ࡱ> a Hbjbj <M\M\ ?8PTD$4p,,,4$6$6$6$6$6$6$$%(fZ$,  ",,Z$o$,4$,4$4#: $$0$))")"l,,,,,,,Z$Z$>T,,,$,,,,),,,,,,,,,> :  IELTS: Selected References (Last updated 26 September 2016) Banerjee, J., Florencia, F., & Smith, A. M. (2007). Documenting features of written language production typical at different IELTS band score levels. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports Volume 7 (pp. 241-310). London, UK: British Council. Barrett-Lennard, S. (1997). Encouraging autonomy and preparing for IELTS: Mutually exclusive goals? Prospect, 12 (3), 29-40. Brown, A. (2003). Interviewer variation and the co-construction of speaking proficiency. Language testing, 20(1), 1-25. Brown, A. (2006). An examination of the rating process in the revised IELTS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 41-70). London, UK: British Council. Brown, A. (2006). Candidate discourse in the revised IELTS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 71-90). London, UK: British Council. Brown, A., & Hill, K. (2007). Interview style and candidate performance in the IELTS oral interview. In L. Taylor, & P. Falvey (Eds.), IELTS collected papers: Research in speaking and writing assessment (pp. 37-61). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Brown, J. D. (1998). An investigation into approaches to IELTS preparation, with particular focus on the Academic Writing component of the test. In S. Wood (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 1; pp. 20-37). Sydney: ELICOS/ IELTS. Brown, J. D. (2005). Testing in language programs: A comprehensive guide to English language assessment. New York, NY: McGraw Hill. Blackhurst, A. (2004). IELTS test performance data 2003. University of Cambridge ESOL Examinations Research Notes, 18, 18-20. Buell, J. G. (1993). TOEFL and IELTS as measures of academic reading ability. Southern Illinois working papers in linguistics and language teaching, 1-17. Chalhoub-Deville, M., & Turner, C. E. (2000). What to look for in ESL admission tests: Cambridge certificate exams, IELTS, and TOEFL. System, 28(4), 523-539. Charge, N., & Taylor, L. B. (1997). Recent developments in IELTS. ELT Journal, 51(4), 374-380. Clapham, C. (1996). The development of IELTS: A study of the effect of background on reading comprehension (Vol. 4). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Coffin, C. (2004). Arguing about how the world is or how the world should be: the role of argument in IELTS tests. Journal of English for Academic Purposes, 3(3), 229-246. Davies, A. (2008). Assessing Academic English: Testing English Proficiency, 1950-1989: the IELTS Solution. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Dooey, P., & Oliver, R. (2002). An investigation into the predictive validity of the IELTS Test as an indicator of future academic success. Prospect, 17 (1), 36-54. Edbert, M., & Seedhouse, P. (2006). The interactional organization of the IELTS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 161-206). London, UK: British Council. Elder, C., Barkhuizen, G., Knoch, U., & Von Randow, J. (2007). Evaluating rater responses to an online training program for L2 writing assessment. Language Testing, 24(1), 37-64. Elder, C., & Wigglesworth, G. (2006). An investigation of the effectiveness and validity of planning time in part 2 of the IELS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 13-40). London, UK: British Council. Falvey, P. (2007). IELTS collected papers: Research in speaking and writing assessment (Vol. 1). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Franceschina, F., & Banerjee, J. (2004). Documenting features of written language production typical at different IELTS band score levels. In J. Banerjee, & D. Wall (Eds.), Language Testing Update, 36, 23-28. Furneaux, C., & Rignall, M. (2000). The effect of standardisation-training on rater-judgements for the IELTS Writing Module. IELTS collected papers: research in speaking and writing assessment. Cambridge, UK: Cambridge University Press/UCLES Cambridge ESOL. Gibson, C., & Swan, A. (2008). The significance of sociolinguistic backgrounds of teachers of IELTS test preparation courses in selected Malaysian institutions. In J. Osborne (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 8; pp. 45-144). Australia: IELTS. Golder, K., Reeder, K., & Fleming, S. (2012). Determination of appropriate IELTS writing and speaking band scores for admission into two programs at a Canadian post-secondary Polytechnic institution. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique Applique, 14(1), 222-250. Green, A. (2004). Making the grade: Score gains on the IELTS writing test. Research notes, 16(4), 9-13. Green, A. (2005). EAP study recommendations and score gains on the IELTS Academic Writing test. Assessing Writing, 10(1), 44-60.  ADDIN EN.REFLIST Green, A. (2006). Watching for washback: Observing the influence of the International English Language Testing System academic writing test in the classroom. Language Assessment Quarterly, 3 (4), 333-368.  Green, A. (2007). IELTS washback in context: Preparation for academic writing in higher education (Vol. 25). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Green, A. (2006). Washback to the learner: Learner and teacher perspectives on IELTS preparation course expectations and outcomes. Assessing Writing, 11(2), 113-134. Griffiths, C. (2008). Strategies for success in international examinations (New Zealand). In A. Burns & J. Burton (Eds.), Language teacher research in Australia and New Zealand (pp. 85-100). Alexandria, VA: TESOL. Hawkey, R. (2006). Impact theory and practice. Studies in language testing, 24. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Hayes, B., & Read, J. (2004). IELTS test preparation in New Zealand: Preparing students for IELTS academic module. In L. Cheng, Y. Watanabe, & A. Curtis (Eds.), Washback in language testing: Research contexts and methods (pp. 97-112). Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ. Hill, K., Storch, N., & Lynch, B. (1999). A comparison of IELTS and TOEFL as predictors of academic success. In R. Tulloh (Ed.), IELTS: International English language testing system, research reports (pp. 1-12). Canberra, Australia: IELTS Australia Pty Ltd. IELTS: International English Language Testing System. (2007). Handbook 2007. Retrieved from  HYPERLINK "http://www.cambridgeesol.org/assets/pdf/resources/IELTS_Handbook.pdf" http://www.cambridgeesol.org/assets/pdf/resources/IELTS_Handbook.pdf IELTS: International English Language Testing System. (2008a). IELTS History, Retrieved from  HYPERLINK "http://www.ielts.org/general_pages/about_us/ielts_history.aspx" http://www.ielts.org/general_pages/about_us/ielts_history.aspx IELTS: International English Language Testing System. (2008b). Test performance 2007. Retrieved from  HYPERLINK "http://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test_performance_2006.aspx" http://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test_performance_2006.aspx IELTS: International English Language Testing System. (2008c).Test-taker performance 2007. Retrieved from  HYPERLINK "http://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test-taker_performance_2006.aspx" http://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test-taker_performance_2006.aspx Ingram, D., & Bayliss, A. (2007). IELTS as a predictor of academic language performance, Part 1. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 7; pp. 137-204).London, UK: British Council. Ingram, D. E. (1991). The International English Language Testing System (IELTS): The Speaking Test. Working Papers of the National Languages Institute of Australia, 1(1), 101-114. Ingram, D. E., & Wylie, E. (1993). Assessing speaking proficiency in the International English Language Testing System. In D. Douglas, & C. Chapelle (Eds.), A new decade of language testing research (pp. 220-234). Alexandria, VA: TESOL. Issitt, S. (2008). Improving scores on the IELTS speaking test. ELT Journal, 62(2), 131-138. Hamilton, J., Lopes, M., McNamara, T., & Sheridan, E. (1993). Rating scales and native speaker performance on a communicatively oriented EAP test. Language Testing, 10(3), 337-353. Huong, T. T. T. (2001). The predictive validity of the international English language testing system (IELTS) test. Post-Script, 2(1), 66-96. Khan, R. (2006). The IELTS speaking test: Analyzing cultural bias. Malaysian Journal of ELT Research, 2, 60-79. McCoy, D. (2006). Utilizing students' preferred language learning strategies for IELTS test preparation. English Australia Journal, 23(1), 3. Merrifield, G. (2008). An impact study into the use of IELTS as an entry criterion for professional associations-Australia, New Zealand and the USA. In J. Osborne (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 8; pp. 283-323). Canberra, Australia: IELTS. Mickan, P., & Motteram, J. (2008). An ethnographic study of classroom instruction in an IELTS preparation program. In J. Osborne (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 8; pp. 17-44). Australia: IELTS. Moore, T., & Morton, J. (1999). Authenticity in the IELTS academic module writing test: A comparative study of Task 2 items and university assignments. IELTS Research Reports 2. Canberra, IELTS Australia, 64-106. Moore, T., & Morton, J. (2005). Dimensions of difference: A comparison of university writing and IELTS writing. Journal of English for Academic Purposes, 4(1), 43-66. OLoughlin, K. (2000). The impact of gender in the IELTS oral interview. International English Language Testing System (IELTS) Research Reports, 3, 1-28. OLoughlin, K. (2008). The use of IELTS for university selection in Australia: A case study. In J. Osborne (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 8; pp. 145-242). Canberra, Australia: IELTS. O'Neill, T. R., Buckendahl, C. W., Plake, B. S., & Taylor, L. (2007). Recommending a nursing-specific passing standard for the IELTS examination. Language Assessment Quarterly, 4(4), 295-317. OSullivan, B., & Lu, Y. (2006). The impact on candidate language of examiner deviation from a set interlocutor frame in the IELTS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 91-118). Australia: IELTS/ UK: British Council. Paul, A. (2007). IELTS as a predictor of academic language performance, Part 2. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.) IELTS Research Reports (Vol. 7; pp. 205-240). Australia: IELTS/ UK: British Council. Pishghadam, R., & Shams, M. A. (2013). A New Look into the Construct Validity of the IELTS Speaking Module. Journal of Teaching Language Skills, 5(1), 71-90. Rea-Dickins, P. Kiely, R., & Yu, G. (2007). Student identity, learning and progression: The affective and academic impact of IELTS on successful candidates. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 7; pp. 59-136). Australia: IELTS/ UK: British Council. Read, J., & Hayes, B. (2003). The impact of IELTS on preparation for academic study in New Zealand. In R. Tulloh (Ed.), IELTS Research Reports 2003 (Vol. 4; pp. 154-205). Canberra, Australia: IELTS Australia. Read, J., & Nation, P. (2006). An investigation of the lexical dimension of the IELTS speaking test. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 207-231). London, UK: British Council. Saville, N., & Hawkey, R. (2004). The IELTS impact study: Investigating washback on teaching materials. In L. Cheng & Y. Watanabe (Eds.), Washback in language testing: Research contexts and methods (pp. 73-96). New York, NY: Routledge. Shaw, S. D. (2002). IELTS writing: revising assessment criteria and scales (Phase 2). Research Notes, 10(4), 10-13. Shaw, S. D. (2004). IELTS writing: Revising assessment criteria and scales (Phase 3). Research Notes, 16, 3-7. Shiotsu, T., & Weir, C. J. (2007). The relative significance of syntactic knowledge and vocabulary breadth in the prediction of reading comprehension test performance. Language Testing, 24(1), 99-128. Smith, H., & Haslett, S. (2008). Use of the IELTS general training module in technical and vocational tertiary institutions: A case study from Aotearoa New Zealand. In J. Osborne (Ed.), IELTS Research Reports (Vol. 8; pp. 243-282). Canberra, Australia: IELTS. Smith, H., & Haslett, S. (2007). Attitudes of tertiary key decision-makers towards English language tests in Aotearoa New Zealand: Report on the results of a national provider survey. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 7; pp. 13-58). London, UK: British Council. Smith, J. (2004). IELTS impact: A study on the accessibility of IELTS GT Modules to 16-17 year old candidates. Research Notes, 18, 6-8. Stones, T. P. (2012). Transcription and the IELTS speaking test: facilitating development. ELT Journal, 67(1), 20-30. Swain, M. (1984). Large-scale communicative language testing. In S. J. Savignon, & M. S. Berns (Eds.), Initiatives in communicative language teaching. Reading, MA: Addison-Wesley. Taylor, L. (2001). Revising the IELTS speaking test. Research Notes of the University of Cambridge Local Examination Syndicate English as a Second Language, 4, 9-11. Taylor, L. (2001). Revising the IELTS speaking test: Developments in test format and task design. Research Notes, 5, 2-5. Taylor, L. (2001). Revising the IELTS speaking test: Retraining IELTS examiners worldwide. Research Notes, 6, 9-11. Taylor, L. (2004). IELTS, Cambridge ESOL examinations and the Common European Framework. Research Notes, 18, 2-3. Taylor, L. (2006). The changing landscape of English: Implications for language assessment. ELT Journal, 60(1), 51-60. Taylor, L. (2007). The impact of the joint-funded research studies on the IELTS Speaking Module. In L. Taylor, & P. Falvey (Eds.), IELTS collected papers: Research in speaking and writing assessment (pp. 185-194). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Taylor, L., & Weir, C. J. (2012). IELTS collected papers 2: Research in reading and listening assessment (Vol. 2). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Terry, M. (2003). IELTS preparation materials. ELT Journal, 57(1), 66-76. Tulloh, R. (Ed.). (2003). IELTS research reports 2003 (Vol. 4). Canberra, Australia: IELTS Australia. Underhill, N. (1987). Testing spoken English: A handbook of oral testing techniques. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Wallace, C. (1997). IELTS: global implications of curriculum and materials design. ELT Journal, 51(4), 370-373. Weir, C. J., Hawkey, R., Green, A., Unaldy, A., & Devi, S. (2012). The relationship between the academic reading construct as measured by IELTS and the reading experiences of students in their first year of study at a British university. Studies in Language Testing. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Weir, C., OSullivan, B., Yan, J., & Bax, S. (2007). Does the computer make a difference? The reaction of candidates to a computer-based versus a traditional hand-written form of the IELTS writing component: effects and impact. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 7; pp. 311-347). London, UK: British Council. Weir, C., OSullivan, B., & Horai, T. (2006). Exploring difficulty in speaking tasks: An intra-task perspective. In P. McGovern, & S. Walsh (Eds.), IELTS Research Reports (Vol. 6; pp. 119-160). Australia: IELTS/ UK: British Council. Wood, S. (Ed.). (1998). IELTS research reports (Vol. 1). Sydney, Australia: ELICOS/ IELTS. World English (2004). Preparing for the IELTS test with Holmesglen Institute of TAFE. Retrieved from  HYPERLINK "http://www.world-english.org/ielts_speaking.pdf" http://www.world-english.org/ielts_speaking.pdf Yen, D., & Kuzma, J. (2009). Higher IELTS score, higher academic performance? The validity of IELTS in predicting the academic performance of Chinese students. Worcester Journal of Learning and Teaching, (3), 1-7. Zahedi, K., & Shamsaee, S. (2012). Viability of construct validity of the speaking modules of international language examinations (IELTS vs. TOEFL iBT): evidence from Iranian test-takers. Educational Assessment, Evaluation and Accountability, 24(3), 263-277.      The International Research Foundation for English Language Education  PAGE \* MERGEFORMAT 1 177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USA Web: www.tirfonline.org / Email: info@tirfonline.org )*,;=>?Z[gh ' / D E ó𦙦|obUHUh4VhGOJQJ^Jh4VhukOJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4VhOJQJ^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4Vhgn5OJQJ\^Jh75OJQJ\^Jh4Vhy"5OJQJ\^Jh4Vhh5OJQJ\^Jh4Vh][5OJQJ\^J=>?D E ; <   *+E 0^`0gd7 0^`0gd4V$0^`0a$gd4V  , . 0 ; < M N ƹvi\i\iOi?OiOh4VhFz6OJQJ]^Jh4VhOJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhoBOJQJ^J*hoBhoB6OJPJQJ]^JnH tH $hoBhoBOJPJQJ^JnH tH h4VhdOJQJ^Jh4VhukOJQJ^Jh4VhE-OJQJ^Jh4VhG6OJQJ]^Jh4VhGOJQJ^Jh4Vhuk6OJQJ]^J M N \ _ o p q B 2 P b x y z 毡}p}pbTFh4VhNOJQJ]^Jh4Vh=6OJQJ^Jh4VhL6OJQJ^Jh4VhLOJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhoBOJQJ^Jh4VOJQJ^Jh4Vhtw\6OJQJ^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4VhOJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jz } ~ )*d=?ɼuh[hK>h4Vh|OJQJ^Jh4VhA6!6OJQJ]^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhA6!OJQJ^Jh4Vh7OJQJ^Jh76OJQJ^Jh7OJQJ^Jhtw\OJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4Vhtw\6OJQJ^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4VhNOJQJ^Jh4VhLOJQJ^Jh4VhNOJQJ]^Jh4Vh=OJQJ]^J?CDEF'246DEY̹}g}g}TA$h@e{h@e{OJPJQJ^JnH tH $h4VhN~OJPJQJ^JnH tH *hN~hN~6OJPJQJ]^JnH tH $hN~hN~OJPJQJ^JnH tH $h4VhWYOJPJQJ^JnH tH *hWYhWY6OJPJQJ]^JnH tH $hWYhWYOJPJQJ^JnH tH h4Vh>OJQJ^Jh4VhT&OJQJ^Jh4Vh|OJQJ^Jh4VhJzOJQJ^JEFDE)*QRMN 0^`0gd4VYY )*J׽t^ttQD7h4VhukOJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhBOJQJ^J*hBhB6OJPJQJ]^JnH tH $hBhBOJPJQJ^JnH tH h4VhyOJQJ^J*hyhy6OJPJQJ]^JnH tH $hyhyOJPJQJ^JnH tH h4Vh@e{OJQJ^Jh4Vh4VOJQJ^J$h@e{h@e{OJPJQJ^JnH tH *h@e{h@e{6OJPJQJ]^JnH tH "./@PQRir1Ȼػػ󇔇wj]J$hyhyOJPJQJ^JnH tH h4VhyOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh9{rOJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4VhukOJQJ^Jh4Vh^eOJQJ^Jh4VhE-6OJQJ]^Jh4VhE-OJQJ^Jh4Vhuk6OJQJ^Jh4VhI|OJQJ^J1ACEQ[\wx$08NaʽʰʰʽʽʠʓʀjZMh4Vh4VOJQJ^Jh4VOJPJQJ^JnH tH *hFp'hFp'6OJPJQJ]^JnH tH $hFp'hFp'OJPJQJ^JnH tH h4Vhy"OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4VhI|OJQJ^Jh4Vh9{rOJQJ^Jh4VhFzOJQJ^J$hyhyOJPJQJ^JnH tH *hyhy6OJPJQJ]^JnH tH Gftuvw*ox|毢敂lXGX!h4VOJPJQJ]^JnH tH 'h08h08OJPJQJ]^JnH tH *h08h086OJPJQJ]^JnH tH $h08h08OJPJQJ^JnH tH h4VhdOJQJ^Jh4Vh^eOJQJ^Jh4Vhuk6OJQJ]^Jh4Vh;OJQJ^Jh4Vh9{rOJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhukOJQJ^Jh4VhFp'OJQJ^Jdef}n,.0;<Ӷө||iV@V*hMXhMX6OJPJQJ]^JnH tH $hMXhMXOJPJQJ^JnH tH $h4Vh=OJPJQJ^JnH tH h4Vh=6OJQJ]^Jh4Vh=OJQJ^Jh4VhoB6OJQJ]^Jh4VhoBOJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh9{rOJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4Vh08OJQJ^J$h08h08OJPJQJ^JnH tH ;<9:45IJM N E!F!2"3"g#h#$ 0^`0gd7 0^`0gd4VopʹviV@V*hP hP 6OJPJQJ]^JnH tH $hP hP OJPJQJ^JnH tH h4VhdOJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhG6OJQJ^Jh4VhL6OJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhLOJQJ^J!jh4VhLOJQJU^Jh4VhMXOJQJ^J$hMXhMXOJPJQJ^JnH tH *hMXhMX6OJPJQJ]^JnH tH 89:[ǴuubUGU:h4Vh&[OJQJ^Jh4Vh4~6OJQJ^Jh4Vh4~OJQJ^J$hP hc1OJPJQJ^JnH tH *hc1hc16OJPJQJ]^JnH tH *h4Vhc16OJPJQJ]^JnH tH $hc1hc1OJPJQJ^JnH tH $h4Vhc1OJPJQJ^JnH tH $h4VhP OJPJQJ^JnH tH $hP hP OJPJQJ^JnH tH $h4Vh&[OJPJQJ^JnH tH   34HIJ^k}l}YL?2h4VhGOJQJ^Jh4VhukOJQJ^Jh4Vh4~OJQJ^J$h&[h7OJPJQJ^JnH tH !h76OJPJQJ^JnH tH h7OJPJQJ^JnH tH h&[OJPJQJ^JnH tH $hP h&[OJPJQJ^JnH tH $h4Vh&[OJPJQJ^JnH tH *h&[h&[6OJPJQJ]^JnH tH 'h&[h&[6OJPJQJ^JnH tH $h&[h&[OJPJQJ^JnH tH k    M N C!D!!!!ɹ曊}l}XlIl}l}h4Vhtw\0JOJQJ^J'jh4Vhtw\OJQJU^J!jh4Vhtw\OJQJU^Jh4Vhtw\OJQJ^J h4VhdOJQJ^JmH sH h4VhukOJQJ^JmH sH h4VhOJQJ^Jh4Vh6OJQJ]^Jh4Vhuk6OJQJ]^Jh4Vh;OJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhukOJQJ^J!!!0"1"""###e#f###E$F$G$$$$$$%%% %0%1%2%I%R%_%ھھھھھ|obbRbh4VhFz6OJQJ]^Jh4VhrcOJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4Vh9{rOJQJ^Jh4VhFzOJQJ^J'j3h4Vhtw\OJQJU^J'j*h4Vhtw\OJQJU^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4Vhtw\0JOJQJ^J!jh4Vhtw\OJQJU^J'jh4Vhtw\OJQJU^J$$|%}%1&2&' '}'~'3(4(((2)3)))**}+~+T,U,,,- 0^`0gd7 0^`0gd4V_%i%}%% &"&#&1&2&<&=&?&@&\&|&&&&&&&&&&&&&&&&'''ӽӽӰ||obRh4VhA6!6OJQJ]^Jh4Vh=OJQJ^Jh4VhuOJQJ^Jh4VhLsOJQJ^Jh4Vh^eOJQJ^Jh4VhGOJQJ^Jh4VhA6!OJQJ^Jh4VhQ{OJQJ^J*hQ{hQ{6OJPJQJ]^JnH tH $hQ{hQ{OJPJQJ^JnH tH h4VhFzOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^J '''' '`'d'e'k'm'o'}'~'(!(#(%(3(4((ưưƍzdzdzQ>$h,ovh,ovOJPJQJ^JnH tH $h4Vh7yOJPJQJ^JnH tH *h7yh7y6OJPJQJ]^JnH tH $h7yh7yOJPJQJ^JnH tH h4Vh;OJQJ^J*h4Vh;6OJPJQJ]^JnH tH *h;h;6OJPJQJ]^JnH tH $h;h;OJPJQJ^JnH tH h4Vh=TSOJQJ^Jh4VhuOJQJ^Jh4VhA6!OJQJ^J(((((()&)()))3)))))))))j*k*l****ʽwj]jPj@Pjh4Vhv3V6OJQJ]^Jh4VhuOJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4Vhv3VOJQJ^Jh4Vh~WOJQJ^J*h~Wh~W6OJPJQJ]^JnH tH $h~Wh~WOJPJQJ^JnH tH h4Vh=TS6OJQJ]^Jh4Vh=TSOJQJ^Jh4Vh,ovOJQJ^J$h,ovh,ovOJPJQJ^JnH tH *h,ovh,ov6OJPJQJ]^JnH tH *****+!+=+>+?+V+_+|+}+,,,-,.,S,T,U,,,,,,̿vcMcMc*hBhB6OJPJQJ]^JnH tH $hBhBOJPJQJ^JnH tH h4Vh7OJQJ^Jh76OJQJ^Jh7OJQJ^JhFzOJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh.OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhuOJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4Vhv3VOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^J,,,F---------. . .!.*.8.B.T../////$/־zm`P`P`Ch4VhdOJQJ^Jh4Vh~W6OJQJ]^Jh4Vh~WOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh.OJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhBOJQJ^Jh7h7OJQJ^Jh76OJQJ^Jh7OJQJ^Jh7OJPJQJ^JnH tH hBOJPJQJ^JnH tH --T.U.//0 0001122o3p3C4D415255566667 0^`0gd7 0^`0gd4V$/%/6/7/////////c0o0p000000T1w1y1z1111112%2&272G2H2I2`2i22223涠yyh4VhLOJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4Vh&OJQJ^J*h&h&6OJPJQJ]^JnH tH $h&h&OJPJQJ^JnH tH h4VhFz6OJQJ]^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4Vh.OJQJ^J)3132333637393;3C3D3Q3\3o3p3x3y33333333444444&4.4C4D44ɼɯ֢xkX$h,h,OJPJQJ^JnH tH h4Vh=/xOJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh62dOJQJ^Jh4VhI|OJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhLOJQJ^Jh4Vh.OJQJ^Jh4Vh;OJQJ^Jh4VhL6OJQJ]^J!444 5 555550515255555555 6 66666{j{j{WJh4VhFzOJQJ^J$h=/xh7OJPJQJ^JnH tH !h76OJPJQJ^JnH tH h7OJPJQJ^JnH tH h=/xOJPJQJ^JnH tH *h=/xh=/x6OJPJQJ]^JnH tH $h=/xh=/xOJPJQJ^JnH tH *h,h,6OJPJQJ]^JnH tH $h,h,OJPJQJ^JnH tH $h4Vh,OJPJQJ^JnH tH 666666666?7_77777777777777888888888 9 9 9z9ʽoh7OJPJQJ^JnH tH h7OJQJ^JhFzOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhFz6OJQJ]^Jh4Vh62dOJQJ^Jh4VhFzOJQJ^Jh4VhTjOJQJ^J*hTjhTj6OJPJQJ]^JnH tH $hTjhTjOJPJQJ^JnH tH $77 9 999 : :::i;j;;;Z<[<<<E=F=G>H>>>1?07$8$H$^`0gd4V 0^`0gd7 0^`0gd4Vz9999999999 : : : :s:::˾n^QD4Dh4Vhtw\6OJQJ]^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4Vh4VOJQJ^JhOJPJQJ^JnH tH 'hhOJPJQJ]^JnH tH $h6OJPJQJ]^JnH tH *h4Vh4V6OJPJQJ]^JnH tH $h4Vh4VOJPJQJ^JnH tH h4VhFzOJQJ^J$h7h7OJPJQJ^JnH tH h7OJPJQJ^JnH tH !h76OJPJQJ^JnH tH ::::^;`;a;;;;;@<N<P<Q<<<<<<<*=5=7=9=E== >%>)>H>j>ܸs`$h0*h0*OJPJQJ^JnH tH h4Vhy"OJQJ^Jh4Vhtw\6OJQJ^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4VhkH6OJQJ]^Jh4VhkHOJQJ^J$h7h7OJPJQJ^JnH tH !h76OJPJQJ^JnH tH h7OJPJQJ^JnH tH h7OJQJ^Jhtw\OJQJ^Jj>>>>>>???!?#?%?1?2?B?C?L?g?h?ıxk^kN>h4Vh62d6OJQJ]^Jh4VhL6OJQJ]^Jh4VhD[OJQJ^Jh4VhLOJQJ^Jh4VhN~OJQJ^J*h4Vh=TS6OJPJQJ]^JnH tH *hN~hN~6OJPJQJ]^JnH tH $hN~hN~OJPJQJ^JnH tH $h4Vh0*OJPJQJ^JnH tH $h0*h0*OJPJQJ^JnH tH *h0*h0*6OJPJQJ]^JnH tH 1?2???@@@@AACCCD[D\D1E2EF F G G' & 0` P@01$7$8$H$^`0gd4V 0^`0gd4V07$8$H$^`0gd4Vh?q?z????????@n@y@{@}@@@@yAzAAA̿ٿubNb8b*hlhl6OJPJQJ]^JnH tH 'hlhl6OJPJQJ^JnH tH $hlhlOJPJQJ^JnH tH $h4VhHfKOJPJQJ^JnH tH *hHfKhHfK6OJPJQJ]^JnH tH $hHfKhHfKOJPJQJ^JnH tH h4Vhtw\6OJQJ^Jh4Vhtw\OJQJ^Jh4VhdOJQJ^Jh4Vhy"OJQJ^Jh4VhLOJQJ^Jh4Vh62dOJQJ^JAAABBBBBBBBBBCC C-C.C/C;C2hZm=5B* OJQJ^Jph+h>2hZm=5>*B* CJOJQJ^Jph(h>2hZm=5B* CJOJQJ^JphjhZm=UmHnHuhijhiU*hX}hX}6OJPJQJ]^JnH tH $hX}hX}OJPJQJ^JnH tH h4VhX}OJQJ^J*h.ih.i6OJPJQJ]^JnH tH $h.ih.iOJPJQJ^JnH tH  GGGGGGGGGXGGGGGGHHHH' & 0` P@01$7$8$H$^`0gd4VgdZm= $h]ha$gdZm=$h&d P ]ha$gdZm=gdZm=h]hgdZm=gdZm=GGGGGGGGGGGGGHHHHHHٱsnj]h4VhX}OJQJ^Jhi hi*(h>2hZm=5B* CJOJQJ^Jph,h>2hZm=0J5B* CJOJQJ^Jph#hZm=0JB* CJOJQJ^Jph)h>2hZm=0JB* CJOJQJ^Jph%hZm=0JCJOJQJ^JmHnHu h>2hZm=0JCJOJQJ^J)jh>2hZm=0JCJOJQJU^J6&P1h:p\/ =!"#$% FO4WU\;^lJFIFddDuckydAdobed      !1AqRb Qa2# "rCScwB3vW89$eնXt%u&67Ä5FV(Hs4TUf'x) 1!AQaq"2Brst5Rb3S4TU67#c$dCD%Eu' ?3f- VGWgkYd6qvhDg9ܟtFh geMܳ< ė{̱[)aqҗ@ޓ +t@sIx'ْKv*h~1FܩGބ;O&4@2iF@ v4G@r oŒ5hz;aVfev<c0Gh~d>#D|BI6*h1xPj0MV9wxхSDtz0Vw#D3 $G, ta5[ a5SC3ܛ1[պ#9!1* 8J$y# {#V讀Bb #>/$e&ک,[79!1%Gj0hz=z\$hf&(ޓ n\P1[Ǵ0&M\m0\"CԸ{Tnneg`F7hm*0պ(݄atYD2;?w(o(vhrA.܍lB rL#[_⍩0Mw!VWr&FS8 0=^NHLOdO@R N 0ܪYr hp;m eb)D3}xDa$,~\L0[r3U&ʵm,ؚ sM 1sK.<OtE{0n;1slO,+hB0v nF .9KM^n,.nV](1 AzL5M6NH\seǙ!0c\#^1ҋOo pCْcbfa1K2KSCc%/pt8sC$.20ʠÙz0*hV߸͡1oT8\`0>r d\  R\ܩzxqL5M ߃Tn(\b%narBc# +FL#9@GPތ!SC3܏0c 0hɺ>P"6*h~$e6$Uy:0ѡ# QNBqFU# grCGPcoFܩǙٖ }pʠǛ(=Vq&8Ip#CGŅ y8I8 Q0n``ޗhqvx+FPmvdL}04=I4?@2A.NH10n8\djєvoARaev#D*'9!tq)CU-X,c)@ gda֓i)ZG/~%,nC^ekY43\#&)-ԙZc&w+q ԁoBjdsلBv"$> -J%6.D%<#Jg67nH\mnT0{1JFAca[1C<,3Z2`[ Q?C|x`I1 \Q6$m&<l eh' tc&.XᅊrRl(B@-1͉GĶXu+ǗD&hK1hTwذ_ MyUFfmpDReiA߈O [LI7OzCO wb+Mm0ٶSkllDI`L͛Lcз|b+ 憻QY[  C,5[Ut Ann1YQz>U$hH a1ݷ[TЃ̓&M<߄ޒM !FڭТp;caM <P~ė7t C qR+FLŁ~,r[1Է7n{(*y '!{Fa+t(XdL}-+t/ɆNXyFC3x RaU4'@rJe81Ќ220εM 18gbd8s2[ * bBc* ޗ \}0ԩ;ܑ20*hnfH\dM {? fqB,nhG99aqSBhr/hIpV#1ܗ SC,ܷ ).{4t7G܄ޖTн ;ƃ$2P zF#lsqƴ8h x87ͽq-j;.6G>V)U#DzĬ0zR wb[,L:ҕc[%^Ke;X/u&*ׄ#Xbhg6F"LR[2MW$Ž 1{S[,CjNRki=1=/N %YDlɱnN.ia]9' k R- 6a W:#ٻcIq=$a㥻[lv*6If^(;BIԭНჴ"h{/BEA99pEНsX^ѽ%hNqX2Kv7Ћ#y!{G;(qA2NwB-͂h]V]$SA02rU4 sK%yh 4D7.Ѽ"[ 7A3o (g+t'ɆX^)bdѵ%©9܋Pdaն!{B.+tPB vH;PcD#SBt qA7ޭaCPcKsl|*ёNHxH;պ9 SA!aq.Ap1%Y$.:!yaqB#iV@NXNQu!;b`!,8/f!e =vd&9$ X'x3`0DbA)=MቒpL:Ԥ|b[SFҕ_b4J0lJ-)xF%í)]<%0BXyEĶZłmwRk̲xB0u6&xkb$%+LdEzxXbN!Z|[Кx[^jki'NOE5;|Qfu&{\qbz])͎2^82ޔmM툅5f51llÄ1D7[M[{2- !qD'YdJS-rvh;~|^+#,r6$UG;QttC!x,Egs4R]}C t]*/`vh orBjÚ Zv 9f$V>z;AKA;N]*ёt Q$ ><[;c@V0PtTAhEӹPdA;@([~L#.7h~Op cKu[C0c@nV >,~NCÿ1ة{D޷X\sw*h{H;@EЭ]ރ .>,{7#.] <<0euPd]np6v+FC7f).Z2.D6.9D4{2.qFo toVh>q&aqƥƣ@BdLf[,5et/ʴ8X[6avD#/-.;9Ϣc7f&bR{cjuI1Ķ*h/R`ؕ[5&oJSynKeZRy}Kbaք߉lG}ۼיeZ`lM IKu&Vɴ5ĜC~4 ?ڌDz}iͺSK X咮5s'S-E\)TOYY@^pe]hawpa ޓE4RuJu;T  WwZ"n͙'NDtTcKf_+Ez]ޓ6kʜft6=U}b Y5LbH3͙/f%LӠfV`?U+.|']g!3J_ ʜlIVzށ}"']fgM>ec VW41 ur9Yy&Dz58+?%~4s/% 3 ,/=YzگvK xOetVVѦy rg $=YZگu0Q/?p.%MX.鉕#ZH4~f餜_elgrH"j*}.U2Ara gY(3z,ҍ_1hF-6cxKqrCҨ[rmI䙳E^rLTp{0Ǖs.d&3&4:뉌a’d]VV{^?)paGyƟ|ȹ!u H`TyW-.5@QGRۤ"f)TÚ#`6O;A+2.gKi<#f] Aw5(GU4p=nwi 9ohv==S1)fK/k\< h >rvaرs,t#@471[zA.1E@vEлu:1~4•c]M]۵U&Qj2?nԌ`ͰӜw$ydE\Ln@:H>Ձ?er?ʛ|n*U?іvc Iy7qS[c'xxO&ؾja@&7? Gy(NgM'̋4uՑn0,%RG"xObXX]u5T#`a-8 [Sx]Uİ請45NSxX͛;)r52Ҧ몓X0T5 ,K6ޗwil̙a_|lPl Dط6G&iZuP|O/xֈdUI޿w-szK6S64]P=f'MUx6ij"zk(*JoJWTaMTԉ2eN c,zDU2hCL`1+:)9͢ A0Y-ָTjJOü5->:HvtzWeD2H&TEuS*_XɮYp4K2Ʒ$k9&0d-޶JδJ5]hq]O]$E6,}1k:PJIfǟO'"@6ylK1jDo~$[1bj{)|AQ}nF_,k[qAE^t˞P)0p>: V^O_S:5ŝKh.QG,r6JURL.r_#TFgJ)\ӈe]]WeϝO`cFLRiZv[~u||+nQYCYnT-bBOiS&;4NXV3fҎ(^?={˫,ӿ@zSbѤnҼʌ⊖q{DkXMT}c*sUۿ\ j*` hM\ @ƢpL9]q.'(&ʹh?^%nMv Ҝc] eĀ ~H:Jޠҷwjabo% CH5]4Ya-9pCy4';guNMP*C&[vaA-sn- QIepI(UQYHUU%SD!0iZGB}a A,L{$䓚K;*OgDK(hi0vM˥[eTM$&0;"Dک즦cTpk\9 kZ"K I )\ *:zҵ$ .FR5[*IʍQ2 a _ |+;s-rd&Y6S2=*hv5h:n /l`KB.^̋Zt܎Rogҙ/J]tBU]o_N%aRGЊcFWZV̛>k7:]ް0lvݦG]] gjRbڹ*9`ͥs*9UM8E EL&'m4)u,ȖJ62륺o1R}?mԂ@(My_sIC8/>3vR/h6Hc9j 9aƃW_pMV [k&@"FaaY ѣ\2`b!)'RM=\SRƒ454E8bcW1nG,%R*@QP)LεTITʉn-sM?h4)I,L{&䓚1Sa<Φng-I-4L.b"Ռs*iL"ִ\@Hk) @ 2׃_sSU-K_K%4 "Җ M9biD2f|Ƀ"[0x4Y2c71/C[r#\ttCޕm>wOvȘ/ʩr:Bs Lרd'* a!>m(Qj69owc[nSmNT:_M;^6MQC:#jUXIATK6RĈ--r Pryǻo=v<&a`ɭ%XHx\нZjސZ,#:}9;OU2դ$/V2泺$Jdm GzåS[n k| H ƯS*\,&tQ.ԋDD2` h8}S9-(K#Gt$!{Ҁ-l5(tgS]ly#o YUSA!qO C=ҴuP5Ny.: pX(16mLeSxlPfWiT"[0! >U̱$Os7 s':˖Rʌ1҉'0Stё[KU qa4T"*c"a}d0]W@ᦳw`+SQ*bSOa cguyuK46dkU1CZk#|ȨTO9QSd0g#aIzڤĕWNwí a#j x!I2ʵ,ؚ L1h;bki8ioB嫰xT/1(s?')Re=[TX`.ڣSrs Y~61&霆l w$r.)%dJ$C<]5p}RuS9%rIghs4>8-vA7ӑ a׳iQԕa>UtuT}QsGӹjS,e7Lu0L,a:P"c Кjjz:vR1ֱ kZ,kZhP4YQ^vI;ucV^E6tBf(0TE"E0Î{X!1:(k\uJA]kHIJ;YC.IC9"PސQ [1>J)u51:Ed@خ4ys1D -5GdTc!iۯ?Bx6p̗ǜټ >-xFc_T_EEȍ.r爛`Dd<3meoZ]\v$CBom{9N[+13\Yv4v)9ky;j׬MWp-O]Gx Z'g/4gSkT T 2DʙڪTn_4/ʣϛy(R-s?iiq :ItzGFĥ)hZ#mSΒDL:]*R*/DUU1BӘBg P @լ}P;L加ZC~(Zb3|Ju:n20l)O%6i@@l12̈́C ; 㲐[f͠-+n]RpSƉt$4WPtS?tȤ-'P)?+h2kf44_y@.q:Ӣ*0@K`E1DZ(juR:Òv]3]" #!2kEN+%k=/XUsxbvy7S#5c/-Lu%-{f&yl]ljgf8}EA\5 H\vJN*:+-.䈬 ;Y$,;\5lSVPiPd*.Yˍ}d\\n^06\ D) "I==^d %L5u0eNfS夌ΰhƜ$fȜ4PB6i 9{f[xa/  +?Կ1KlGR (nj]zZWTa"L\Y-<ڒ3׀U{dU7=:8B]9a.YVM&׽s~Sͮ K.i {DL!1h/8ap-d|\meν&=f;Hl5#զYȺaoM,_do3I.t),)9Mқ9(a*J$5MFYD.1DAsIH$]SWO؝~]gb'Z(!hbbC˭)*LnvJqz/V5}&TIDiUUMșf*yE\3PC q6QˡjIM ک@bvJ+DQFڦKN5Ϧ M)ˤP84iU>)DJ"!QdKw5D̽_9äoO4/'y ^~ꜹnFoyFdB23Qo QFY DQXR49xy}++{d3*#lTCLiyplaI<,h[UE5W71b̥ T0ڴco6T&xOz_BKGE~V)74ԔG#|M?d@]W1?`^U%Hr%f~ک.2-sL \h-p 4AZ'&c`Lp#p#ԍWy=ULjuM~OGM)l)eI6c-Wa90&Q<zb}*WE{)fsw#y]SHynhn2W̺Z} 0j|uT"?Ze[;d?WOewkM̜̦oU%Μ@L%(G^X#.ceHr[EkD%TsGS^v\G[6pvQQw.It(EXM$(a1P"1ysƗGW$](9z.Eu3f!P[ `IvXcTlR[Jov&1PPӳ'r%hq;vRuUR)Ҕ|s2lԦ3mooU}B_Nm:]u_Jl:fDQUjyML"1lɹcvc4jq>.(bϚLju0loLr*EN)LiyQl3g% E@E1Sv?/3o&rH v$IxD{֖b"F# GFt@ g{Qꦧ@Ͳ+ [f0 1 =ūp(ޮJSH ~Yҽts_>*k2i]Ԋ!G;֗Swۍ2`G wj/ꊤF5Z*I ٕo WII'ju,LkmQzʊqo{{"Uەelt^xƷ>4s4i;U UO0rb2'jNI2W/yIYz>+?:[qj4ozO)ξL̈́t-FM"-Wuz>=I#h+zߊWN>>-t[(FcW_Ó CiM"nqA΢UD,$`^i.'Tt  3&oyO[yQ̜ux߀ (]*oOt)|~z}Lղ pt͛L;@GgZh4zJ1qlz|iVcRQ_=tWrw*h*BVCXHfFn|A-D(X9D(z96kYf^ԓ:Ynlv &lN-p +2RշUx-U٬֢7WNتᲨF:F) cme>sI%ԕTœX:!ZfFccRSZg:Ù%`5oBdơqaNNQT"AS ¹!U!\2>r9w3l&*$`YDG$߲\ǷSܛ.oGTt1n{%#q~MG( }q>p|b"(wzߣn_n TO,R:Uk+ߟ"|wjޒi z9fKn$Ch;Ù9NVi&>O|`ǖzz)=3vl MguaG8#epuN8(,DEB1@BȒև,-Dc& AѠajGs:vg/sw)AZʧ7 aMdZNʈX %3!l7Fg:Alhޗeֽyy˺5ߝ1e2r3Wjs `V0`hhm?XI!&7, ٽ=ʷmq7*91%*w_Oy |sJYS-i'Q$ `iɬ6a8րlb2E;czaHQrd5-g{D1_k;mSd=n J{))RKG3)H N]w{d/7<V>0^PAkŵ.F>TeD\dy~2vlFze{tuLVmݱS y%&TMB^ Q\kG F(FLikJ,cmzS)EFQI5O2WEw:*+@Z_OUn7/:Ճ'U/?̾>*Q̨{j̾5 D?ԚT1=̹OWVNg[p- [ѥq´xUG: !nϫ0kL 'SHo=iԒ6r\^~ktxK}}E!U>JqʱhtcBwoNKVT$z)R)pC2ls:V:%חfpjFK[}\0vFq{{_CL!Nw34t l[ݡךP^;r쒇,k^c]PP"N_Z ΅$etzK88'Qbho0X2 "t7#dfL|Zzl񀤗0ź>cHC"tߺSQ 5r;g8s Xب!!Cu:phG^z1g2ҫ\ ^U=lW?? |5w3}tzߊ)Ou1jyuke==guTUEji7PT:g4t6U7 ݔrR*V)Ŵ;ӓV]nK4I'U2Sun7f5:wHz#JdlA"p7\EsI}~wsOT/;R)]/WΪ KQKtr@)=sۙy&7f3&N}2!\֋ƈ F7PֱX B6dž6\nwط֯W'J-Ùc ^a!aM3Dnu^0?E Xe \ΣeX^k{)gfRST64TcrI1GL#мz &0'LTo= TFnBxv!a Y g5Mr'6>Q<]R6lق -Ɨ94rm4E W0ɢC0hfr]e4atkT<Ů}0 :S%I%|7 &p-Q(JIj1@@s{Q'6ul%5b#MD.]=]c׎+S-^mSd=n J{))RKG3)H N]w{d/7<V>0^PAkŵ.F>TeD\dy~2vlF"߾K޻`@vnj0byD % B6OɂswxXSxۗ]\K@2C @ F 1Eh卉-u\u}1UQEQ/(VpaLҳ$HYrS:bo( Xb=ȥ*lh֛aR390ē-kxT$NVʒ胦NRA%1d iQ5 ,s_*R}^ZZG5s]_3-EWsDQT]ri[3p26̟e)?|RiRӁJ8Dl%]w/%bJ4[7 KMp|bWsb@\;m»AyŜ|WJs/%{PT \6}jefp~o*n.V׷Wj-Ä9ɴPjUHli'=eVuE]I%&CS]ӽ`p1{t [}/je몧 ԥ\I[qr,q2ne9R@1ҹ$d1ĻDDt@ }*TLm@dHӤ]o:HI6Iݨ;[RC e*D$C DsD"2g2s`F{ċ`g>]\=)煻1 )nwí a#j x!I2ʵ,ؚ L1h;bki8ioBhin Ez},!9>=ሳ4Ceѫbjg=O˷|Seqe)ڦz%SS46qRfRS?/#n ~^oy|`׋j]Y}}Ʃ:/~Zfqnd؍A1[5'_m|Ő9aOR6D'-KBg%vb$7)E{Ckuiϟu̵]Ί!G;֗Swۍ2`G wj/ꊦMƬ ~U}_Qf.rKy~brϕФDJp B!h=#MD-Vm(\~( ަRB)f|X*ۃfbV?}Q8.Q4]wu|$ܯW#~+]7/$Ғg5cf.V@#=bSʾVŔc2|>žW);lnIVQw\89RnS(˨`) P15IAnVZ.OOLSLu:ɛ<AJc孛0DQ# `\Ś 3uD4\g%tC{::`#XZ!BvxR^*vӪs/_ZB}9":o4ܛ̕XTd]`S,/?;ש5V*VQe<{ RAQ%Nq }I1';Gk0wum]X]Pc$ <Ҩd 7}A7Gw1QAb}ƾ/3e-?U]C9~uef!-)c}NJj=^_F_glpGsa "(wzum˅wB:O}kev4IML6zSeqe)ڦz%SS46qRfRS?/#n ~^oy|`׋j]Y}}Ʃ:/~Zfqnd؍A1[5'_m|Ő9aOL1BrQ`AfbgWt>ֽV͜W?Q_訬Qsi=W}ܿ(oVT|PL{2Na>g}o*oXz/bS>WBlKږ9գRwf\p,I]ZY)=!1E"..M~Lʹ.ǀD] ?gPi$gz^ϦIyH/8g+Rlq*B[l^{2Z̯>e唵A\C@pkA&@K̓,ElL}n*s PW .U(!K)`*CYޓfUU44GL2P邧16?SPV:oy\Hlʥe6I):ϔ{GP9b5tsA1{ߖ9U_LΜr\.|{ۡX: %w6*DZ ˬҍXהKvU<Ҭv4|o*,fKͩ7MC0M3D#`w}_1kYQ]˭3e[狭uײ:T*  zI: Lsչꔺu^\dEeU02܆Q'*S<ثtJG9CHRf/|[Rtb)a1|۠11dtO0-Q4%v:&hVDҚR1!b2S&l%21A4!DFcKVWVfUO'M[0&={Nssb6m5 6DuM zod8.dgOU( T`$ =ՖoEM`Qu\'xjߤ٦ܘiYicϹF:=U}kyW؍L s&íJo<-l0JWy/lL:Жb>{-`wԚ,^b͉01In6^&o֟&WښbMlF:ICoJsc׎!̷m_&+f/KϘ'6l=Cbt{I1܈NJ,ch8b ՛lR.׿9?'j+" Bw/e Փ*\~_IL'o_EWVJgRM9fh6.@ x ĆһѫjZu`'``x"ϓfmq&P5Jy5MR{sTYLOc)lB~L+2`&C-T|ķ=4L@:#Y{DK[^7Z4n ^ڇf޲vMۜZKgA(9#Ua|Z`.`-'F7DRaP'eK<7r% Uu Mtri{[$֯2TrKKu[..`+՚M/Qim,%WMPeNT Ha{-`wԚ,^b͉01In6^&o֟&WښbMlF:ICoJsc׎!̷m_&+f/KϘ'6l=Cbt{I1܈NJ,ch8b ՛lR.׿9?'j+" Bw/e Փ*\~_IL'oQEWWJ`wB7ېs(<1Nc ѩfIR@)1a1(лt&4mH 0ot%RYt.i4]wu|$ܯW#~+];/,Z So5/*u5>\_"oOO7Y骦HĶf'0tY϶>'/בrpLQcƀFc{ :h0е)6| :<5[Qq._-WY\IF)+ɕ]KF;Pls̩TD )_"" ~K(f|\Χ| &:eml "n lzJur=8isU%!kӬuP~)U\hWMΏO̼XSpETsa5HM }, {[0]Nd?CanT.SYEA&yC-V:Zf5rO6:G.79pdS Jw7"Wlw5tom"-x^ht AcǤLڌ9:R̹쩋ӡjU&w)66橐|PHU3&nU\(" OlDni4X`A fQKډg}=-k*`UF]uԻ[8t&2j >zwryW& &\'mD  k!m 6GBD(jS)Yb]M$?H-LMھ5]} g6uIϙnC?*H,TuU}w1ƿjJU}*^+;8"k,L:ޔwí a#j x!I2ʵ,ؚ L1h;bki8ioBhin Ez},!9>=DiԚmq9v68xzS͵LՑ`+/9+KiJm/̥"-;uv(_F󗛛[7yCԺ}WsSu_r͓ٱbjORێS0 ::dPtS0)S")pcb`" #-lѬ$Y=-)c}NJj=^_F_glpGsa "(wzߣn_n TO,R:Uk+ߟ"|wjFo[Be?W*_V*B0Y\ .ҭc(A2^C`Ҕ=c2?3f)ꌲ~s ą ]X5u_@7MҵpM@h捠8@,!|cwwE6Y"cg jֱppBA(ZA;V6rg}4E` 9 v DOnZMeLt.;A5Z*h/R`ؕ[5&oJSynKeZRy}Kbaք߉lG}ۼיeZ`lM IKu&Vɴ5ĜC~44x">O}kev4IML6zSeqe)ڦȏ]o9+KܧiJm/̥"-;uv(_F󗛛[7yCԺ}WsSu_r͓ٱbjORێSvvTgKtQ_ xHCƍ!يEHCƃEnWm?P>~e\h}>bc%#q~MG(}q>p|bWsb@\;m»AyŜ|WJs/%{PT \6}~(W >RV0J%ռU: N}+VYP4SKqXd(B,\ە&ZQ9t, jZ/-H+z C~WLXe7 :2)aSrfr)`#-AED`09G<ֈX弳2y&P2E:2$Jߛr&O k,UV^`dQۙ /#lh˵1^b"|bJU}*^+;8"k,L:ޔwí a#j x!I2ʵ,ؚ L1h;bki8ioBhin Ez},!9>=DiԚmq9v68xzS͵L?ՖJuSWK0Pq+U\%' f&0,޲3s}"vmҷLvT;2Kqi=ҝͩ߹16k[HjDZS}>yz6r\^~k|{$wRDXU: g]v\<ƋYK 'y%o)oIg|WTJg7is S2flQ qC,FiC20n>EWG*+fMpVQRr-rĪbI+(D5P@gfrʜf_R!6[sҢArL@HvU&כEˊ攼9!۲"jhe)]j VtNR 2p;eLnMג92UNǫ5C?^؃ 5GW!&.>%Ŭm_WmI/^8TL\zLU}.))eH֒3tȠaAsrV"/gxܥ+6"nU]'zLz/郚H:c*2FAd7[mB:_?mN3fjvjFKLaTVpCX*XkR1rG-ңz[>Y=SD (+Y_L*ܹ.at}ǖ,y!:Zo)yQ?&ǼGa sb!C um»AyŜ|WJs/%{PT \6}~(W >R9lYj}6&69Q.G3ZOlC"*1M#N$ %0g1R]֝6pPgSɜc5l{v1VFҕ_b4J0lJ-)xF%í)]<%0BXyEĶZłmwRk̲xB0u6&xkb$%+LdEzxXbN!Z|[Кx[^jki'NOE5;|Qfu&k!Nlqs4;S͵O : q[U2y^,䭟37@YI&ts&$-0|HpQN=QR8>U ;dK @z-dMFO.kpsh*֗W!R5Izx +v[:/Db6dDDϥ9:=Tɚ"p$ۅOh$Z8uLN4I)H**vk0OSN%y,RfIL\4]K7QTQ%Hb@B>H&C*iٔ51kh l+Z:R٧Vka|m] F阣D0X ܍apNM?1VYwƮ߭Kb4mԞ }yB@ZDpcs,N2F@ 6 cj"̧ADDA ATpɷlձ뮩ʚHe2,)@L#`CNִMm;b7k;[.P3JSO8OX:ٽQ9Us Z!LJSt4D,jdfU_Nc!kXְ0=`)WdX-JuY}ՓݤMyU1y ?.di=ݕ]%&R33\TbMG ;reEMܗ4QyynkM ɽv]fQUʨtWAtdEd(Q)`(fhsH-6tvZo2nV7/yg7*`)\`S b;"ϽI/Ω] 8Ю)&YO lHzaxR}C.^H;8؈RŻycQ0^[4qx)3v$+R,ʗ4Tf S 60s_xetwKQ 9 ]5 B>z+e2[˼|g/jFk.掔!Lb!*Vll bQdr5L:3\7JbV=4_a}[5uVEWސҘ)y%~.uv8CgA:F絪-[oI);VEdSYOD5k:oM,[3EE(^Z̹Q.0֒iWt`V`쾦 8 cl6F%LkihѼ]0fhpe&P!l0G2:T3]&kKg0ABiH;VD4Hry`W)K*a2?X1dg.8PM2 a6\N=X s`$t5a5wKp9vSeJބZ.Rl`3@&;ppgsʼPgU$G|!̱!F֕vu]A:Ւe7T2bLIHMRAGC0JfЖ1t'Fs=CH]!<=%4î6^i:|<"nD>QHlW#@D`,l`;Ci+S{x)\?yO>OyݛXuIm Ka֥'h;ښ6TIbVwnpDXu)M煻1-&iJ1-ZG/~%,nC^ekY43\#&)-ԙZc&w+q ބS[LY=Br|z)!5'[oӫgV}$:ᆳ&DcBU.C*/Wi*I!JiTs#D/1r4)9 ,Ɏyɯp{-16)Բ0$@-\SUΥtܦu.u{]-Ebs\lH該d@eHB>8g=Iu9Y."DxM^S['2ϧG5SϞ7Za2;|5`}w6MD9@5@cց`^mNYUc@ux'y+TUV}7p^-D2L+ywuuT9I&$gZ>n[HvuNDl #:zL9vӦ\WJTznoO^{'G$vG0,0>ٗ,eRϙ>8uΌ摤CI9طuj-u&Ӧ9%m:bfDj3ܜ1LC`\Q3z\Y鏓$"T^:ڻu"R))Bu,(Yl qIU2|X/f*ZceQC(A1P1@: Q8 `Fmy$'s}.0 }g] lF?$ͣP>gEm p5/Ukw7E?5/JBo@e4H kRMӜb) TP ҅//TÉ|Y:L]Lc/$˸N%A75Z ILx(kթT1B_x\MJWwխKJ-W򊙙Tt`fsBZu*Sc>:;'s:f*7U2d3e{2T0ޘ͜_1pI4y5Z,Mg V[dAEVʒH"u(Gf5УqeM'޻̰$4EYmB$=9nc<2_ 6(T?dp32DyfQR:˾kY ocsW'[ԽټoFi&y&)/TӖIietdS=-o}d9w(;dHkʛ*S2\1lCMFt0hgԃve`: u쇇J鿫թk?ʕ^u ނOaLJdղ I=4EΥptWLeN͙-sS(|.c˞=깬6:"D ]46@LOJ^uJWUStjurD1*JUHN/'s'hHUY^S(C(G0g\ d2 /zGӝܳ80_U~*g>dZ Yy\R Lp!\ԲT b&(*`ʹdnc - /vߔ*C?}?;̒6 +ybJ"}B,ɝ%VMT(DLEr`eL["xtcEk!hXbj\扦nrYipe.СT}PJgOAuD Am,%>oTigJ5t*fQS]~l~ >a[\~/L?D uߊJ>[\~/L?AC#Ώ3}A__䶸^z#GoGW~*g(_Uş/?r8i߾?ʙ)ISdYS6!Sli%^h"nڢa5ERPaO"Vї%S?>!+ ao}HOF iJg gNZPL [sEIOY-ae^_։K֬\ɒKoh k\kbn*HIjĂLH|8q&z3BҦ,r]O˄CWV4͛Sr?Ƈiפ|kuu %|+Znj0;k=$83LVm۳!R) ""6Z1{<3h47K($+Q;#Go5uw|+PHmL%PW-?ޠ!lGߊJ>[\b `?p9߷upaL>4XP2&ʑg|Rz$BT Ϥ`iD P"Qy5{bƸsHq*\T83d <-[w} ̑ P̛I#*yڒKfK˚EeV5Dl|UEvFț  UeURgT=㠍"ר_+Q?#Go1uw|+q{}?2?}wfCӵ}j.]|up)+'YL$J(BB:}1xeŲBnu+F"zKN6`ISy ZvϦ.4rb(sq"% c͔A?$2c]pm+>S?43/b!Ӣ6]^Fy$o YБRuݨC!4c#Nd("DB"Axc/COTj։\Lh5i>59RUT5O櫅̧2ޕw [hr,jYrEc@̢s|%aOpKs-Y(xsHL;\X}[B]f] ɿj'J湻'wivC2o)Wt}Y>ȗUzMTMdz$r(5 )n!Ͳ 0tpIثGXJ|x2e0FV$U& &2sfoN6[՞{DHS39 1aG [ތi0BhIO}kev4IML6zSeqe)ڛe ;;8"YScm܈Ousdbc(`ߤf+089eË`ɔ{:W~'a ;1`n [4|`(;>Et6U S ꇲ;|NPKp>0rpE89Bϸ"F [l$iPp"89CϸxqFgEp>0rp"89CϸxqF 69CzB/_J4|`;>FgxN89qc 7-5#NP⃳$_Q(qA/(Ӂ8i˽܃nQ{:8a?i %t>0r/gO}kcv4IM TlFۈo؞ff 1;Y@!f_Upyr_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i珍EpyryFxܰ`_Q>7,!i0B/UӶh Q ` u:4~Ev{vc6.oK0AٿhӭJovv1-iJ%KԘ6%g~Me[Ҕx[#ba֔_}ؘu,<}[-Qb|6;5YV!:śC-M <-M D˜s!A6'Ǣ%D{!6B+!0+ <Pm{@) bE[~ap8$5C_F/MtѦ~`]?t0`pEi08"4O }k 5C_F/MtѦ~`]?t0`pEi08"4O }k 5C_F/MtѦ~`]?t0`pEi08"4O }k 5C_F/MtѦ~`]?t0`pEi08"4O }k 5C_F/MtѦ~`]?t0`pEi08"4O }k 5C_F-fېa0 tXY_W.a``0Ya%`C [މ0zR wb[,L:ҕc[%^Ke;X/u&*ׄ#Xbhg6F"LR[2M47PP c# & -_M$ؕ6m+*B*ph4@4 Zm=Header  H$B/B Zm=0 Header CharCJOJQJ^JaJ4 @"4 Zm=Footer  H$B/1B Zm= Footer CharCJOJQJ^JaJ.)`A. Zm= Page NumberPK![Content_Types].xmlN0EH-J@%ǎǢ|ș$زULTB l,3;rØJB+$G]7O٭VvnB`2ǃ,!"E3p#9GQd; H xuv 0F[,F᚜K sO'3w #vfSVbsؠyX p5veuw 1z@ l,i!b I jZ2|9L$Z15xl.(zm${d:\@'23œln$^-@^i?D&|#td!6lġB"&63yy@t!HjpU*yeXry3~{s:FXI O5Y[Y!}S˪.7bd|n]671. tn/w/+[t6}PsںsL. J;̊iN $AI)t2 Lmx:(}\-i*xQCJuWl'QyI@ھ m2DBAR4 w¢naQ`ԲɁ W=0#xBdT/.3-F>bYL%׭˓KK 6HhfPQ=h)GBms]_Ԡ'CZѨys v@c])h7Jهic?FS.NP$ e&\Ӏ+I "'%QÕ@c![paAV.9Hd<ӮHVX*%A{Yr Aբ pxSL9":3U5U NC(p%u@;[d`4)]t#9M4W=P5*f̰lk<_X-C wT%Ժ}B% Y,] A̠&oʰŨ; \lc`|,bUvPK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 0_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!R%theme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] @"   z ?Y1k!_%'(*,$/346z9:j>h?AD2EGH%'()*,-./02345689:;<>?@ACDEGHIJLE$-71? GH&+17=BFKC0eF<</=@QXXXXX !t ,R$O4WU\;^lŢ8@ (  |  s >A?"Picture 1"0(  B S  ? <t39+5FNEL N T CF &""e&o&x&}&((++S,Y,..p/x/S0[055278788882;7;<<==B=>>>> ?????????@@ 88 ?????????p?s???@@33333i2D7r7> ? ?????????@@+,) x|3HII~4 3!!|#S$$%S&'2-2--... 111 224H6689;< ?@BScZGX /EU]q)6#0vK/K H}Ds1)M!GUsZGX E +8/sbV TlKMp{LkJ}c)T4l0$i/bq7!)M!0$g'}c),*X-. Bf^cC/i)f2TZ+H6s:iO3?iO3?.AKM)Eo+2J)Ej{KRqivK=LnVg'Wk 2FXp{TZ6?\p\:s Bf^A`E 3"!g H}Rqi TlzlnLEU]q/s t$s/K:stX-/$ v+H6mq'wD-Vy,*:Kz)69 P~q7!UTJz=GvP N70*hN~: A6!!x!y"W#T&Fp'E-k./c108;Zm=HfK;O=TSv3V4V?oW~WMX&[D[tw\ Zarcd62d9{rLs,ov=/x@e{I|[/|X}4~ukuWYkB\=&][oBlgnL5kH|i8Y.iQ{^e7y>y.,Tj7Fz; ??@@@UnknownG.[x Times New Roman5Symbol3. .Cx Arial;(SimSun[SOA$BCambria Math"qhI'I'Fi 5 ri 5 r!x24>> 3qHP ?A6!2!xx Barrett-Lennard, SMIISTIRF_ELE Oh+'0|   , 8 D P\dltBarrett-Lennard, SMIISNormal TIRF_ELE3Microsoft Office Word@F#@@Λ@&#i 5 ՜.+,D՜.+,T hp  International Studiesr > Barrett-Lennard, S TitleH 8@ _PID_HLINKSA]n0http://www.world-english.org/ielts_speaking.pdf ? ehttp://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test-taker_performance_2006.aspx R _http://www.ielts.org/teachers_and_researchers/analysis_of_test_data/test_performance_2006.aspxv?http://www.ielts.org/general_pages/about_us/ielts_history.aspx(Ehttp://www.cambridgeesol.org/assets/pdf/resources/IELTS_Handbook.pdf  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry FД4#Data 1Table)WordDocument<SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObjr  F Microsoft Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.89q