmH sH *XY[jknv`apr*EKLM^p}зأГГГГЋ{skckh_mH sH hmH sH hQmH sH hB&mH sH h ImH sH h|mH sH h<mH sH hXmH sH h?!mH sH hihV\mH sH h(c\mH sH hVmH sH h[emH sH hu_mH sH hmH sH h:#mH sH hFmH sH hGQ[mH sH hmH sH &}(+Q|Xlv/GOq*;yzVȰȰ𠘠hmH sH hnmH sH h@mH sH hSHmH sH hmH sH h(amH sH hmH sH hkZmH sH h93mH sH hmH sH h&mH sH h[emH sH hmH sH h_mH sH 8VXakwy !.:68CSq-0=B STUnoӵ㢚vhHhH5mH sH hHmH sH heumH sH hNIHmH sH h<:mH sH hmH sH hh?mH sH h?h?mH sH hhnzmH sH h?mH sH hnzmH sH hOmH sH h@mH sH hmH sH h@h@H*mH sH .no8"H'++O/11114h7;j=0@1@9@:@6DFHHIINP>SdgdN]dgd?dgdiAdgd46ot #',/2FRSYz &.0Z` " I V !Q!d!аxph;'mH sH h<mH sH h2mH sH h zmH sH h 1mH sH hmH sH h'5tmH sH h DmH sH hmH sH hf/DmH sH h~mH sH h(amH sH hGmH sH h mH sH haGmH sH hI&mH sH h|mH sH hnmH sH ,d!!!!7"8"\"|"""""##$#3#9#T#r######6$:$;$G$U$V$`$m$$$$$$$$$$%$%r%%Ȱxh"mH sH hImH sH h$mH sH h,lmH sH h*mH sH h#hmH sH hc mH sH h\mH sH hcmH sH hmH sH hNmH sH hH mH sH hnmH sH h=oEmH sH h7VmH sH hmH sH h;'mH sH ,%%%%&.&8&B&S&s&&&&&&'F'G'H'M'''''B(J(Z(v((((()))!)H)J)^)})~))Žyqiqh*mH sH hS[FmH sH hghgH*mH sH hi3mH sH h mH sH hgmH sH h]d<mH sH h{[mH sH hDmH sH h}!mH sH hKmH sH hH mH sH h"!:mH sH hifXmH sH h'Ah'AmH sH h'AmH sH hImH sH hR)mH sH ))))))))**'*1*C*j*o******+++0+4+:+++,',3,P,X,[,z,{,,,,,,,"-+-<-[-{------ȸhemH sH hKmH sH hYmH sH hFzmH sH h4LmH sH h8xmH sH holmH sH h(mH sH hbmH sH hFmH sH hi3mH sH hKmH sH h*mH sH hSvmH sH hS[FmH sH hgmH sH 0-.J.W.}.........N/O/T/[/\//0300000111111"1F1e1g1i1111ȸȸȸwowg_gh*amH sH hmmH sH hmH sH hmmH sH h(mH sH hEa5mH sH h) 5mH sH h) h) 5mH sH hIIhIImH sH hcmH sH hx,fmH sH h*mH sH h>mH sH hkmH sH h:#mH sH hKmH sH hEJCmH sH hemH sH hZ}qmH sH %1111122I3T3b33333 4444444R5X5c5s5555g666666667 7 7g7h7m777788Žŵ}u}hcm mH sH hqxmH sH hFKmH sH h^mH sH hGGmH sH hosmH sH hg90mH sH h>bmH sH hEamH sH hX^mH sH hb^AmH sH hu(mH sH h)mH sH humH sH hmmH sH h*amH sH h*ah*amH sH .888888V9x9z99999:::7:N:V:W:n::C;e;;;;;;;#<3<;<Q<S<<<<<<<i=j===== >>'>ȸȸȨȨȘȘȘhrmH sH h8mH sH h |mH sH hcmH sH hX^mH sH hq-mH sH hGGmH sH h `mH sH hKomH sH hgmH sH he`mH sH h(mH sH h~mH sH h fmH sH hqxmH sH hcm mH sH 1'>4>>>>>>>R?S?i?}????????@@@/@0@1@9@:@>@?@D@J@K@o@w@@@@@@@4AAAABƽyyh *h<mH sH h *h fmH sH h mH sH hcr2mH sH hg9mH sH hg9hamH sH h *hamH sH h?m5mH sH h) 5mH sH h;[N5mH sH h fmH sH hYmH sH hrmH sH h |mH sH hd#mH sH ,B%B&B4B5B6B7BQBbBBBBBB9CPCVCYCsCCCCCC4D5D6DDDDDEEF!F4FNFFʿ⩡ҡ{{skck{kh;qmH sH h'mH sH hcmH sH h9BmH sH hGmH sH h *himH sH h *h{&mH sH hsZmH sH h *h%mH sH h *h *mH sH h *hmH sH hHOmH sH h/xmH sH h mH sH h *hamH sH h *h<mH sH h"RmH sH %FFFFFG&GEGPGUGGGGG)H-HHHgHHHHHHII$I(IAIIIIIIIIJJ~v~nff^hgCmH sH hmH sH hpmH sH h;qmH sH hi`QmH sH hLmH sH hs$[mH sH hFmH sH haha5mH sH hmH sH h<2hmH sH hjwJmH sH hSymH sH h9mH sH hdmH sH h_#mH sH h_#h) mH sH h'mH sH hzKmH sH $JJ J2JTJnJJJJ KK#KDKUKVKWKaKrKtKKKKKKKL&LyLLLLLLLLLLLLLM"M3M?MiMzh;qmH sH h mH sH hxmH sH h\<mH sH hLh^mH sH hLhLmH sH h^mH sH hQYmH sH hBwmH sH h mH sH h^mH sH hmVwmH sH hZmH sH hmH sH hgCmH sH hLmH sH ,iMqMxMMMMMMNN N.NSNYNsNNNNNNNNNN O=OkOwO~OOOOOwogo[hPhP6mH sH h4OmH sH hPmH sH h'h'6mH sH h'mH sH h mH sH hC2mH sH hmH sH hER6mH sH h ZhER6mH sH h>mH sH hERmH sH hymH sH hAmH sH hamH sH hLmH sH hQHQNQkQ|Q}Q~QQQ RRƾzrzrzrcXPzPzhPmH sH hPhPmH sH hPhPCJaJmH sH ht$mH sH hemH sH hjshjs6mH sH hjsmH sH hAmH sH hSCSbSeSiSSSTTTSkWq\3^4^5^6^7^8^n^o^aBegjn(rvwwww|~V`PdgdJdgd|dgd46pWtWuWWWWWWX X!X7XhXxX}X~XXXXXXXXXXXYYY&Y*Y.Y@YKYSY[YiYwYYŹة𡕊zzrz؂jbhmH sH h:,mH sH h@mH sH hY,mH sH hDmH sH hbhbmH sH hbhb6mH sH hbmH sH hemH sH hcAmH sH hFlhFl6mH sH hFlhFlmH sH h}mH sH h~)mH sH hM?ImH sH hV`mH sH he_GmH sH hImH sH &YYYYYYYYZZjZkZyZZZZ[[)[*[2[D[U[a[|[}[~[[[[[[[[[[ \+\<\A\p\q\v\}\~\న࠸xph8mH sH h#[mH sH hGUmH sH h3tmH sH hImH sH hLmH sH h:,mH sH hQtmH sH hb\1mH sH h)3mH sH h2mH sH hgmH sH hY,mH sH hfmH sH hnmH sH h3JmH sH he_GmH sH hmH sH ,~\\\\\\]']5]7]Z]]]]]] ^/^0^1^2^3^4^7^8^m^n^o^t^^˿˷˯ˤ}qe]UMh?mH sH hRmH sH h1mH sH h3Jh5mH sH h3Jh15mH sH h}hgCJaJmH sH hgCJaJmH sH h3tCJaJmH sH hbh#[mH sH h!J3mH sH hX_tmH sH hX_thG6mH sH hGmH sH h2fmH sH h jmH sH h~~mH sH h8mH sH h jh86mH sH ^X___g________ ``aa)a2aUmH sH h ~QmH sH h`mH sH h@iEmH sH hZ mH sH hVmH sH h{mH sH hmH sH hmH sH hxmH sH hmH sH 5"|7|D|^|x||||||||| } }d}s}|}}}}}}~ ~)~J~U~~~~~~rsz~}hhmH sH h5mH sH hGmH sH hpmH sH h&mH sH hmH sH h mH sH hxmH sH hmH sH hY0!mH sH h+WmH sH h_XmH sH hWf mH sH hmH sH hmH sH hmH sH 1 16c*=JMj %H`aefhz{Ԃق#UV[fиذذШh=EsmH sH h2mH sH h6emH sH h\[PmH sH hw|mH sH hd*mH sH hDmH sH h=JmH sH h8DmH sH hmH sH hmH sH h/mH sH h`ImH sH hjmH sH h5mH sH hmH sH 2ǃ .KLST\mvń̈́ф҄ #%2Q_`eqͅ LclÆچ谨{hVmH sH h *6mH sH h *h *6mH sH h`mH sH h *mH sH hdmH sH h=mH sH hdzmH sH hmH sH h2mH sH hUmH sH h/y/mH sH hRmH sH h=EsmH sH hmH sH hZ9nmH sH 0چևއOPU_ڈ15ΉӉ(8[sˊϊûӢӢӚӀwnwfw^h\mH sH hnmH sH h#a6mH sH hn6mH sH h9mH sH h`6mH sH h\m6mH sH h\mmH sH hjmH sH hQmH sH hQ6mH sH hTmH sH h6emH sH ha.[mH sH h`mH sH h*h*6mH sH h*6mH sH h*mH sH h *mH sH $.KPrߋ&(S|ӌ$hqǍ7;FGYbju̎Ҏȿطȷȯ؟h2`mH sH h+(h+(6mH sH h+(mH sH hVmH sH hR6mH sH ht+mH sH hJ mH sH h$6mH sH h$mH sH hTmH sH hZ9nmH sH h mH sH hN}mH sH h\mH sH h`mH sH 3P ʡˡ֡ס/@AܢJKgd gd x`gdJ>gd?gd,5gdhdgdAdgd46EG]wXmn23‘ ʒZo|tkthPEt6mH sH hPEtmH sH h JzmH sH h Jzh Jz6mH sH h~mH sH h mH sH hmH sH hedmH sH h$lmH sH hbwmH sH h}mH sH hS|mH sH humH sH h@DHReӛ7KNReqȜל ؼ؈vnhVmH sH he[5mH sH hPC5mH sH hPCmH sH h_6mH sH hm8mH sH hta:hta:mH sH hta:6mH sH hta:mH sH hFmH sH hWQmH sH h0h06mH sH h0mH sH h%mH sH hFgNmH sH h9XmH sH h8mH sH (:VW[j 18Rqrɡʡˡա֡סߡŽ彵~skskskh xmHsHh xhT%mHsHhXh)5mHsHh)h5mH sH h)hh5mH sH h'hIImH sH hWQmH sH h mH sH h<mH sH hPCmH sH h,1mH sH humH sH h mH sH h\mH sH h-jmH sH h-jh-jmH sH *./9?@AHIKLNOXY[\]^bcdq··¬~rg\gPh%:*hE 6mHsHh%:*h%:*mHsHh%:*hE mHsHh%:*h%:*5mHsHh%:*h@5mHsHh%:*h xmHsHh%:*h@mHsHh,5hLG5mHsHh,5hT%mHsHh,5h,5mHsHh,5mHsHhXhJ>mHsHh?h x6mHsHh?hJ>6mHsHh?mHsHhXhT%mHsHqr}ۢܢ%&'>?@BCIJKǼ}yyrjhih@5 hihb!hi h%:*6h,5hi6 h%:*h x h%:*hih%:* hihi h xh x h xhi h xhb!h xh%:*hb!mHsHh%:*h@mHsHh%:*h)amHsHh%:*h,5mHsHh%:*h xmHsHh%:*h,56mHsH(KRSTUVWX\]^_efrsuvz{ɣʣˣңĸwlah)ahmH sH h)ah_LmH sH h)ahemH sH  h%:*h,5 h%:*hh h,56h h6h he6mH ,sH ,h hw6mH ,sH ,h h6mH ,sH ,hehwmH ,sH ,h mH ,sH ,hhmH ,sH ,hemH ,sH ,hehmH ,sH ,he heh_L"Kˣ̣WXΤϤ=>Q()gd!]GgdV_gdrFgdrAgdVgd-gdKgdy;gd8j9gdgd gdeңӣգ֣ףأܣݣޣ ABCJUWX^·ڙڙwl`Y h h8j9hD!h8j95mH sH hD!hWQmH sH hD!hD!mH sH hD!h)amH sH h hWQ6mH sH hehWQmH sH h)ahWQmH sH hD!mH sH h)ah)amH sH h hD!6mH sH h h6mH sH h mH sH hehmH sH h)ahmH sH h)amH sH !^_abdeklnoqr|}̤ͤΤϤӤԤ֤פؤ٤ݤޤߤ1׾зwhKhVmH sH hKh-[6mH sH hKhKmH sH hKmH sH hKh:mH sH hKhy;mH sH  h:hy; h:h)a h:h8j9h)a h)ah8j9hD!h hD!6h h8j96 h h h h8j9 h h)a.1:;<=>EFHIJKOPQghizĥ¾¾|qiqiqah.xmH ,sH ,hKmH ,sH ,h.xh.xmH ,sH ,hVmH ,sH ,hVh.xmH ,sH , hVh|Xn h-h hT hVhVhV hVh-hK h-h-hw h1Hh-hKh-mH sH hKhy;mH sH hKhwtmH sH hKhVmH sH hKh%WTmH sH !ĥťƥե 5<Q]efgƾumuaXMhPZhPZmHsHhrA6mHsHhThPZ6mHsHhVmHsHhVhPZmHsHhrAhPZmHsHhrAhVmH sH hrAhrAmH sH hrAhPZmH sH hrFhrAmH sH  hrFhPZhThw[A5 hThV hThw[A hKh|XnhK hTh.xh.xh.xmH ,sH ,hVhVhVmH ,sH ,&'()./124567;<xyzḺ̡̩́ĩġ{ppdh!]GhV_6mH sH h!]Gh!]GmH sH h!]GmH sH h!]Gh.tmH sH h!]GhV_mH sH hV_mHsHhBvXmHsHhTmHsHhrFmHsHhBvXhBvXmHsHhiJmHsHhiJhBvXmHsHhPZhBvXmHsHhPZhw[AmHsHhPZhPZmHsHhrAmHsH&Ƨǧɧʧקاڧۧݧާߧ234IJMNWXƻwohahaZ h"=h_Z h"=hH h"=h"=h"=hH6h!]Gh_mH sH h!]GhHmH sH hHmH sH h"=mH sH hHhHmH sH h_mH sH h_hHmH sH hV_hHmH sH hV_hV_6mH sH h.tmH sH h!]GmH sH hV_mH sH h!]G6mH sH hThV_6mH sH "WX EFbcgd&Z`gdrgdE#$a$gd($a$gdL$a$gdWV$a$gd9$a$gdAvdgdgdwgd_Zgd"=gdHX`acdeflmoprs|}ɨʨ̨ͨϨШҨӨۨܨިߨ)3;dx h&$6h&$h&$6h&$ h&K5h_ZhVh&Khw hwh_ZSǩΩ۩ܩݩީ "4567>U]sƽzslh`hh5hV hh hVhV hV5 hLhh_Zh 5 hwh_Zh`yhhThLG6hTh f6hThE6hThT6hE h f6h h 6hIWhgW hIW6hIWhIW6hBb hBb6 hwj6h8\h&k0 h&k06#ªPQR«īūѫҫԫիܫݫ̢߫̚yqyqyqyqyqyqyqyqyqyqyqyqyqyhLmH sH hLhWVmH sH h9hWVCJaJh9hCJaJh9CJaJhhP0JCJaJ#jh6ehPCJUaJhhPCJaJjh6ehPCJUaJh(h6e56h(h.x6h(h56h(h6, -./67;<EFNOQRSTVXYZźyncnXh(hmH sH h(hy/mH sH h(h$OmH sH h(hTmH sH h(h 7mH sH h$Oh 7mH sH h 7mH sH hE#mH sH hdimH sH h$OmH sH h$OhDmH sH h$OhPmH sH h(6mH sH hThWV6mH sH h(mH sH hLhWVmH sH hLmH sH !¬ìĬŬɬʬˬ-./_`abcghijnop̸̏zodYQFFFh#h#mHsHh$OmHsHh$Oh#mHsHhE#h#mH sH hE#h5mH sH hE#mH sH hE#h50JmH sH #jh$Oh5UmH sH jh$Oh5UmH sH hE#mHsHhE#h56mHsHhzPmHsHh$Oh5mHsHhzPmH sH h(h$OmH sH h(hNmH sH h(himH sH pխ֭/0<=>f߼ϱ׏|pdpXMF hzPh1h$Oh1mHsHhzPh|h]6mHsHhzPhLG6mHsHhzPh16mHsHhzPmHsHhzPhzPmHsHh$OhC35mHsHh$OhC3mHsHh$Ohy;mHsHh#h#mHsHh&Zh&ZmHsHh#mHsHh&ZmHsHh|h]mHsHh$OmHsHhzPh$O6mHsHhzPh#6mHsH>gh׮خOP@U$a$gd$a$gd8gdxgd^gdygdl.gdxgdkgd(gd*gdrygd|h]gdzPfgmostuƮȮԮծ֮׮خޮ߮ ABEƿ򱦞|t||h]Uh`mH sH hx'hx'mH sH h*h`6mH sH hVmH sH h|h]h`mH sH hVhVmH sH h|h]h`5mH sH hf)mH sH hf)h`mH sH  h*h` hzPh* h*h* h*h|h]h* h*hryhzPhry6hzP h|h]hry hzPhzP hzPhry hzPhC3EFNOP[\^_`aefgͯίϯگݯޯ?@C^rܵɕ܁yyymdhk6mH sH h*hx6mH sH hl.mH sH hxmH sH h*hh6mH sH hhmH sH hkhf)6mH sH hkhXY6mH sH hkhh6mH sH hkmH sH hf)mH sH hf)h(mH sH h(mH sH hx'h`6mH sH h`mH sH hx'mH sH %ڰ۰ܰ  )*Ͽϳϟ}}uuui]i]i]i]hh6mH sH hh86mH sH h8mH sH hwumH sH hwuhLmH sH h5h5CJaJmH sH hyhymH sH hx6mH sH h2xhy6mH sH h2xmH sH hxmH sH hymH sH hhxmH sH hhymH sH h^mH sH h^hymH sH $*./56=>CDIJOPTUdȱɱϱбûxphxmH sH he[mH sH hxmH sH hmH sH hmH sH hhxmH sH hGJdmH sH hwumH sH h2xmH sH h8mH sH hhwu6mH sH hhL6mH sH hhr6mH sH hh6mH sH hh86mH sH +IJQRUV $a$gdUG$a$gd>l$a$gdc($a$gd$a$gdk$a$gdz3$a$gdy$a$gd?$a$gdx$a$gdd 789>?GHIJRSUVXYZ[`aż~v~vk`kUhzDhA2mH sH hzDhsmH sH hzDhzDmH sH h?mH sH he[mH sH hhd mH sH hamH sH hGJdmH sH hxmH sH hmH sH hhmH sH hx6mH sH h2xhx6mH sH h2xhGJd6mH sH hhGJdmH sH hmH sH hxmH sH hd mH sH   ԽzslzlzeaZ hhyh hhy hzDh hzDha hzDhy hkhd hzDhzDh? hzDh hzDhd h?mH sH hzDmH sH hhzD6mH sH hhd 6mH sH hzDhsmH sH hzDhd mH sH hzDhzDmH sH hzDhA2mH sH hzDhmH sH ! !%&2NZ[\óijƳdzȳɳͳϳг>?@·wkwbwh@{6mH sH hhz36mH sH hhw6mH sH hz3mHsHhz3hwmHsHhhmHsHhhwmHsHhhz3mHsHhhamHsH hkhw hkh hkh hkhyhkhy6hhy hyhy hhyhk#@EFGOPQRZ[]^`abcgh״شڴABCǼ|tǩϩϩllllhmH sH hc(mH sH hc(6mH sH hhn_6mH sH hmH sH hn_mH sH hmH sH h7 mH sH h7 hn_mH sH h7 h7 mH sH hamH sH h7 hmH sH hmH sH hhmH sH h@{mH sH h7 hwmH sH *CIJMNU^_abdejkrsuvxyz{| *+,6IWXYȜȹ h>lhUGh>lh>l6h>lh6h>lhDT6 h>lhZ:x h>lh>l h>lhJ h>lhDTh>lhJ6h>l h/4hJ h/4hZ:x h/4hDT h/4h/4 h/4hh/4h/46h/4h63'(+,456;<>?KLNOPQUVWúڲڌڌ|ununfhhy16 hhy1 hh2hSmH sH hy1mH sH h@FmH sH hh@FmH sH hS,hSmH sH hUGmH sH hS,mH sH h6mH sH h2hS,6mH sH hhS,mH sH hmH sH hmH sH hhmH sH hhUGmH sH &56ķŷUVcdet$a$gdob $`a$gdU$a$gd^$a$gds$a$gdV$a$gd2$a$gd?5$a$gdD$a$gd,f$a$gdUG$a$gd÷ķŷʷ˷ͷηշַطٷ0129ISTUV[\^_abcdûʬ{{{sn h5h?5h?55h8 h8h?5 hDh?5 hDhDhh2hBa+hwShhwS6hhD6 hhhhD5 hhwS hhD hwShD hwSh,fh hwSh LhwShy16 h6h2hy16*dhijŸƸȸɸ˸̸͸θҸӸԸոٸڸ !=IJbcde˽˽˵妟ݔݛhs hshshV h8hV h8h9Z{hhV6hh9Z{6 hh hh8 hhV h?5hVh2h8h?5hh86hh?56h h?5h?56ejkmnpq|}ӹԹչݹ+,./015ÿǴthxhobmH sH h^h^mH sH hxhob5mH sH hu3mH sH hu3hobmH sH  hhobhu3h?5 hshshshhUh^h6h^h^6h^hU6 h^h^h^h35 h^h h^h3+56Ist}~ƺǺϺкѺӺԺںۺOPQƽƽƲڦҋwnwh|I6mH sH h3h6mH sH h|ImH sH hmH sH hmH sH hhmH sH h^hob6mH sH h^5hobmH sH h^6mH sH h3hob6mH sH h3mH sH hobmH sH h[hobmH sH hxhobmH sH h^mH sH +tۺܺZ[OP]^12$a$gdDV$$a$gduvgdDV$gd+$a$gd q$a$gd$a$gd,f$a$gde$a$gd8$a$gd^1$a$gd'^c$a$gd|I$a$gd$a$gd^QSTYZ[bcefhistvwxy}~ƻлһӻֻػ߻ܭܦ{tmtmtitetehDV$h hh hh8hDV$h'^cmH sH h^1 hh'^c h^16h3h'^c6h^1h'^c6 h^1h'^chDV$mH sH hDV$hDV$mH sH h'^c5mH sH hmH sH hh'^cmH sH h'^cmH sH h|Ih6mH sH h|ImH sH hmH sH &*+,78CDGHNOP\]_`bcijklmopqxy{|}~ܼݼ޼˼Ϸİ˥h+h+6mHsHh+h>Kd6mHsHh>Kd hh>Kd hh-~hDV$ hhu'Y h5hhDP5 hh,fh hhDP hh@F hh8 he6heh3hVin6h3 hhVin0 KLS[\]^hiklvwyz|}ɾɶɶɶɶɮɮɢ{p{p{p{p{p{ehDV$h^5mH sH hDV$hmH sH hDV$hn!mH sH h^5mHsHhPO{mHsHh+h6mHsHh+hPO{6mHsHh+mHsHhmHsHhhmHsHhhPO{mHsHh+hmHsHh+h,fmHsHh+h+mHsHh+h>KdmHsH'޽ %&)*012679:<=>?CDEIȽȱꕊzzrghuvh8mH sH hmH sH h8mH sH huvmH sH huvhSmH sH h^5hPO{mH sH hDV$mH sH hDV$6mH sH h3h^56mH sH h^5h^5mH sH hh^5mH sH hDV$hDV$mH sH hDV$h^55mH sH hDV$h^5mH sH hDV$hmH sH %IJRSWXabdghlmyz|}"#ǿ|p|h:Nh 6mH sH h:Nh6mH sH hDV$mH sH hmH sH hDV$hDV$mH sH h5mH sH hg#mH sH hg#hmH sH h2BmH sH hmH sH h3mH sH huvmH sH huvhSmH sH huvh8mH sH huvhmH sH *"#|οϿeefygd@@`gd}Y$a$gd'gdgd'gd$a$gdFi1$a$gdDV$$a$gd#-.0134=>@ACDEFHIMN{|ĿƿͿοϿտֿؿٿۿܿݿ޿ujhg#h[7mH sH hVhDV$mH sH hg#h3gmH sH hg#h3g5mH sH hDV$6mH sH hL7h)6mH sH  hg#hg# hg#h) hg#hkWhg#h)mH sH hg#hkWmH sH hDV$mH sH hg#hu'YmH sH hg#hg#mH sH hg#hFi1mH sH )  !]^cesʷ~ʡod\T\ThmH sH hRmH sH hg#h8NmH sH hW|h3gOJQJmH sH hFmH sH htmH sH hg#htmH sH h'mH sH hW|hW|mH sH hg#hW|mH sH hg#h..mH sH hL7mH sH hg#mH sH hg#hg#mH sH hDV$hg#6mH sH hDV$h[76mH sH hg#h[7mH sH NOdefqrvwxƾƔƾxphp]Uph&omH sH h&ohxmH sH h'mH sH hxmH sH hVh'mH sH h&o5mH sH hu|LmH sH h1hh0JmH sH #jRh1hhUmH sH hhhmH sH hhmH sH jhhUmH sH hrmH sH h8NmH sH hmH sH h_SehmH sH hhmH sH !"#%&/023459:xy·葙~~~~vvvnvbh;hu|L6mH sH h)]mH sH hu|LmH sH hg#mH sH hg#hu|LmH sH hxmH sH h@@h@@mH sH h&oh3YmH sH hmH sH h'h'mH sH h5mH sH h&o5mH sH h@@5mH sH h&ohxmH sH hmH sH h'mH sH h&omH sH #)0?FGVakstuvι|p|p|`L|'hOhbW5CJOJQJaJmH ,sH ,hbWCJOJQJaJmH ,sH ,hbWCJaJmH ,sH ,hOhbWCJaJmH ,sH ,hk _hbW5mH sH he&5mH sH hOhbW5mH sH hbW5mH sH hbWhyOJQJmH sH hy5mH sH hymH sH hmH sH hg#mH sH h'mH sH hu|LmH sH h'6mH sH FGLbt$d$Ifa$gd5$a$gdbWdgdbWdgdygd' tuv{m^OOOO$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd$$IfF4Fv !`  t06    44 layt5G8))$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kdJ$$IfF4rv2 !  t0644 layt5&'.?BCLMNPTUV^ҷƫvnvcXnXnMnhH*hbWmH sH h OhbWmH sH hInhbWmH sH hbWmH sH hIhbWmH sH h>\vh>\v5mH sH he&5mH sH h.hbW5mH sH hbW5mH sH h>\vCJaJmH sH hs7hbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH hW[hbWCJaJmH sH hOhbWCJaJmH ,sH ,hbWCJOJQJaJmH ,sH ,9*$dh$Ifa$gd5kd1$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd59kd$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5H9**$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd$$IfFrv2 ! t0644 layt59*$dh$Ifa$gd5kd^$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd59kd $$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5H9**$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd $$IfFrv2 ! t0644 layt59*$dh$Ifa$gd5kd} $$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5 9kd2 $$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5 '),H9**$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd $$IfFrv2 ! t0644 layt5,.0189*$dh$Ifa$gd5kd $$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd58:<>@A9kdQ $$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5AHJLNP$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5PQXZ\H9**$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd$$IfFrv2 ! t0644 layt5\^`ah9*$dh$Ifa$gd5kd$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5hjlnpq9kdp$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5qwy{}$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5H9**$dh$Ifa$gd5$dh$Ifa$gd5kd%$$IfFrv2 ! t0644 layt5911dgdbWkd$$IfFrv2 ! t0644 layt5$dh$Ifa$gd5'.@BCRkd$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5$d$Ifa$gd5$a$gd>\vdgdbW CLPUV_di\kdp$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5 $$Ifa$gd5 $Ifgd5^_cdhijptuyz{OøΧhe&5mH sH h*mH sH h hbWmH sH hr2hbWmH sH hbW5mH sH hH*hbWmH sH h OhbWmH sH hbWmH sH h $hbWmH sH >ijpuzqh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd5$$IfFF X!A A B t06    44 layt5z{qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF X!A A B t06    44 layt5qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF X!A A B t06    44 layt5qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kdZ$$IfFF X!A A B t06    44 layt5qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF X!A A B t06    44 layt5qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF X!A A B t06    44 layt5qh\\ $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5O\wqldYJJJ$d$Ifa$gd5 $da$gde&dgdbWgdbWkdD$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5Ow-.BNb9񽨙o`o`Q`hbWhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJmH sH hj qhbW6CJaJmH sH hj qhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJhj qhbWOJQJmH sH )hj qhbW0JB*CJaJmH phsH hj qhbW6CJaJmH sH hbWCJaJmH sH hbW5mH sH h3WhbWCJaJmH sH h2hbWCJaJmH sH neeUIIII $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kd $$IfFF E!A A B  t06    44 layt5 .NbneeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF E!A A B t06    44 layt59neeYYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF E!A A B t06    44 layt59:P]wneeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd]$$IfFF E!A A B t06    44 layt59:]q'(46@ABTlm .cqih0hbW5h^hbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJmHsHhj qhbW6CJaJmHsHhbWCJaJh2hbWCJaJh3WhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJhj qhbW6CJaJh@hbWCJaJmHsHhbW5mH sH $'neeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF E!A A B t06    44 layt5'(5BWlmneeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF E!A A B t06    44 layt5neeYYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd$$IfFF E!A A B t06    44 layt5 #-.cneYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kds$$IfFF E!A A B t06    44 layt5cdsneeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kdQ$$IfFF E!A A B t06    44 layt5cdrtyBCJKYZab蹮蹮xl]TEh2hbWCJaJmH sH he&5mH sH h>\vhbWCJaJmH sH h>\vCJaJmH sH hhbWCJaJmH sH h@hbWCJaJmH sH hbW5mH sH h3WhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJhj qhbW6CJaJh[4hbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH hbWCJaJh2hbWCJaJh@hbW5mH sH BneYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd $$IfFF E!A A B t06    44 layt5BCZni^OOO$d$Ifa$gd5 $da$gde&gd>\vkd $$IfFF E!A A B  t06    44 layt5ٺtttt``'hj qhbW0J6B*CJ]aJphh>KahbWCJaJmH ,sH ,hbWCJaJmH sH hcvhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJ!hj qhbW0JB*CJaJph$hj qhbW0J6B*CJaJphhbWCJaJmH ,sH ,h+H4hbWCJaJmH ,sH ,hbW5mH sH hchbWCJaJmH sH neeUUII $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kd{!$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5eneeYFFFY$$If[$\$a$gd5 $$Ifa$gd5 $Ifgd5kdE"$$IfFF X!A A B t06    44 layt5efgklv Ʒyj_P=P4hbW5mH sH $hVvhbWCJOJQJaJmH sH h hbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJhj qhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJmHsHhj qhbW6CJaJmHsHh2hbWCJaJhbWCJaJhVvhbW5mH sH hVvhbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH )hj qhbW0JB*CJOJQJaJph/hj qhbW0J6B*CJOJQJ]aJphefglbY $Ifgd5kd#$$IfFF X!A A B t06    44 layt5 $$Ifa$gd5 7ABpqneUIIII $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kd#$$IfFF X!A A B t06    44 layt5&ABpqrƻ{j[O@h7:hbWCJaJmH sH h\bhbW5mH sH h\bhbWCJaJmH sH !hj qhbW0JB*CJaJph'hj qhbW0J6B*CJ]aJphhbWCJaJhbW5mH sH hk|hbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJ,hj qhbW0JB*CJ]aJmH phsH /hj qhbW0J6B*CJ]aJmH phsH h2hbWCJaJqrneYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kdy$$$IfFF X!A A B t06    44 layt5 +abneeYYYY $$Ifa$gd5 $Ifgd5kd5%$$IfFF X!A A B t06    44 layt5*+abckstuȹtiZK?hbWCJaJmH ,sH ,hj'hbWCJaJmH ,sH ,h@hbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJhj qhbWCJ\aJhj qhbW6CJ\aJh2hbWCJaJh#xhbWCJaJmH sH hbWCJaJhbW5mH sH hAAhbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH hj qhbW6CJaJhj qhbWCJaJmH ,sH ,hj qhbW6CJaJmH ,sH ,bcjuneeUIII $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kd%$$IfFF X!A A B t06    44 layt512nbbVVVVV $$Ifa$gd5 $$Ifa$gd5kd&$$IfFF X!A A B t06    44 layt5 "'239:J^_³yeTI::h+'hbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJ!hj qhbW0JB*CJaJph'hj qhbW0J6B*CJ]aJphh2hbWCJaJhbWCJaJh5qhbW5mH sH hbWCJaJmH sH h5qhbWCJaJmH sH hj qhbWCJaJmH ,sH ,hj qhbW6CJaJmH ,sH ,$he=chbWCJOJQJaJmH ,sH ,hbWCJaJmH ,sH ,h7:hbWCJaJmH sH 23:S_sneUIIII $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kd'$$IfFF X!A A B t06    44 layt5$neeUUI $$Ifa$gd5$$Ifa$gd5 $Ifgd5kdk($$IfFF X!A A B t06    44 layt5#$%,-GHLMNOQRTUWXZ[abĸwl]UQUQUQUQGAG h*7#0Jjh*7#0JUh5jh5Uh<2hyOJQJmH sH hs7hbWmH sH hbWmH sH h>\vCJaJmH sH h+'hbWCJaJmH sH h^5hbWCJaJmH sH h+'hbWCJaJmH sH hbWCJaJmH sH $hj qhbW0JB*CJ]aJph'hj qhbW0J6B*CJ]aJphhbWCJaJh+'hbW5mH sH $%HIJKLMNPQSniiiiiidbbbgd'gdbWkdC)$$IfFF X!A A B  t06    44 layt5 STVWYZcdepqrstgd' &`#$gdmL bceflmnoprsth<2hyOJQJmH sH h5h*7#0JmHnHujh*7#0JUh*7# h*7#0J 21h:pKz. A!"#$% DyK ^http://web2.cba.gov.ar/web/news.nsf/vai/0000000000001352/$File/Resultados%20provisionales.pptyK http://web2.cba.gov.ar/web/news.nsf/vai/0000000000001352/$File/Resultados provisionales.pptyX;H,]ą'cQDyK 1http://www.ibge.gov.br/cidadesat/topwindow.htm?1yK zhttp://www.ibge.gov.br/cidadesat/topwindow.htm?1yX;H,]ą'cYDyK 3http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs134/enyK ~http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs134/enyX;H,]ą'c$$If!vh55 5 #v#v :VF4 t6+55 / / / yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF4 t6+55555/  / / / yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ / yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/  / yt5$$If!vh55555#v#v#v#v#v:VF t655555/ /  yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / /  / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / /  / / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B / yt5$$If!vh5A 5p 5B #vA #vp #vB :VF t065A 5B /  / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / /  / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / /  / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / /  / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / /  / / yt5$$If!vh5A 5A 5B #vA #vB :VF t065A 5B / /  / / yt5@@@ KzNormalCJ_HaJmH sH tH dA@d &Tipo de letra predefinido do pargrafoTi@T  Tabela normal4 l4a ,k@, Sem lista<O< Kzblockemailwithname<U@< h Hiperligao >*B*ph4 @4 4Rodap  8!8)@!8 4Nmero de pginax`3x bWTabela com grelha7:V0<oA< bWbreadcrumbtext1phh^`Rh bW Normal (Web)dd[$\$%B*CJOJQJaJmHphsHtHt  12H6VWXYfgYM zTUno8H+#O')))),h/3j5081898:86<>@@AAFH>KkOqT3V4V5V6V7V8VnVoVYB]_bf(jnooootvV{`}P ʙ˙֙י/@AܚJK˛̛WXΜϜ=>Q()WX EFbc>ghצئOP@UIJQRUV 56įůUVcdet۲ܲZ[OP]^12"#|ηϷeٸefyκϺкλϻлFGLbtuv{żǼɼ˼ͼμռ׼ټۼ޼߼  '),.018:<>@AHJLNPQXZ\^`ahjlnpqwy{}ǽȽɽʽ˽̽'.@BCLPUV_dijpuz{þȾ;ξ־۾O\w޿ .Nb9:P]w'(5BWlm #-.cdsBCZefgl 7ABpqr +abcju123:S_s$%HIJKLMNPQSTVWYZcdepqru000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 0 0 0 00 000 00 0 00 00 00 0 00 0000 0 0 00 000 0 0 00 000 0 0 00 000 0 0 00 0000 0 0 0 000 0 0 00 000 0 0 0 00 0 0 000 0 0 0 00 00 00 0 00 0000 00 0 0 00 00 0 0 000 00 0 0 000 0 0 00 00 00 0 00 000 0 0 00 000 00 0 0 00 000 0 00 00 0 0 0000000@000@000@000@000@0@0@0@0@0@000 6VfgY+#>@kOoo˙֙יAEFQ6P12#ηeλtv{ͼ޼0@P`p޿.Nb9:]w'(BWm #.cdBCefgl 7Bpqr +abcu23:S_HMu00 000000000000#00000000000 000000 0 00 0 0 0 0 0 0 000@0@0@0@0@00 00000 00  0@0@0 0@0@0@0@0@0@0@000000000 00 00 00 00 0 0 t0 0 t00 t00 t00 t00 t00 r00 r00 r00 r00 r0 0 !r00/0$0 %r00/0 0 0 0 00 00 00 00-0000/00-000000 @08 00,00*0000@0 00&00$000000/ -  00#0 0000 0Bt0UJl 000 00 00 0@0( 00000 000A1 t:G 00000000@08! 00 000000@0 00 000000@`0 !0  00 0000 00 0 00-0001 00300201  @08 000010 00 0 0/010000@0 000 00 00 00 0/ -  00#01000 00 0Bt0UJl 00000 00 0@0( 000 00 00000A1 tD 00000000@08! 0'0 0'00'00'0 00@0 00 0000 00 0  @00 @00Y $$$'g }Vod!%)-18'>BFJiMORTpWY~\^bfiEmo+s]uw"|چK6qKң^1ĥXpfE* @Cde5QI#^O9cbtjmnopqstuvwxyz{|}~  n>SPKtt,8AP\hqCiz9'cBeqb2$Stkr  slQ._ٸNtXXX  '!!.J. .H.ďH.DH.H.DH.DH.H.H.ĎH.,Q.$J.J.dJ.J.J.4J.J.tJ.J.J.4J.tJ.J.J .4J .tJ .4J .J .J.tJ.J.J.tJ.4J.J.J.4J.tJ.J.4J.J.J.4J.tJ.J.J.tJ .4J!.J".J#.4J$.tJ%.J&.J'.4J(.J).J*.4J+.tJ,.J-.J..4J/.tJ0.J1.J2.H3.4J4.tH5.[ 6.J7.J8.J9.tM:.M;.M<.DM=.ܶM>.tM?.@.A.<B.|C.D.E.<F.|G.H.I.<J.|K.L.M.<N.|O.P.Q.<R.|S.T.U.<V.|W.X.Y.<Z.|[.\.].<^.|_.`.a.<b.|c.d.e.<f.|g.h.i.<j.|k.l.m.<n.|o.p.q.<r.|s.t.u.<v.|w.x.y.<z.|{.|.}.<~.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|..<..|...<...<.|...<.|...<.|...<.|.Í.č.<ō.ƍ.Ǎ.ȍ.<ɍ.|ʍ.ˍ.̍.<͍.|΍.ύ.<Ѝ.э.<ҍ.Ӎ.ԍ.<Ս.|֍.׍.؍.|ٍ.ڍ.<ۍ.|܍.ݍ.ލ.<ߍ.|...|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|...<.|**,ll t t !bpp7((22<=w7..Y[ u###$%%%%3(M(M(T(),),,1111666c7c7><==@@AAAAADDDDDDEEEE!I!IIIJJJFOFOOOQQRpSpSuSSSSSTTXVXVdVVVV Z Z``eeeeeeeeefGfGfgVgVgkkmmWpWp_pGwUwUwxx5z5zAzzzg{{{||| ''HH̔̔U͚CCLҝ55ئ!!.]EEh\ɬ44;j%%//<Ŵa,^55AAÿÿu      "!#$%&'()*+,-./0124356789:;<=>?@ACBDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]_^`abcdefghijklmnopqrtsuvwxyz{}|~     %002vv } }  +kwwE.5;;EF}:77cg |###$%%%%=(S(Y(Y(2,2,,1111'666i7i7G<==AAAAAAADDDDEE E EEE)I)IIIJJJLOLOOOQQRtS|S|SSSSSTTbVmVmVVVVZZ``eeeeeeef f fPfPfg`g`gkkmm^pepepMwZwZwxx=zHzHzzzp{{{||| 11RRՔՔbښJTT;;ަ*55pP[~^׬9AAu 1=8CCδz2g)>> GGƿƿu  "!#$%&'()*+,-./0124356789:;<=>?@ACBDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]_^`abcdefghijklmnopqrtsuvwxyz{}|~     =*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplaceB*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagscountry-region9O*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsState8 *urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsCityC *urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsmetricconverter>T*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PersonName P1862 a2,000 millimetres2010, in2011 A 492 hectares890 km la Provncia la Amazonala Amazona Brasilea.la Asociacin Espaola la Ciudad la Estructura la Fundacinla Fundacin Universidadla Llanura Chaco-Pampeanala Penitenciaria la ProvinciaLa Recuperacin La Utilidad ProductID                                                     T T  OT  OTTT  TTT T TT  O T        HQRTU`blv~*,1W [ b j 7 > ? C $(/6%-1=### ###$*(*;,B,I,S,],c,,,2272A2B2H2333344N5V5':/:8:@:BB/C6CRDVDDDRFWFFFFFkGwGGGGGGGGGLHUHHH}II K(KyLLLLLLLLMMNNNN[OcOtOxOOP!P,P-P6PPPPPPPRRSSS$SvT|T~TTTTTTUUUUUU"V*VVVWWY YYYbZfZZZZZ_`J`Q`V`[`b`i`````aab bbbccYcdcdd%e/e0e:eeegggg+k2k3kE[eglmxƟ4>?Ibe6;MXdqrxġǡΡϡۡ "'(4uzƣѣ$/P[GMU^ %&,.67>49CIfiͭݭ6;DK~گݯޯ ru"+ijʳҳ"*P\di޴MSU[^hmv~ƵR]dkrz"+/GKbdms{.89AHMQUV[]efpBH KS lp{ &(-/5~u:@AJKQ-5NNPPQQSTVWYZruDWX4`:`]mcm)H@FBϜ QZz3 /7äĤӤئ Bpt@Brܨ Uǩ8JilڬB(7:tƲP  &;przNNPPQQSTVWYZru3333333333333333333333333333333333333333333333333333YlUt)")18?869T:op˙י@ɛĤ/c1\Y2Ƴ|NͺGƽ'O޿b:]gl +c3_%MNNPPQQSTVWYZru/6NNPPQQSTVWYZru$={*)"Pe |"$*A"5=^$l %1T6f<EERErl) E d F J>??f?.+@@@'Aw[Ab^AcAiArA2BEJCPCDDf/D8D]dDRE@iE=oEF@FJFS[FrFLGUGWG!]Ge_GNIHvH`I I^9IM?I3J>JiJvJjwJKKKFK!gK L4L_LmLu|L8N;[N+\N_NFgNsN$O4OHODPP\[PQi`Q ~Q"RRSeSpSwS%WT>UWV7VJ)WIW-JWbWgWXCXifXBvXYu'YNYXYQ[Yc\Y Z_ZZPZkZ[#[s$[a.[GQ[\)\$\8\c]])]|h]^u__n_2`V`Ea#a>b:bBbFbHbFWbc(c Qc'^cedGJd>Kd#TdAvd{d_Se f ffx,f2f`f%g3g#hihj j-jksk%Xk,l>lFlol?m\mnnZ9n|XnhnVinUjn0o&oKop #pK9p;qZ}qurk|r=EsoNsjsos'5tPEtZtX_tVuwu\vmVwx xx.x/x8xZ:xMx`yFz Jznzx4{PO{9Z{6|S|W|Zh~$4T&Xg#&$,/BHJIP8ewj?2ERKz)II@S|. -A2<i.tW@LVPy DVw3t}Sy;rse&Tz#q9FSHY^n~F`j2c 1S*au QtQWQaw DqZ E&Z_#9Xes_5:PSv2x;'8U y/8e"I\6e"Gh*|" $*BZw~~ OF\z0aPi FZ`:` "9BsY[1coB&~)t8Jw zPVk)wP5PR}Yh~ my1(|IX^J8Y,@xdz -heu {[uLx$&k0ve[y&B5<V5&KaGuvQYGdEg i~;#1Hh}%-~89y;=JzKob.KBZ{,9(a33>TaG}=%'((iryT%&(>gCI%<2]br8xF^~',f-[u2|Q'cx"GU RDTp+d@AjjINp[V_8>kW^e`yd 5Ug[7w}%S DDibeqxJ 'MK<sZ8^7Dhw|Q9+WhYBwL0\T_XjF+7Ql.<:F[elu{ `N}#93HdibwGG| *9LXsJ^ q*H_wmR6?^\5z3"=?[`r@Bgx*bqlt$GLbtuv{żǼɼ˼ͼμռ׼ټۼ޼߼  '),.018:<>@AHJLNPQXZ\^`ahjlnpqwy{}'.@BCLPUV_dijpuz{þȾ;ξ־۾O\w.b9:]'(Bm .cdBCfgl Bqr+bcu23:_$%u@77O877t@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial=V   Bauhaus 937&  Verdana"1j'bl'tf glgl!4d2qHX?Kz20POPULAR MEDICINAL PLANTS IN ARGENTINA AND BRAZILIICTIICTOh+'0 , L X d p|4POPULAR MEDICINAL PLANTS IN ARGENTINA AND BRAZILIICT Normal.dotIICT11Microsoft Office Word@xA@wr@d7y@ #qqy՜.+,D՜.+,` hp  IICTlg' 1POPULAR MEDICINAL PLANTS IN ARGENTINA AND BRAZIL Ttulol 8@ _PID_HLINKSA$f{3http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs134/enT1http://www.ibge.gov.br/cidadesat/topwindow.htm?1+w\http://web2.cba.gov.ar/web/news.nsf/vai/0000000000001352/$File/Resultados provisionales.ppt  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry F pCrqyData *1Table$WordDocument4SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObj  F.Objecto de documento do Microsoft Office Word MSWordDocWord.Document.89q